[Groonga-commit] groonga/groonga at dea8147 [master] doc: update po

Back to archive index

HAYASHI Kentaro null+****@clear*****
Thu Aug 28 12:34:44 JST 2014


HAYASHI Kentaro	2014-08-28 12:34:44 +0900 (Thu, 28 Aug 2014)

  New Revision: dea8147190d1633d679628feb4e737bd9ced9748
  https://github.com/groonga/groonga/commit/dea8147190d1633d679628feb4e737bd9ced9748

  Message:
    doc: update po

  Modified files:
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po (+8 -4)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po    2014-08-28 12:02:30 +0900 (b716ca2)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po    2014-08-28 12:34:44 +0900 (2a566ef)
@@ -2019,8 +2019,10 @@ msgstr ""
 "Now you can send pull request on GitHub. You just access your repository "
 "page on GitHub and press `Pull Request` button."
 
-msgid "`Help.GitHub - Sending pull requests`_."
-msgstr "`Help.GitHub - Sending pull requests`_."
+msgid ""
+"`Help.GitHub - Sending pull requests <http://help.github.com/pull-requests/"
+">`_."
+msgstr ""
 
 msgid "How to send patch"
 msgstr "How to send patch"
@@ -2059,8 +2061,10 @@ msgstr "Here are command lines to add new translation language::"
 msgid "Please substitute `${LANGUAGE}` with your language code such as 'ja'."
 msgstr "Please substitute `${LANGUAGE}` with your language code such as 'ja'."
 
-msgid "`Codes for the Representation of Names of Languages`_."
-msgstr "`Codes for the Representation of Names of Languages`_."
+msgid ""
+"`Codes for the Representation of Names of Languages <http://www.loc.gov/"
+"standards/iso639-2/php/English_list.php>`_."
+msgstr ""
 
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po (+17 -31)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po    2014-08-28 12:02:30 +0900 (d3eafc3)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po    2014-08-28 12:34:44 +0900 (edba942)
@@ -231,31 +231,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Since Groonga 3.0.2 release, Groonga related RPM pakcages are in the "
 "official Fedora yum repository (Fedora 18). So you can use them instead of "
-"the groonga yum repository now. There is some exceptions to use the groonga "
-"yum repository because ``groonga-normalizer-mysql`` and mecab dictionaries "
-"(mecab-ipadic or mecab-jumandic) are provided by the groonga yum repository. "
-"But we will also plan to release ``groonga-normalizer-mysql`` in the "
-"official Fedora yum repository in the future."
+"the Groonga yum repository now. There is some exceptions to use the Groonga "
+"yum repository because mecab dictionaries (mecab-ipadic or mecab-jumandic) "
+"are provided by the Groonga yum repository."
 msgstr ""
-"Since Groonga 3.0.2 release, Groonga related RPM pakcages are in the "
-"official Fedora yum repository (Fedora 18). So you can use them instead of "
-"the groonga yum repository now. There is some exceptions to use the groonga "
-"yum repository because ``groonga-normalizer-mysql`` and mecab dictionaries "
-"(mecab-ipadic or mecab-jumandic) are provided by the groonga yum repository. "
-"But we will also plan to release ``groonga-normalizer-mysql`` in the "
-"official Fedora yum repository in the future."
 
 msgid "Fedora 20"
 msgstr "Fedora 20"
 
 msgid ""
-"Note that additional packages such as ``groonga-normalizer-mysql``, ``mecab-"
-"dic`` and ``mecab-jumandic`` packages require to install ``groonga-release`` "
-"package which provides the groonga yum repository beforehand::"
+"Note that additional packages such as ``mecab-dic`` and ``mecab-jumandic`` "
+"packages require to install ``groonga-release`` package which provides the "
+"Groonga yum repository beforehand::"
 msgstr ""
-"Note that additional packages such as ``groonga-normalizer-mysql``, ``mecab-"
-"dic`` and ``mecab-jumandic`` packages require to install ``groonga-release`` "
-"package which provides the groonga yum repository beforehand::"
 
 msgid "Mac OS X"
 msgstr "Mac OS X"
@@ -515,10 +503,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default is ``/usr/local/var/log/groonga.log``. The ``/usr/local/var`` "
-"part is changed by ``--localestatedir`` option."
+"part is changed by ``--localstatedir`` option."
 msgstr ""
-"The default is ``/usr/local/var/log/groonga.log``. The ``/usr/local/var`` "
-"part is changed by ``--localestatedir`` option."
 
