Kan Ogawa
Kan_Ogawa****@mlisy*****
2007年 3月 26日 (月) 14:11:12 JST
小川です。 > Kevan氏から回答がありました。 > 要点は以前いただいたパワーポイントに > コメントとして追記しました。 > > Configuration → Geronimo Moduleはあっているとのことです。 > > ちなみに設定ファイルなどのBefore/Afterは > 下のプレゼンで紹介されています。 > http://www.chariotsolutions.com/slides/geronimo-new-in-1.1.pdf > 少なくとも、本家のほうでは、メッセージ表現上の問題があることは認識されてい ると判断してよろしいですね。 後は、どのように解決していくか、その方針決めですね( + JIRAへのバグ報 告)。 一応、再確認になってしまいますが... Geronimoバージョンごとにメッセージ表現を分割定義しない場合、 "configuration" -> (例)"Geronimo module" に改訂したい対象メッセージは DISTRIBUTE_FAIL=Distribution of configuration failed. UNDEPLOY_FAIL=Undeploy of configuration failed. REDEPLOY_FAIL=Redeploy of configuration failed. 一方、"configuration" -> (例)"Geronimo server" に改訂した対象メッセージは START_FAIL=Starting of configuration failed. STOP_FAIL=Stopping of configuration failed. という感じで、内容的には適切でしょうか? それとも、すべて "configuration" -> "Geronimo module" と表現すべきでしょう か? ご意見をお聞かせください。 -- 小川 環 (OGAWA Kan) Kan_Ogawa****@mlisy***** |---------+-----------------------------------------------> | | KAJIYAMA Ryusuke | | | <r-kaj****@nri*****> | | | 送信者: | | | geron****@lists*****| | | rceforge.jp | | | | | | | | | 2007/03/26 13:21 | | | geronimo-jp-member へ返信してくださ | | | い | | | | |---------+-----------------------------------------------> >----------------------------------------------------------------------------------------------| | | | 宛先: geron****@lists***** | | cc: | | 件名: [Geronimo-jp-member 20] Re: [再送] Re: Geronimo用語の"Configuration"の件につ | | いて | >----------------------------------------------------------------------------------------------| かじやまです。 Kevan氏から回答がありました。 要点は以前いただいたパワーポイントに コメントとして追記しました。 Configuration → Geronimo Moduleはあっているとのことです。 ちなみに設定ファイルなどのBefore/Afterは 下のプレゼンで紹介されています。 http://www.chariotsolutions.com/slides/geronimo-new-in-1.1.pdf 以上、よろしくお願いいたします。 Kan Ogawa wrote: > 一つの解決案です。 > > 表現上問題となっているメッセージ定義は、Eclipseのワークス > ペース上で実装されたJ2EEプロジェクトのサーバへのデプロイ操作 > (公開、再公開)や、サーバの操作(始動、停止)で失敗したときに、 > メッセージボックスで表示されるメッセージです。 > > したがって、下記のようなメッセージ表現へ改善させることも十分 > 可能だと思います。 > > 例1) DISTRIBUTE_FAIL の場合 > 原文: Distribution of the project "{0}" failed. > 翻訳: プロジェクト "{0}" の公開に失敗しました。 > > 例2) START_FAIL の場合 > 原文: Starting of the server "{0}" failed. > 翻訳: サーバー "{0}" の始動に失敗しました。 > ※ {0} ... サーバーの概要欄に設定されたサーバー名。 > > Geronimoのバージョンごとに、それらのメッセージを分割定義させ > ると、Javaソースの改修もおそらく必要になります。 > -> ていうか、この解決案でもソースの改修が必要だね! > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > > 要するに、Geronimoの専門用語をそのまま表示するより、利用者が > Eclipseに設定した情報を直接表示してあげたほうが、Eclipseを操 > 作する上でかえって理解しやすいということです。 > > いかがでしょうかねぇ? > > -- > Kan Ogawa > super****@jcom***** > > KAJIYAMA Ryusuke wrote: >> かじやまです。 >> >> なるほど。 >> この表現だと混乱を招きかねないですよね。 >> >> 先日OSCでホワイトボードに記載した内容を >> 福崎さんからメールでいただきましたので、 >> Apache GeronimoのPMCメンバー Kevan Miller氏に確認を行っています。 >> >> 回答が来たら下記の件もつっこんでみましょう。 >> >> Kan Ogawa wrote: >>> Eclipse Plug-in - org.apache.geronimo.st.core のメッセージ定 >>> 義ファイルに... >>> >>> DISTRIBUTE_FAIL=Distribution of configuration failed. See >>> log for details. >>> START_FAIL=Starting of configuration failed. See log for >>> details. >>> STOP_FAIL=Stopping of configuration failed. See log for >>> details. >>> UNDEPLOY_FAIL=Undeploy of configuration failed. See log for >>> details. >>> REDEPLOY_FAIL=Redeploy of configuration failed. See log for >>> details. >>> DM_CONNECTION_FAIL=Connection to deployment manager failed. >>> See log for details. >>> >>> というのが定義されています。 >>> これらは、Eclipseのサーバー・ビューからのデプロイ操作で失敗 >>> したときに表示されるメッセージです。 >>> >>> 一応、oscj.netのほうでは、これらをそのまま翻訳したリソースを >>> アップする予定ですが、実際にこれらのメッセージは、デプロイ先 >>> のGeronimoサーバーのバージョンに関係なく、Eclipse上にダイア >>> ログで表示されます。 >>> >>> 17日に、梶山さんからご説明をいただいた、Geronimoに配備するア >>> プリケーション構造の内容からして、適切な表現の仕方だとは思え >>> ないのですが、皆様のお考えはいかがでしょうか? >>> >>> メッセージを定義する上で表現上問題があれば、現在開発中の >>> v1.2.1やv2.0以降にて改訂されるべき課題ではあるものと感じてい >>> ます。 >>> >> KAJIYAMA Ryusuke >> Systems Analyst / NRI Open Source Solutions Centre >> _______________________________________________ >> Geronimo-jp-member mailing list >> Geron****@lists***** >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/geronimo-jp-member >> > > _______________________________________________ > Geronimo-jp-member mailing list > Geron****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/geronimo-jp-member > KAJIYAMA Ryusuke Systems Analyst / NRI Open Source Solutions Centre (See attached file: geronimo-terms1.0to1.1.ppt) _______________________________________________ Geronimo-jp-member mailing list Geron****@lists***** http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/geronimo-jp-member -------------- next part -------------- テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました... ファイル名: geronimo-terms1.0to1.1.ppt 型: application/vnd.ms-powerpoint サイズ: 19968 バイト 説明: 無し Télécharger