packages/apps/Contacts
Révision | 89c7148617ae48846b518da2df433be00c2c90f4 (tree) |
---|---|
l'heure | 2010-04-30 07:36:24 |
Auteur | Kenny Root <kroot@goog...> |
Commiter | Android (Google) Code Review |
Merge "Import revised translations" into froyo
@@ -92,7 +92,7 @@ | ||
92 | 92 | <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"表示オプション"</string> |
93 | 93 | <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"表示オプション"</string> |
94 | 94 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ボイスメールに自動転送する"</string> |
95 | - <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"端末既定"</string> | |
95 | + <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"プリセット着信音"</string> | |
96 | 96 | <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"アイコンを変更"</string> |
97 | 97 | <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"アイコンを削除"</string> |
98 | 98 | <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"連絡先がありません。"</string> |
@@ -168,7 +168,7 @@ | ||
168 | 168 | <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефоны"</string> |
169 | 169 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string> |
170 | 170 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string> |
171 | - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавить вызов"</string> | |
171 | + <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Доб. вызов"</string> | |
172 | 172 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string> |
173 | 173 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не удается получить сведения о вызове."</string> |
174 | 174 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string> |