Android-x86
Fork
Faire un don

  • R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

packages-apps-DeskClock: Commit

packages/apps/DeskClock


Commit MetaInfo

Révisionacdbd2f4e66e812fa335fbb181b58023ad3b6f4c (tree)
l'heure2010-04-28 13:42:17
AuteurKenny Root <kroot@goog...>
CommiterAndroid (Google) Code Review

Message de Log

Merge "Import revised translations" into froyo

Change Summary

Modification

--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
1818 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
1919 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
2020 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
21- <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Přidat budík"</string>
21+ <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Přidat upozornění"</string>
2222 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolní hodiny"</string>
2323 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upravit budík"</string>
2424 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Smazat budík"</string>
@@ -29,24 +29,24 @@
2929 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrýt hodiny"</string>
3030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Štítek"</string>
3131 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
32- <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit budík"</string>
32+ <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavit upozornění"</string>
3333 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrace"</string>
3434 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovat"</string>
3535 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Vyzváněcí tón"</string>
3636 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
3737 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavřít"</string>
38- <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Budík byl ztišen po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
38+ <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Upozornění ztišeno po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložit"</string>
4040 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornění odloženo o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
4141 <string-array name="alarm_set">
4242 <item msgid="5163476010406761625">"Tento budík se spustí za méně než 1 minutu."</item>
43- <item msgid="7110525731259629055">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dny."</item>
43+ <item msgid="7110525731259629055">"Tento budík se spustí za několik dní: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
4444 <item msgid="7003982794086186185">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
45- <item msgid="7311021123230077742">"Tento budík bude aktivován za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dny <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
45+ <item msgid="7311021123230077742">"Tento budík se spustí za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
4646 <item msgid="8431715191823114872">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
4747 <item msgid="3244151088673185428">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> hod. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
4848 <item msgid="3663661342600168814">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
49- <item msgid="7779544127785487304">"Tento budík se spustí za <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> dny <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
49+ <item msgid="7779544127785487304">"Tento budík se spustí za: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
5050 </string-array>
5151 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 den"</string>
5252 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"dní: <xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>"</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
8787 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
8888 <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vyberte, zda budík chcete ukončit nebo odložit."</string>
8989 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odloženo)"</string>
90- <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Budík byl nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Můžete jej případně vybrat a zrušit."</string>
90+ <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Budík byl nastaven na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Výběrem jej zrušíte."</string>
9191 <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Hlasitost a fotoaparát"</string>
9292 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkce tlačítek"</string>
9393 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nastavte funkci těchto tlačítek, pokud jsou stisknuta během vyzvánění budíku."</string>
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
3535 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ringetone"</string>
3636 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tid"</string>
3737 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Annuller"</string>
38- <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm slukkes efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
38+ <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm dæmpes efter <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumretilstand"</string>
4040 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
4141 <string-array name="alarm_set">
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
4949 <item msgid="7779544127785487304">"Dieser Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
5050 </string-array>
5151 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 Tag"</string>
52- <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> Tagen"</string>
52+ <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> Tage"</string>
5353 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 Stunde"</string>
5454 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> Stunden"</string>
5555 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 Minute"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
8282 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Fertig"</string>
8383 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Zurücksetzen"</string>
8484 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Löschen"</string>
85- <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lautstärke für Alarm"</string>
85+ <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lautstärke für Wecker"</string>
8686 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Lautstärke des Weckers einstellen"</string>
8787 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Lautlos"</string>
8888 <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Für Snooze-Funktion oder Beenden auswählen"</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
105105 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string>
106106 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
107107 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimmen"</string>
108- <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
108+ <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Übersicht"</string>
109109 <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Uhrendisplay"</string>
110110 <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
111111 <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Wetterinformationen derzeit nicht verfügbar"</string>
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -32,8 +32,8 @@
3232 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Fijar alarma"</string>
3333 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
3434 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
35- <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Timbre"</string>
36- <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
35+ <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Tono de llamada"</string>
