YUKI Hiroshi
null+****@clear*****
Wed Dec 25 16:41:14 JST 2013
YUKI Hiroshi 2013-12-25 16:41:14 +0900 (Wed, 25 Dec 2013) New Revision: 9f6fc1729d9e4adfd7746454905a54a0851f44d8 https://github.com/droonga/droonga.org/commit/9f6fc1729d9e4adfd7746454905a54a0851f44d8 Message: Translate descriptions of message format Modified files: _po/ja/reference/message/index.po ja/reference/message/index.md Modified: _po/ja/reference/message/index.po (+23 -11) =================================================================== --- _po/ja/reference/message/index.po 2013-12-25 16:31:39 +0900 (340f639) +++ _po/ja/reference/message/index.po 2013-12-25 16:41:14 +0900 (67e0802) @@ -23,6 +23,10 @@ msgid "" "layout: documents\n" "---" msgstr "" +"---\n" +"title: メッセージ形式\n" +"layout: documents_ja\n" +"---" msgid "" "* TOC\n" @@ -30,10 +34,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "## Request {#request}" -msgstr "" +msgstr "## リクエスト {#request}" msgid "The basic format of a request message is like following:" -msgstr "" +msgstr "リクエストのメッセージの基本的な形式は以下の通りです。" msgid "" " {\n" @@ -61,10 +65,10 @@ msgid "### `body` {#request-body}" msgstr "" msgid "## Response {#response}" -msgstr "" +msgstr "## レスポンス {#response}" msgid "The basic format of a response message is like following:" -msgstr "" +msgstr "レスポンスのメッセージの基本的な形式は以下の通りです。" msgid "" " {\n" @@ -85,49 +89,57 @@ msgid "### `statusCode` {#response-statusCode}" msgstr "" msgid "Status codes of responses are similar to HTTP's one." -msgstr "" +msgstr "レスポンスのステータスコードはHTTPのステータスコードに似ています。" msgid "" "`200` and other `2xx` statuses\n" ": The command is successfully processed." msgstr "" +"`200` およびその他の `2xx` のステータス\n" +": コマンドが正常に処理されたことを示します。" msgid "### `body` {#response-body}" msgstr "" msgid "## Error response {#error}" -msgstr "" +msgstr "## エラーレスポンス {#error}" msgid "Some commands can return an error response." -msgstr "" +msgstr "コマンドの中にはエラーを返す物があります。" msgid "" "An error response has the `type` same to a regular response, but it has differ" "ent `statusCode` and `body`. General type of the error is indicated by the `st" "atusCode`, and details are reported as the `body`." msgstr "" +"エラーレスポンスは通常のレスポンスと同じ `type` を伴って返されますが、通常のレスポンスとは異なる `statusCode` と `body` を持ち" +"ます。大まかなエラーの種類は `statusCode` で示され、詳細な情報は `body` の内容として返されます。" msgid "### Status codes of error responses {#error-status}" -msgstr "" +msgstr "### エラーレスポンスのステータスコード {#error-status}" msgid "Status codes of error responses are similar to HTTP's one." -msgstr "" +msgstr "エラーレスポンスのステータスコードはHTTPのステータスコードに似ています。" msgid "" "`400` and other `4xx` statuses\n" ": An error of the request message." msgstr "" +"`400` およびその他の `4xx` のステータス\n" +": リクエストのメッセージが原因でのエラーであることを示します。" msgid "" "`500` and other `5xx` statuses\n" ": An internal error of the Droonga Engine." msgstr "" +"`500` およびその他の `5xx` のステータス\n" +": Droonga Engine内部のエラーであることを示します。" msgid "### Body of error responses {#error-body}" -msgstr "" +msgstr "### エラーレスポンスの `body` {#error-body}" msgid "The basic format of the body of an error response is like following:" -msgstr "" +msgstr "エラーレスポンスの `body` の基本的な形式は以下の通りです。" msgid "" " {\n" Modified: ja/reference/message/index.md (+20 -20) =================================================================== --- ja/reference/message/index.md 2013-12-25 16:31:39 +0900 (6b0e424) +++ ja/reference/message/index.md 2013-12-25 16:41:14 +0900 (1ee3d64) @@ -1,15 +1,15 @@ --- -title: Message format -layout: documents +title: メッセージ形式 +layout: documents_ja --- * TOC {:toc} -## Request {#request} +## リクエスト {#request} -The basic format of a request message is like following: +リクエストのメッセージの基本的な形式は以下の通りです。 { "id" : "<ID of the message>", @@ -30,9 +30,9 @@ The basic format of a request message is like following: ### `body` {#request-body} -## Response {#response} +## レスポンス {#response} -The basic format of a response message is like following: +レスポンスのメッセージの基本的な形式は以下の通りです。 { "type" : "<Type of the message>", @@ -47,33 +47,33 @@ The basic format of a response message is like following: ### `statusCode` {#response-statusCode} -Status codes of responses are similar to HTTP's one. +レスポンスのステータスコードはHTTPのステータスコードに似ています。 -`200` and other `2xx` statuses -: The command is successfully processed. +`200` およびその他の `2xx` のステータス +: コマンドが正常に処理されたことを示します。 ### `body` {#response-body} -## Error response {#error} +## エラーレスポンス {#error} -Some commands can return an error response. +コマンドの中にはエラーを返す物があります。 -An error response has the `type` same to a regular response, but it has different `statusCode` and `body`. General type of the error is indicated by the `statusCode`, and details are reported as the `body`. +エラーレスポンスは通常のレスポンスと同じ `type` を伴って返されますが、通常のレスポンスとは異なる `statusCode` と `body` を持ちます。大まかなエラーの種類は `statusCode` で示され、詳細な情報は `body` の内容として返されます。 -### Status codes of error responses {#error-status} +### エラーレスポンスのステータスコード {#error-status} -Status codes of error responses are similar to HTTP's one. +エラーレスポンスのステータスコードはHTTPのステータスコードに似ています。 -`400` and other `4xx` statuses -: An error of the request message. +`400` およびその他の `4xx` のステータス +: リクエストのメッセージが原因でのエラーであることを示します。 -`500` and other `5xx` statuses -: An internal error of the Droonga Engine. +`500` およびその他の `5xx` のステータス +: Droonga Engine内部のエラーであることを示します。 -### Body of error responses {#error-body} +### エラーレスポンスの `body` {#error-body} -The basic format of the body of an error response is like following: +エラーレスポンスの `body` の基本的な形式は以下の通りです。 { "name" : "<Name of the error>", -------------- next part -------------- HTML����������������������������... Télécharger