 msgid ""
 "Here is an example that log file is placed into shared NFS directory ``/nfs/"
@@ -777,8 +763,8 @@ msgstr ""
 "For 32-bit environment, download x86 executable binary from packages.groonga."
 "org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x86.exe"
-msgstr "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x86.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.4-x86.exe"
+msgstr ""
 
 msgid "Then run it."
 msgstr "Then run it."
@@ -790,8 +776,8 @@ msgstr ""
 "For 64-bit environment, download x64 executable binary from packages.goronga."
 "org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x64.exe"
-msgstr "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x64.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.4-x64.exe"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use command prompt in start menu to run :doc:`/reference/executables/"
@@ -808,8 +794,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For 32-bit environment, download x86 zip archive from packages.groonga.org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x86.zip"
-msgstr "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x86.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.4-x86.zip"
+msgstr ""
 
 msgid "Then extract it."
 msgstr "Then extract it."
@@ -819,8 +805,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For 64-bit environment, download x64 zip archive from packages.groonga.org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x64.zip"
-msgstr "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.3-x64.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.4-x64.zip"
+msgstr ""
 
 msgid "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder."
 msgstr "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder."
@@ -845,8 +831,8 @@ msgstr "`CMake <http://www.cmake.org/>`_"
 msgid "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 msgstr "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.3.zip"
-msgstr "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.3.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.4.zip"
+msgstr ""
 
 msgid "Move to the Groonga's source folder::"
 msgstr "Move to the Groonga's source folder::"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po (+3051 -2724)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po    2014-08-28 12:02:30 +0900 (932559d)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po    2014-08-28 12:34:44 +0900 (a67fa8e)
@@ -8,24 +8,369 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 12:19+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-msgid "Release 4.0.1 - 2014/03/29"
-msgstr "Release 4.0.1 - 2014/03/29"
+msgid "Release 4.0.5 - 2014/08/29"
+msgstr ""
 
 msgid "Improvements"
 msgstr "Improvements"
 