36+ <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Duración"</string>
3737 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
3838 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarma silenciada después de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Recurrente"</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
8181 </string-array>
8282 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Finalizado"</string>
8383 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Revertir"</string>
84- <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Suprimir"</string>
84+ <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string>
8585 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen de la alarma"</string>
8686 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Establecer el volumen de las alarmas"</string>
8787 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencioso"</string>
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
5959 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
6060 <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Selecciona el reloj que quieras ver."</string>
6161 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analógico"</string>
62- <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuración"</string>
62+ <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ajustes"</string>
6363 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarma en modo silencio"</string>
6464 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Reproducir alarma aunque el teléfono esté en modo silencio"</string>
6565 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Repetición de alarmas"</string>
@@ -87,10 +87,10 @@
8787 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencio"</string>
8888 <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Elige si deseas posponer o descartar esta alarma."</string>
8989 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (pospuesta)"</string>
90- <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"La alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Selecciona la opción para cancelarla."</string>
90+ <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"La alarma sonará a las <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Seleccione la opción para cancelarla."</string>
9191 <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Volumen y cámara"</string>
9292 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecto de botón"</string>
93- <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Establecer la función de estos botones al pulsarse durante una alarma"</string>
93+ <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Establecer la función de los botones de una alarma"</string>
9494 <string-array name="volume_button_setting_entries">
9595 <item msgid="4520420953175098625">"Ninguno"</item>
9696 <item msgid="7111908302622811168">"Posponer"</item>
@@ -109,5 +109,5 @@
109109 <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Reloj"</string>
110110 <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
111111 <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"La información meteorológica no está disponible."</string>
112- <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Configuración del conector"</string>
112+ <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Ajustes del conector"</string>
113113 </resources>
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -85,12 +85,12 @@
8585 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string>
8686 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Définir le volume des alarmes"</string>
8787 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencieuse"</string>
88- <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Choisissez de répéter ou de désactiver cette alarme."</string>
88+ <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Choisissez si vous souhaitez répéter ou désactiver cette alarme."</string>
8989 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (répétition)"</string>
9090 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Prochaine alarme dans <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Sélectionnez l\'option appropriée pour annuler."</string>
91- <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Volume et appareil photo"</string>
91+ <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"Volume/appareil photo"</string>
9292 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effet du bouton"</string>
93- <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Définissez les actions de ces boutons lorsqu\'ils sont utilisés pendant une alarme."</string>
93+ <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Définir les actions de ces boutons lorsqu\'ils sont utilisés pendant une alarme"</string>
9494 <string-array name="volume_button_setting_entries">
9595 <item msgid="4520420953175098625">"Aucune"</item>
9696 <item msgid="7111908302622811168">"Répéter"</item>
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
1717 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
1818 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
1919 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Orologio"</string>
20- <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Sveglia"</string>
20+ <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Allarmi"</string>
2121 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Aggiungi allarme"</string>
2222 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Orologio da tavolo"</string>
2323 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Modifica allarme"</string>
2424 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Elimina allarme"</string>
2525 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Attiva allarme"</string>
2626 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Disattiva allarme"</string>
27- <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Questa sveglia verrà eliminata."</string>
27+ <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Questo allarme verrà eliminato."</string>
2828 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra orologio"</string>
2929 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Nascondi orologio"</string>
3030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetta"</string>
@@ -37,7 +37,7 @@
3737 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
3838 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Tono allarme disattivato dopo <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponi"</string>
40- <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Sospensione per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti."</string>
40+ <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>Sospensione per minuti."</string>
4141 <string-array name="alarm_set">
4242 <item msgid="5163476010406761625">"L\'allarme sarà attivato fra meno di 1 minuto."</item>
4343 <item msgid="7110525731259629055">"L\'allarme sarà attivato fra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
@@ -101,7 +101,7 @@
101101 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
102102 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
103103 </string-array>
104- <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Sveglia"</string>
104+ <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Allarmi"</string>
105105 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galleria"</string>
106106 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musica"</string>
107107 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Abbassa"</string>
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
3434 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Powtarzanie"</string>
3535 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Dzwonek"</string>
3636 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Godzina"</string>
37- <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zamknij"</string>
