K.Shirakata
argra****@ub32*****
2011年 5月 26日 (木) 00:36:27 JST
白方です。 # 本質的にはPerlとは関係なさそうですが… perlopentutに以下のような文があります。 Someone has to cater to the hysterical porpoises. "the hysterical porpoises"は直訳すれば「ヒステリックな ネズミイルカ」という感じですが、もっと気の利いた 定訳がある気がします。ご存じの方はおられますでしょうか?