+msgid "Dropped Ubuntu 13.10 (Saucy Salamander)."
+msgstr ""
+
+msgid "Supported to show weight vector element as XML."
+msgstr ""
+
+msgid "[ :doc:`/reference/functions/between` ] Supported outside of key range."
+msgstr ""
+
+msgid "[mruby] Changed to use Onigmo as regexp implementation."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Added :doc:`/reference/functions/highlight_full` and :doc:`/reference/"
+"functions/highlight_html` which tags output text. [GitHub#185] [Patch by "
+"Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Updated outdated functions/commands reference [GitHub#188] "
+"[GitHub#189] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid "[benchmark] Added average and median in benchmark result."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Exported :c:func:`grn_selector_func` and :c:func:`grn_proc_set_selector` for "
+"plugin developer. [GitHub#190] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/commands/tokenize` ] Added \"mode\" option to control "
+"behavior. You can use ``GET`` or ``ADD`` as a mode. [GitHub#191] "
+"[GitHub#192] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported near search by '\\*N\"A Z\"' syntax."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supported to customize behavior of tokenizer whether it skips token or skips "
+"token with position. This feature is useful for developing tokenizer plugin. "
+"[GitHub#193] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Updated description that a bug report is accepted in Japanese on "
+"GitHub issue tracker. [Reported by 6elz] [groonga-dev,02651]"
+msgstr ""
+
+msgid "[doc] Updated tutorial in English. [GitHub#194] [Patch by cosmo0920]"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixes"
+msgstr "Fixes"
+
+msgid ""
+"[php] Fixed memory leak when :c:func:`grn_ctx_recv()` is used. [GitHub#184] "
+"[Patch by @do-aki]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[php] Fixed to avoid double free when :c:func:`grn_ctx_close()` is called. "
+"[GitHub#184] [Patch by @do-aki]"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed to support out-of-tree build again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[httpd] Updated bundled nginx version to the latest mainline (1.7.4). This "
+"update contains vulnerability fix."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Fixed a bug that infinite loop occurs sometimes when updating indexes. "
+"[groonga-dev,02673] [Reported by MINAGAWA Sho]"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks"
+msgstr "Thanks"
+
+msgid "@do-aki"
+msgstr ""
+
+msgid "Naoya Murakami"
+msgstr "Naoya Murakami"
+
+msgid "6elz"
+msgstr ""
+
+msgid "MINAGAWA Sho"
+msgstr ""
+
+msgid "cosmo0920"
+msgstr "cosmo0920"
+
+msgid "Release 4.0.4 - 2014/07/29"
+msgstr ""
+
+msgid "[httpd] Updated bundled nginx version to the latest mainline (1.7.3)."
+msgstr ""
+
+msgid "Supported weight in vector column."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/executables/groonga-benchmark` ] Added missing "
+"description about HTTP."
+msgstr ""
+
+msgid "[ :doc:`/tutorial` ] Updated English tutorial documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "[example] Supported Ruby 1.9 or later for edict2grn.rb."
+msgstr ""
+
+msgid "[http][admin] Updated to use English as default language. [GitHub#182]"
+msgstr ""
+
+msgid "Fixed to show right syntax error location in response."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[httpd] Fixed build error on Clang. [GitHub clear-code/rurema-search#11] "
+"[Reported by niku]"
+msgstr ""
+
+msgid "niku"
+msgstr ""
+
+msgid "Release 4.0.3 - 2014/06/29"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[experimental][ :doc:`/reference/executables/groonga-server-http` ] "
+"Supported POST."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[windows] Bundled libwinpthread-1.dll. Because newer libgcc_s_sjlj-1.dll "
+"depends on libwinpthread-1.dll. [groonga-dev,02398] [Reported by Masafumi "
+"Yokoyama]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/executables/groonga` ] Changed the default port number of "
+"GQTP to 10043. Because server packages use 10043 by default. [GitHub#172] "
+"[Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/commands/normalize` ] Added more validations for invalid "
+"argument. [groonga-dev,02409][GitHub:#174] [Reported by GMO Media, Inc.]"
+"[Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/commands/tokenize` ] Added more validations for invalid "
+"argument."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/executables/groonga-server-http` ] Supported ``Expect: "
+"100-Continue`` request."
+msgstr ""
+
+msgid "Exported ``grn_proc_get_type()``."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/executables/groonga-suggest-learner` ] Added ``--log-"
+"path`` and ``--log-level`` options."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprecated ``GRN_CTX_USE_QL``."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprecated ``GRN_CTX_BATCH_MODE``."
