Révision | 125b4cae653c03ab19fec52ea93bd00b315ba3af (tree) |
---|---|
l'heure | 2017-05-20 15:29:29 |
Auteur | matsuand <matsuand@user...> |
Commiter | matsuand |
SYSVINIT-20170519.
@@ -4524,7 +4524,7 @@ $as_echo "found" >&6; } | ||
4524 | 4524 | fi |
4525 | 4525 | |
4526 | 4526 | |
4527 | -TARGETVER=SYSVINIT-20170517 | |
4527 | +TARGETVER=SYSVINIT-20170519 | |
4528 | 4528 | |
4529 | 4529 | ORGDAY=`grep 'ENTITY day ' ${bookdir}/general.ent | gawk '{print $3;}' | sed 's/^[^\"]*\"\([0-9]*\)\".*$/\1/'` |
4530 | 4530 | ORGMONTH=`grep 'ENTITY month ' ${bookdir}/general.ent | gawk '{print $3;}' | sed 's/^[^\"]*\"\([0-9]*\)\".*$/\1/'` |
@@ -118,9 +118,9 @@ | ||
118 | 118 | @z |
119 | 119 | |
120 | 120 | @x |
121 | - <para>User for D-Bus</para> | |
121 | + <para>Used by the D-Bus systemwide message bus</para> | |
122 | 122 | @y |
123 | - <para>D-Bus 用ユーザー。</para> | |
123 | + <para>システム全般のメッセージバスである D-Bus 用のユーザー。</para> | |
124 | 124 | @z |
125 | 125 | |
126 | 126 | @x news |
@@ -183,7 +183,7 @@ | ||
183 | 183 | @x |
184 | 184 | <para>User for D-Bus</para> |
185 | 185 | @y |
186 | - <para>D-Bus 用グループ。</para> | |
186 | + <para>D-Bus 用ユーザー。</para> | |
187 | 187 | @z |
188 | 188 | |
189 | 189 | @x news |
@@ -67,9 +67,9 @@ | ||
67 | 67 | @z |
68 | 68 | |
69 | 69 | @x |
70 | -<para os="f">The meaning of the new configure option:</para> | |
70 | + <title>The meaning of the new configure option:</title> | |
71 | 71 | @y |
72 | -<para os="f">&MeaningOfOption1;configure &MeaningOfOption2;</para> | |
72 | + <title>&MeaningOfOption1;configure &MeaningOfOption2;</title> | |
73 | 73 | @z |
74 | 74 | |
75 | 75 | @x --sysconfdir=/etc |
@@ -85,25 +85,25 @@ | ||
85 | 85 | @z |
86 | 86 | |
87 | 87 | @x |
88 | - <para os="h">Compile the package:</para> | |
88 | + <para os="g">Compile the package:</para> | |
89 | 89 | @y |
90 | - <para os="h">&CompileThePackage;</para> | |
90 | + <para os="g">&CompileThePackage;</para> | |
91 | 91 | @z |
92 | 92 | |
93 | 93 | @x |
94 | - <para os="j">This package does not come with a test suite.</para> | |
94 | + <para os="i">This package does not come with a test suite.</para> | |
95 | 95 | @y |
96 | - <para os="j">&NotExistTestsuite;</para> | |
96 | + <para os="i">&NotExistTestsuite;</para> | |
97 | 97 | @z |
98 | 98 | |
99 | 99 | @x |
100 | - <para os="k">Install the package:</para> | |
100 | + <para os="j">Install the package:</para> | |
101 | 101 | @y |
102 | - <para os="k">&InstallThePackage;</para> | |
102 | + <para os="j">&InstallThePackage;</para> | |
103 | 103 | @z |
104 | 104 | |
105 | 105 | @x |
106 | - <para os="m" id="shadow-login_defs">Instead of using the default | |
106 | + <para os="l" id="shadow-login_defs">Instead of using the default | |
107 | 107 | <emphasis>DES</emphasis> method, use the more secure |
108 | 108 | <emphasis>SHA512</emphasis> method of password encryption, which also allows |
109 | 109 | passwords longer than 8 characters. It is also necessary to change the |
