Forums: 全般 (Thread #29083)

Red1さんからのメールなんですが (2011-04-15 19:28 by cozy56 #56835)

Red1さんから以下のメールが届きました。

With the shocking news happening in Japan now, are you and your family and friends alright?

I don't mind going over helping because i have a free ticket to fly to Japan. But i need a place to stay.

意訳的には「今日本では大変なことになっているけど大丈夫?日本への無料チケット持っているので、日本に行けるよ。ただ滞在するところが、、、」的な意味合いだと思いますが(間違っていたら訂正お願い。ちなみにRed1さんは親日家っぽいです)、勉強会に一回、参加してもらう?

ただ、

1.英語誰かしゃべれる?
2.誰か泊めれる?
3.接待もせなあかん。

という問題点がありますが。どうでしょう?

Répondre à 56835×

You can not use Wiki syntax
Vous n'êtes pas connecté. Pour distinguer vos messages en provenance du reste, vous devez choisir un surnom. (L'unicité du surnom est pas réservé. Il est possible que quelqu'un d'autre pourrait utiliser exactement le même surnom. Si vous voulez l'assurance de votre identité, nous vous recommandons de vous connecter avant de poster.) Connexion

RE: Red1さんからのメールなんですが (2011-04-15 20:31 by tkhiro0712 #56837)

高田です。

> I don't mind going over helping because i have a free ticket to fly to Japan. But i need a place to stay.

訪日の目的がハッキリしないのですが、もし被災地の支援が主なら外国人の受け入れ可能なボランティア団体を探す方法がありますね。

ただ、その場合でも、都内に一泊してもらって勉強会(歓迎会?)はしたいですね。(Cozyさんとか鎌田さんには遠くて申し訳ないですけど…)
当然、東京での宿泊代+食事代くらいは負担すべきだと思ってますが、高級ホテルでなければ1人あたり2千〜3千円のカンパで行けそうですが、どうでしょうか?

また、被災地の支援が目的ではなく、例えば東京に1週間とか10日くらいの滞在なら1泊2千~3千円の外国人向け旅館を利用するのも手ですね。(今はキャンセルが相次いでるので、待遇は悪くないと思います)

一番の問題は通訳で、誰か協力してくれる人を捜してみます。
Répondre à #56835

Répondre à 56837×

You can not use Wiki syntax
Vous n'êtes pas connecté. Pour distinguer vos messages en provenance du reste, vous devez choisir un surnom. (L'unicité du surnom est pas réservé. Il est possible que quelqu'un d'autre pourrait utiliser exactement le même surnom. Si vous voulez l'assurance de votre identité, nous vous recommandons de vous connecter avant de poster.) Connexion

RE: Red1さんからのメールなんですが (2011-04-18 01:44 by kubotti #56894)

海外から来てもらうための費用があまりかからないなら、
Red1さんには来てもらいですね。
英語はゆっくりしゃべってもらえば、なんとかなるんじゃないですかね…?
(前回の勉強会に来た加藤さんは英語がしゃべれるっぽいですけど)
Répondre à #56835

Répondre à 56894×

You can not use Wiki syntax
Vous n'êtes pas connecté. Pour distinguer vos messages en provenance du reste, vous devez choisir un surnom. (L'unicité du surnom est pas réservé. Il est possible que quelqu'un d'autre pourrait utiliser exactement le même surnom. Si vous voulez l'assurance de votre identité, nous vous recommandons de vous connecter avant de poster.) Connexion

RE: Red1さんからのメールなんですが (2011-04-18 08:40 by cozy56 #56899)

Red1さんに
「日本ADempiereのコミュニティメンバは大丈夫。被災地への
ボランティアは無理。ホテル等のステイ先(豪華なところは用意できませんが)は
こちらで準備するので、もし通訳者が見つかったら勉強会に参加して、
説明をしてもらえないか?」
と問い合わせたところ、以下のメールが返ってきました。

That is good to hear that everyone is fine. Yes, i like to be in Japan
and help the community there with ADempiere. I prefer to stay with you
or your friends in the community so we safe money and i can stay there
longer. I will pay for my own plane ticket. All i need is place to stay
and members cover my food. I am willing to teach and help everyone. I
never been to Japan and i love so much its culture and history.

When you plan for the meeting there? I hope it is many days there. I
already have small projects and i can do my work anywhere while travelling.

Red1さんの目的は「観光+ADempiere普及活動」といったところでしょうか。
Répondre à #56835

Répondre à 56899×

You can not use Wiki syntax
Vous n'êtes pas connecté. Pour distinguer vos messages en provenance du reste, vous devez choisir un surnom. (L'unicité du surnom est pas réservé. Il est possible que quelqu'un d'autre pourrait utiliser exactement le même surnom. Si vous voulez l'assurance de votre identité, nous vous recommandons de vous connecter avant de poster.) Connexion

RE: Red1さんからのメールなんですが (2011-04-18 11:00 by tkhiro0712 #56903)

やはり、滞在中の宿代、食事代+観光案内は必要みたいですね。

ただ、訪日で好印象を持ってもらえば、日本からの要望を反映してくれるようにプッシュもできると思います。
その意味では、Redさんが我々に割ける(お世話する?)日数などが分れば、もう少し具体的な検討ができると思うのですが、いかがでしょうか?

個人的には土曜に勉強会、日曜に東京案内くらいは協力するつもりですが…。
Répondre à #56835

Répondre à 56903×

You can not use Wiki syntax
Vous n'êtes pas connecté. Pour distinguer vos messages en provenance du reste, vous devez choisir un surnom. (L'unicité du surnom est pas réservé. Il est possible que quelqu'un d'autre pourrait utiliser exactement le même surnom. Si vous voulez l'assurance de votre identité, nous vous recommandons de vous connecter avant de poster.) Connexion