+msgstr ""
+
+msgid "Added ``grn_text_printf()``."
+msgstr ""
+
+msgid "Added ``grn_text_vprintf()``."
+msgstr ""
+
+msgid "Removed limitation of one query log size."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Added :c:func:`grn_plugin_expr_var_init()`. [GitHub#175][Patch by Naoya "
+"Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Added :c:func:`grn_plugin_command_create()`. [GitHub#175][Patch by Naoya "
+"Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid "[GitHub#176] Supported reference vector column with weight."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[plugin] Used public API instead of internal API. [GitHub#177][GitHub#178] "
+"[Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid "[doc][plugin] Added plugin APIs. [GitHub#179] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[windows] Re-supported Visual C++ 2010. [groonga-dev,02454] [Reported by "
+"cosmo0920]."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[rpm][groonga-server-gqtp] Fixed a bug that HTTP protocol is used not GQTP. "
+"[GitHub#173] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[ :doc:`/reference/commands/select` ] Fixed a crash bug when :ref:`select-"
+"adjuster` has a syntax error."
+msgstr ""
+
+msgid "Masafumi Yokoyama"
+msgstr "Masafumi Yokoyama"
+
+msgid "GMO Media, Inc."
+msgstr ""
+
+msgid "Release 4.0.2 - 2014/05/29"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Updated documentation about :doc:`/reference/executables/groonga-"
+"suggest-leaner`."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Added documentation about how to update files. [GitHub#160] [Patch by "
+"cosmo0920]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Updated to caplitalized \"Groonga\" terms in documentation. "
+"[GitHub#162][GitHub#163][GitHub#164] [Patch by cosmo0920]"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported Ubuntu 14.04 (Trusty Tahr)."
+msgstr ""
+
+msgid "Dropped Ubuntu 12.10."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Migrated Ubuntu package distribution site to PPA on Launchpad. See :doc:`/"
+"install/ubuntu` for details."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Handled all requests that start with ``/d/`` as API requests. You need to "
+"put files to directories that don't start with ``/d/`` to serve by Groonga "
+"HTTP service."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[munin] Supported :doc:`/reference/executables/groonga-httpd`. [Reported by "
+"Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid "Supported daylight saving time. [#2546]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Added a description about ``--with-mecab`` in :doc:`/install/mac_os_x`."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[http] Changed HTTP return code to ``400 Bad Request`` from ``500 Internal "
+"Server Error`` for syntax error case."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[http][admin] Removed jQuery JSON plugin. [GitHub#168] [Patch by Tetsuharu "
+"OHZEKI]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[http][admin] Enabled strict mode. [GitHub#169] [Patch by Tetsuharu OHZEKI]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Exported getting variable APIs to :doc:`/reference/api/plugin`. [GitHub#170] "
+"[Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid "Added ``grn_plugin_proc_get_var()``."
+msgstr ""
+
+msgid "Added ``grn_plugin_proc_get_var_by_offset()``."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[experimental] Added :doc:`/reference/commands/tokenizer_list`. [GitHub#171] "
+"[Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[experimental] Added :doc:`/reference/commands/normalizer_list`. "
+"[GitHub#171] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[index] Fixed a bug that wrong max segment. It causes a crash when you use "
+"all allocated resource for an index column. [#2438] [Reported by GMO Media, "
+"Inc.]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Fixed a typo in :doc:`/install/centos`. [GitHub#166] [Patch by Naoya "
+"Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Fixed the wrong default value of ``drilldown_output_columns`` in :doc:"
+"`/reference/commands/select`. [GitHub#167] [Patch by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"[doc] Added a missing ``\\`` escape exception in :doc:`/reference/grn_expr/"
+"query_syntax`. [Reported by @Yappo]"
+msgstr ""
+
+msgid "Tetsuharu OHZEKI"
+msgstr ""
+
+msgid "@Yappo"
+msgstr "@Yappo"
+
+msgid "Release 4.0.1 - 2014/03/29"
+msgstr "Release 4.0.1 - 2014/03/29"
+
 msgid ""
 "[doc] Added a link in return value to detailed header description (:doc:`/"
 "reference/command/output_format`)."
@@ -94,9 +439,6 @@ msgstr ""
 "[httpd] Enabled stub status module (NginxHttpStubStatusModule) for groonga-"
 "httpd. [Suggested by Masahiro Nagano]"
 
