簡単に翻訳メモリに登録できるようにして欲しい
簡単に翻訳メモリに登録できてそれを利用できるようにして欲しい。
たとえば、翻訳単位を翻訳して状態を「translated」にすれば、その翻訳は今使っている翻訳メモリ(あるいは別の特定の翻訳メモリ)に自動的に追加されて、現在翻訳中のファイルに完全一致、類似訳などが自動的に適用されるようになると便利。こうすると、ある翻訳対象ファイルに同一の文章が何度も出てくる場合に現在のように毎回訳す必要はなくなる。
簡単に翻訳メモリに登録できてそれを利用できるようにして欲しい。
たとえば、翻訳単位を翻訳して状態を「translated」にすれば、その翻訳は今使っている翻訳メモリ(あるいは別の特定の翻訳メモリ)に自動的に追加されて、現在翻訳中のファイルに完全一致、類似訳などが自動的に適用されるようになると便利。こうすると、ある翻訳対象ファイルに同一の文章が何度も出てくる場合に現在のように毎回訳す必要はなくなる。