[Faif-translation] Re: エピローグ:圧倒的な孤独

Back to archive index

Gotou You pfh01****@nifty*****
2003年 5月 21日 (水) 23:15:53 JST


後藤です。

yomoyomoさん、さっそくのチェック、どうもありがとうございました。

> スティーブン・キングの表記が一般的

そうだ。そうですよね。彼はスティーブンと読むんでした。
スティーブン・キングの表記にしましょう。

> >1976年のラモーンズの歌、「53番地と3番地」
> これは彼らのファーストアルバムに収録されている「53rd & 3rd」のこと
> だと思いますが、これの日本盤においても同様のタイトルになってますの
> でそのままでよいのではないでしょうか。

そうか。そのほうがいいです。53rd & 3rdのままにしましょう。




Faif-translation メーリングリストの案内
Back to archive index