-msgid "Fixes"
-msgstr "Fixes"
-
 msgid ""
 "Fixed a bug that a division overflow caused a fatal error. For example, it "
 "occurs when you execute 'COLUMN / -1' operation to Int32 or Int64 column. "
@@ -123,9 +465,6 @@ msgstr ""
 "Fixed the issue that out of bound array element access may occurs. "
 "[GitHub#158] [Reported by dcb314]"
 
-msgid "Thanks"
-msgstr "Thanks"
-
 msgid "Sebastian Wiedenroth"
 msgstr "Sebastian Wiedenroth"
 
@@ -207,3899 +546,3887 @@ msgstr ""
 msgid "yoku"
 msgstr "yoku"
 
-msgid "Naoya Murakami"
-msgstr "Naoya Murakami"
-
 msgid "Ryoji Yamamoto"
 msgstr "Ryoji Yamamoto"
 
-msgid "Release 3.1.2 - 2014/01/29"
-msgstr "Release 3.1.2 - 2014/01/29"
+msgid "The old releases"
+msgstr "The old releases"
 
-msgid ""
-"[doc] Updated to caplitalized \"Groonga\" terms in documentation. [Patch by "
-"cosmo0920] [GitHub#136, #137, #138, #139, #140, #141, #142, #143, #144, "
-"#145, #146, #147, #148, #149, #150, #151]"
-msgstr ""
-"[doc] Updated to caplitalized \"Groonga\" terms in documentation. [Patch by "
-"cosmo0920] [GitHub#136, #137, #138, #139, #140, #141, #142, #143, #144, "
-"#145, #146, #147, #148, #149, #150, #151]"
+msgid "バージョン0.xのお知らせ"
+msgstr "バージョン0.xのお知らせ"
+
+msgid "0.7.7リリース - 2010/08/25"
+msgstr "0.7.7リリース - 2010/08/25"
+
+msgid "改良"
+msgstr "改良"
 
 msgid ""
-"Supported to customize the value of lock timeout. See :doc:`/reference/api/"
-"global_configurations` about details. [groonga-dev,02017] [Suggested by yoku]"
+"編集距離(レーベンシュタイン距離)を計算する :doc:`/reference/functions/"
+"edit_distance` ()関数の追加。"
 msgstr ""
-"Supported to customize the value of lock timeout. See :doc:`/reference/api/"
-"global_configurations` about details. [groonga-dev,02017] [Suggested by yoku]"
+"編集距離(レーベンシュタイン距離)を計算する :doc:`/reference/functions/"
+"edit_distance` ()関数の追加。"
 
-msgid "[doc] Added description about the value of lock timeout."
-msgstr "[doc] Added description about the value of lock timeout."
+msgid "manを追加。"
+msgstr "manを追加。"
 
 msgid ""
-"Enabled ``GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT`` by default. In the previous releases, "
-"the value of this configuration is 'no'. This change affects reducing the "
-"size of Groonga database."
+":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでデータの整合性が壊れる場合はエ"
+"ラー を返すようにした。"
 msgstr ""
-"Enabled ``GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT`` by default. In the previous releases, "
-"the value of this configuration is 'no'. This change affects reducing the "
-"size of Groonga database."
+":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでデータの整合性が壊れる場合はエ"
+"ラー を返すようにした。"
 
-msgid ""
-"Supported multiple indexes including a nested index and multiple keywords "
-"query. This change improves missing search results isssue when narrowing "
-"down by multiple keywords query."
-msgstr ""
-"Supported multiple indexes including a nested index and multiple keywords "
-"query. This change improves missing search results isssue when narrowing "
-"down by multiple keywords query."
+msgid "MeCabの辞書のエンコーディング検出処理を改善。"
+msgstr "MeCabの辞書のエンコーディング検出処理を改善。"
 
-msgid "Added API to customize normalizer for snippet."
-msgstr "Added API to customize normalizer for snippet."
+msgid "デフォルトの設定ファイルを追加。"
+msgstr "デフォルトの設定ファイルを追加。"
 
-msgid ""
-"Fixed not to use index for empty query. This change enables you to search "
-"even though empty query. Note that this means that there is performance "
-"penalty if many empty records exist. [groonga-dev,02052] [Reported by Naoya "
-"Murakami]"
-msgstr ""
-"Fixed not to use index for empty query. This change enables you to search "
-"even though empty query. Note that this means that there is performance "
-"penalty if many empty records exist. [groonga-dev,02052] [Reported by Naoya "
-"Murakami]"
+msgid "修正"
+msgstr "修正"
 
 msgid ""
-"Fixed the behaviour about return value of \"X || Y\" and \"X && Y\" for "
-"adjusting to ECMAScript. In \"X || Y\" case, if either X or Y satisfy the "
-"condition, it returns X itself or Y itself instead of 1 or 0."
+":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` ()関数が引数を「左上」と「右下」"
+"で はなく、「左下」と「右上」と扱っていた問題を修正。"
 msgstr ""
-"Fixed the behaviour about return value of \"X || Y\" and \"X && Y\" for "
-"adjusting to ECMAScript. In \"X || Y\" case, if either X or Y satisfy the "
-"condition, it returns X itself or Y itself instead of 1 or 0."
+":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` ()関数が引数を「左上」と「右下」"
+"で はなく、「左下」と「右上」と扱っていた問題を修正。"
 