@@ -113,7 +113,7 @@ | ||
113 | 113 | following sed command to make these changes to the appropriate |
114 | 114 | configuration file:</para> |
115 | 115 | @y |
116 | - <para os="m" id="shadow-login_defs"> | |
116 | + <para os="l" id="shadow-login_defs"> | |
117 | 117 | パスワード暗号化に関して、デフォルトの <emphasis>DES</emphasis> 手法ではなく、より強力な <emphasis>SHA512</emphasis> 手法を用いることにします。 |
118 | 118 | こうしておくと 8文字以上のパスワード入力が可能となります。 |
119 | 119 | またメールボックスを収めるディレクトリとして Shadow ではデフォルトで <filename |
@@ -124,9 +124,9 @@ | ||
124 | 124 | @z |
125 | 125 | |
126 | 126 | @x |
127 | - <para os="t">Move a misplaced program to its proper location:</para> | |
127 | + <para os="o">Move a misplaced program to its proper location:</para> | |
128 | 128 | @y |
129 | - <para os="t"> | |
129 | + <para os="o"> | |
130 | 130 | 誤ったディレクトリにあるファイルを移動します。 |
131 | 131 | </para> |
132 | 132 | @z |
@@ -75,9 +75,4 @@ | ||
75 | 75 | <para> |
76 | 76 | openprom を用いて ELF 形式のファイルを Sparc a.out 形式に変換します。 |
77 | 77 | </para> |
78 | -@z | |
79 | -@x | |
80 | - <primary sortas="a-elftoaout">elftoaout</primary> | |
81 | -@y | |
82 | - <primary sortas="b-elftoaout">elftoaout</primary> | |
83 | 78 | @z |
\ No newline at end of file |
@@ -76,11 +76,6 @@ | ||
76 | 76 | このプログラムはブートブロックに第一ステージをインストールします。 |
77 | 77 | </para> |
78 | 78 | @z |
79 | -@x | |
80 | - <primary sortas="a-silo">silo</primary> | |
81 | -@y | |
82 | - <primary sortas="b-silo">silo</primary> | |
83 | -@z | |
84 | 79 | |
85 | 80 | @x silocheck |
86 | 81 | <para>Checks to see whether a file is readable |
@@ -91,11 +86,6 @@ | ||
91 | 86 | (大容量ディスクでも的確に動作します。) |
92 | 87 | </para> |
93 | 88 | @z |
94 | -@x | |
95 | - <primary sortas="a-silocheck">silocheck</primary> | |
96 | -@y | |
97 | - <primary sortas="b-silocheck">silocheck</primary> | |
98 | -@z | |
99 | 89 | |
100 | 90 | @x maketile |
101 | 91 | <para>Is a file that is called by the tilo command to build |
@@ -105,11 +95,6 @@ | ||
105 | 95 | tilo コマンドにより呼び出されるファイルであり TFTP ブートイメージを生成します。 |
106 | 96 | </para> |
107 | 97 | @z |
108 | -@x | |
109 | - <primary sortas="a-maketilo">maketilo</primary> | |
110 | -@y | |
111 | - <primary sortas="b-maketilo">maketilo</primary> | |
112 | -@z | |
113 | 98 | |
114 | 99 | @x tilo |
115 | 100 | <para>Tilo is a tool for building a simple TFTP boot loader which |
@@ -120,9 +105,4 @@ | ||
120 | 105 | Tilo はシンプルな TFTP ブートローダーをビルドするツールです。 |
121 | 106 | これは種々の Sun アーキテクチャーに対する複数のカーネルイメージを構成し、RAMディスクルートイメージを生成します。 |
122 | 107 | </para> |
123 | -@z | |
124 | -@x | |
125 | - <primary sortas="a-tilo">tilo</primary> | |
126 | -@y | |
127 | - <primary sortas="b-tilo">tilo</primary> | |
128 | 108 | @z |
\ No newline at end of file |
@@ -2,4 +2,4 @@ dnl | ||
2 | 2 | dnl This is part of CLFSja package. |
3 | 3 | dnl |
4 | 4 | dnl m4-include this file to define the current CLFS version |
5 | -m4_define([clfs_version], [SYSVINIT-20170517]) | |
5 | +m4_define([clfs_version], [SYSVINIT-20170519]) |