37+ <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Wyłącz"</string>
3838 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Alarm jest wyciszany po <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Drzemka"</string>
4040 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Drzemka przez <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
@@ -94,7 +94,7 @@
9494 <string-array name="volume_button_setting_entries">
9595 <item msgid="4520420953175098625">"Brak"</item>
9696 <item msgid="7111908302622811168">"Uśpij"</item>
97- <item msgid="8573552194573068996">"Zamknij"</item>
97+ <item msgid="8573552194573068996">"Wyłącz"</item>
9898 </string-array>
9999 <string-array name="volume_button_setting_values">
100100 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -50,9 +50,9 @@
5050 </string-array>
5151 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 день"</string>
5252 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
53- <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
53+ <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"за 1 час"</string>
5454 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ч."</string>
55- <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минута"</string>
55+ <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"за 1 минуту"</string>
5656 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин."</string>
5757 <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"каждый день"</string>
5858 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Никогда"</string>
@@ -60,8 +60,8 @@
6060 <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Выберите вид часов."</string>
6161 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Часы со стрелками"</string>
6262 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
63- <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Будильник в тихом режиме"</string>
64- <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Подавать сигнал, даже если телефон работает в тихом режиме"</string>
63+ <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Будильник без звука"</string>
64+ <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Подавать сигнал, даже если телефон работает в режиме без звука"</string>
6565 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Продолжительность спящего режима"</string>
6666 <string-array name="snooze_duration_entries">
6767 <item msgid="8337408933053603125">"5 минут"</item>
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
3737 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Kapat"</string>
3838 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika sonra alarm susturuldu"</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ertele"</string>
40- <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika erteleniyor."</string>
40+ <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika duraklatılıyor."</string>
4141 <string-array name="alarm_set">
4242 <item msgid="5163476010406761625">"Bu alarm, şu andan itibaren bir dakikadan kısa süre içinde çalacaktır."</item>
4343 <item msgid="7110525731259629055">"Bu alarmın çalmasına şu andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> var."</item>
@@ -55,7 +55,7 @@
5555 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 dakika"</string>
5656 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dakika"</string>
5757 <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"her gün"</string>
58- <string name="never" msgid="54104287800571769">"Asla"</string>
58+ <string name="never" msgid="54104287800571769">"Hiçbir zaman"</string>
5959 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
6060 <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Görüntülenecek bir saat seçin."</string>
6161 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog saat"</string>
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -35,18 +35,18 @@
3535 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"铃声"</string>
3636 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"时间"</string>
3737 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"取消"</string>
38- <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"闹钟响了 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后停止"</string>
38+ <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"闹钟响铃时间为 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟"</string>
3939 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"暂停再响"</string>
40- <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"暂停 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟后再响。"</string>
40+ <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"暂停 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟。"</string>
4141 <string-array name="alarm_set">
4242 <item msgid="5163476010406761625">"已将此闹钟设置为从现在起不到 1 分钟后提醒。"</item>
43- <item msgid="7110525731259629055">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>后启动。"</item>
44- <item msgid="7003982794086186185">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后启动。"</item>
45- <item msgid="7311021123230077742">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后启动。"</item>
46- <item msgid="8431715191823114872">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
47- <item msgid="3244151088673185428">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
48- <item msgid="3663661342600168814">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
49- <item msgid="7779544127785487304">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后启动。"</item>
43+ <item msgid="7110525731259629055">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
44+ <item msgid="7003982794086186185">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
45+ <item msgid="7311021123230077742">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
46+ <item msgid="8431715191823114872">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
47+ <item msgid="3244151088673185428">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
48+ <item msgid="3663661342600168814">"已将此闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
49+ <item msgid="7779544127785487304">"已将该闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>后再提醒。"</item>
5050 </string-array>
5151 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 天"</string>
5252 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> 天"</string>
@@ -55,8 +55,8 @@
5555 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 分钟"</string>
5656 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟"</string>
5757 <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"每天"</string>
58- <string name="never" msgid="54104287800571769">"永不"</string>
59- <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">"、 "</string>
58+ <string name="never" msgid="54104287800571769">"一律不"</string>
59+ <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
6060 <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"选择要显示的时钟。"</string>
6161 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"模拟时钟"</string>
6262 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"设置"</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
8787 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"静音"</string>
8888 <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"选择暂停或关闭此闹钟。"</string>
8989 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(已暂停)"</string>
90- <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"已将此闹钟设置在 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>启动。选择即可取消。"</string>
90+ <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"已将闹钟设置为从现在起 <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>后再提醒。选中可以取消。"</string>
9191 <string name="volume_button_setting_title" msgid="8155275533660105161">"音量和相机"</string>
9292 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"按钮的作用"</string>
9393 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"设置这些按钮在闹钟响起时的作用"</string>
Afficher sur ancien navigateur de dépôt.