-msgid ""
-"In \"X && Y\" case, if X and Y satisfy the condition, it returns X itself "
-"instead of 1. if X doesn't satisfy the condition, it returns false instead "
-"of 0."
-msgstr ""
-"In \"X && Y\" case, if X and Y satisfy the condition, it returns X itself "
-"instead of 1. if X doesn't satisfy the condition, it returns false instead "
-"of 0."
+msgid "前方一致検索がマッチしない問題を修正。"
+msgstr "前方一致検索がマッチしない問題を修正。"
 
-msgid ""
-"Fixed to return null when no snippet is found. This change enables you to "
-"set the default value of :doc:`/reference/functions/snippet_html`. In such a "
-"purpose, use \"snippet_html(XXX) || 'default value'\"."
-msgstr ""
-"Fixed to return null when no snippet is found. This change enables you to "
-"set the default value of :doc:`/reference/functions/snippet_html`. In such a "
-"purpose, use \"snippet_html(XXX) || 'default value'\"."
+msgid "0.7.6リリース - 2010/08/19"
+msgstr "0.7.6リリース - 2010/08/19"
 
-msgid "cosmo0920"
-msgstr "cosmo0920"
+msgid "デーモンになるときは標準出力を閉じるようにした。"
+msgstr "デーモンになるときは標準出力を閉じるようにした。"
 
-msgid "Release 3.1.1 - 2013/12/29"
-msgstr "Release 3.1.1 - 2013/12/29"
+msgid "PIDファイルを指定する``--pid-path``オプションを追加。"
+msgstr "PIDファイルを指定する``--pid-path``オプションを追加。"
 
-msgid ""
-"[deb] Refined Groonga packages for Debian policy. [groonga-dev,01930] "
-"[Suggested by Hideki Yamane]"
-msgstr ""
-"[deb] Refined Groonga packages for Debian policy. [groonga-dev,01930] "
-"[Suggested by Hideki Yamane]"
+msgid "設定ファイルを指定する``--config-path``オプションを追加。"
+msgstr "設定ファイルを指定する``--config-path``オプションを追加。"
 
-msgid "[deb] Dropped Debian 6.0 (squeeze) support."
-msgstr "[deb] Dropped Debian 6.0 (squeeze) support."
+msgid "最大キャッシュ数を指定する``--cache-limit``オプションを追加。"
+msgstr "最大キャッシュ数を指定する``--cache-limit``オプションを追加。"
 
-msgid "[deb] Dropped Ubuntu 10.04 (lucid) support."
-msgstr "[deb] Dropped Ubuntu 10.04 (lucid) support."
+msgid "設定値を表示する``--show-config``オプションを追加。"
+msgstr "設定値を表示する``--show-config``オプションを追加。"
 
-msgid ""
-"Supported :doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` in the whole world."
-msgstr ""
-"Supported :doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` in the whole world."
+msgid "指定したファイルからコマンドを読み込む``--file``オプションを追加。"
+msgstr "指定したファイルからコマンドを読み込む``--file``オプションを追加。"
 
 msgid ""
-"Supported error report when failed to casting invalid value of geo point "
-"type."
+"groongaとMeCabの辞書のエンコーディングが同じかどうかを確 認するようにした。"
 msgstr ""
-"Supported error report when failed to casting invalid value of geo point "
-"type."
+"groongaとMeCabの辞書のエンコーディングが同じかどうかを確 認するようにした。"
 
-msgid ""
-"Exported some macros which is used for accessing pseudo column names. "
-"[groonga-dev,1999] [Suggested by whombx]"
-msgstr ""
-"Exported some macros which is used for accessing pseudo column names. "
-"[groonga-dev,1999] [Suggested by whombx]"
+msgid "Web管理画面:"
+msgstr "Web管理画面:"
 
-msgid "[doc] Refined drilldown documentation. [Reported by @Yahppo]"
-msgstr "[doc] Refined drilldown documentation. [Reported by @Yahppo]"
+msgid "データロード機能を追加。"
+msgstr "データロード機能を追加。"
 
-msgid ""
-"Supported :doc:`/reference/functions/between` function which is used for "
-"filtering the column value in specific range."
-msgstr ""
-"Supported :doc:`/reference/functions/between` function which is used for "
-"filtering the column value in specific range."
+msgid "uptimeの表示形式を読みやすい形式に変更。"
+msgstr "uptimeの表示形式を読みやすい形式に変更。"
 
-msgid "[doc] Updated Travis CI environment information. [Patch by cosmo0920]"
-msgstr "[doc] Updated Travis CI environment information. [Patch by cosmo0920]"
+msgid "Muninプラグインの追加。"
+msgstr "Muninプラグインの追加。"
 
-msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 19."
-msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 19."
+msgid "クエリパフォーマンス計測用"
+msgstr "クエリパフォーマンス計測用"
 
-msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 20."
-msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 20."
+msgid "ディスク使用量計測用"
+msgstr "ディスク使用量計測用"
 
-msgid ""
-"[doc] Updated \"Groonga\" notation. [Patch by cosmo0920] [GitHub#122, #123, "
-"#124, #125, #125, #126, #127, #128, #129, #130, #131, #131, #132, #133, #134]"
-msgstr ""
-"[doc] Updated \"Groonga\" notation. [Patch by cosmo0920] [GitHub#122, #123, "
-"#124, #125, #125, #126, #127, #128, #129, #130, #131, #131, #132, #133, #134]"
+msgid "libedit対応。"
+msgstr "libedit対応。"
 
-msgid "[munin] Fixed the wrong port number which is specified for GQTP."
-msgstr "[munin] Fixed the wrong port number which is specified for GQTP."
+msgid "存在しないデータベースを指定したときのエラーメッセージを改善。"
+msgstr "存在しないデータベースを指定したときのエラーメッセージを改善。"
+
+msgid "loadコマンド:"
+msgstr "loadコマンド:"
+
+msgid "不正な文字を見つけた場合はログに出力。"
+msgstr "不正な文字を見つけた場合はログに出力。"
+
+msgid "必要な項目がない場合はログに出力。"
+msgstr "必要な項目がない場合はログに出力。"
+
+msgid "true/false/nullリテラルをサポート。"
+msgstr "true/false/nullリテラルをサポート。"
 
 msgid ""
-"[geo_in_circle] Fixed a bug that if you specify \"LONGITUDExLATITUDE\" as "
-"the 3rd argument of :doc:`/reference/functions/geo_in_circle`, Groonga "
-"crashes."
+"GeoPointの度での指定をサポート。 (例: "
+"\"35.6954581363924,139.564207350021\")"
 msgstr ""
-"[geo_in_circle] Fixed a bug that if you specify \"LONGITUDExLATITUDE\" as "
-"the 3rd argument of :doc:`/reference/functions/geo_in_circle`, Groonga "
-"crashes."
+"GeoPointの度での指定をサポート。 (例: "
+"\"35.6954581363924,139.564207350021\")"
 
-msgid "Hideki Yamane"
-msgstr "Hideki Yamane"
+msgid "NO_KEYテーブルを参照しているカラム値をサポート。"
+msgstr "NO_KEYテーブルを参照しているカラム値をサポート。"
 
-msgid "whombx"
-msgstr "whombx"
+msgid "数値のベクタをサポート。"
+msgstr "数値のベクタをサポート。"
 
-msgid "@Yappo"
-msgstr "@Yappo"
+msgid "selectコマンド"
+msgstr "selectコマンド"
 
-msgid "Release 3.1.0 - 2013/11/29"
-msgstr "Release 3.1.0 - 2013/11/29"
+msgid "索引を用いた高速なGeoPointの検索機能を追加。"
+msgstr "索引を用いた高速なGeoPointの検索機能を追加。"
 
 msgid ""
-"[experimental] Supported an option to skip updating for the same value. It "
-"is enabled by setting GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT=yes as environment variable."
+"索引を用いた高速なGeoPointのソート機能を追加。 (ただし複数のソートキーと一緒"
+"に使うことはできない。)"
 msgstr ""
-"[experimental] Supported an option to skip updating for the same value. It "
-"is enabled by setting GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT=yes as environment variable."
+"索引を用いた高速なGeoPointのソート機能を追加。 (ただし複数のソートキーと一緒"
+"に使うことはできない。)"
 
-msgid ""
-"Improved to show tokenizer and original text in empty token warning message. "
-"It shows actual token, so it helps you to investigate token related issue."
-msgstr ""
-"Improved to show tokenizer and original text in empty token warning message. "
-"It shows actual token, so it helps you to investigate token related issue."
+msgid "ベクタのGeoPointの出力に対応。"
+msgstr "ベクタのGeoPointの出力に対応。"
 
-msgid "Dropped broken AIO support. [#2054] [Reported by sho MINAGAWA]"
-msgstr "Dropped broken AIO support. [#2054] [Reported by sho MINAGAWA]"
+msgid "不正な入力値に対してエラーを出力するようにした。"
+msgstr "不正な入力値に対してエラーを出力するようにした。"
 
-msgid ""
-"[windows] Supported build with Visual Studio Express 2008. [#1964 the 21th "
-"comment] It is aimed to promote bundling Mroonga with MariaDB in the future."
-msgstr ""
-"[windows] Supported build with Visual Studio Express 2008. [#1964 the 21th "
-"comment] It is aimed to promote bundling Mroonga with MariaDB in the future."
+msgid "dumpコマンド:"
+msgstr "dumpコマンド:"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that type of \"_value\" column is treated as Int32. It causes "
-"the case that the value of \"_value\" column is casted unexpectedly. "
-"[Reported by Genki Takiuchi]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that type of \"_value\" column is treated as Int32. It causes "
-"the case that the value of \"_value\" column is casted unexpectedly. "
-"[Reported by Genki Takiuchi]"
+msgid "フラグを数値ではなくキーワードで出力するように変更。"
+msgstr "フラグを数値ではなくキーワードで出力するように変更。"
 
-msgid ""
-"Fixed to require GLib 2.14.0 or later for benchmark program. The benchmark "
-"program is changed to use GRegex which requires GLib 2.14.0 or later. It "
-"affects users who compile Groonga with '--enable-benchmark' configuration. "
-"[groonga-dev,01890] [Reported by WING]"
-msgstr ""
-"Fixed to require GLib 2.14.0 or later for benchmark program. The benchmark "
-"program is changed to use GRegex which requires GLib 2.14.0 or later. It "
-"affects users who compile Groonga with '--enable-benchmark' configuration. "
-"[groonga-dev,01890] [Reported by WING]"
+msgid "column_listコマンド:"
+msgstr "column_listコマンド:"
 
-msgid ""
-"Fixed a memory leak on updating an empty column vector with the same value."
-msgstr ""
-"Fixed a memory leak on updating an empty column vector with the same value."
+msgid "_keyカラムの出力に対応。"
+msgstr "_keyカラムの出力に対応。"
 
-msgid ""
-"Fixed a memory leak on updating index for column vector. It affects the case "
-"if you store the value of column which has invalid UTF-8 byte sequence."
-msgstr ""
-"Fixed a memory leak on updating index for column vector. It affects the case "
-"if you store the value of column which has invalid UTF-8 byte sequence."
+msgid "deleteコマンド:"
+msgstr "deleteコマンド:"
 
-msgid ""
-"[plugin][windows] Fixed the issue that register command fails without 'lib/"
-"groonga/plugins'. [Reported by @yito]"
-msgstr ""
-"[plugin][windows] Fixed the issue that register command fails without 'lib/"
-"groonga/plugins'. [Reported by @yito]"
+msgid "データに不整合が発生する場合はデータを削除しないように変更。"
+msgstr "データに不整合が発生する場合はデータを削除しないように変更。"
+
+msgid "statusコマンド:"
+msgstr "statusコマンド:"
+
+msgid "キャッシュ情報を追加。"
+msgstr "キャッシュ情報を追加。"
 
-msgid "sho MINAGAWA"
-msgstr "sho MINAGAWA"
+msgid "データの整合性を確認するcheckコマンドの追加。"
+msgstr "データの整合性を確認するcheckコマンドの追加。"
 
-msgid "Genki Takiuchi"
-msgstr "Genki Takiuchi"
+msgid "強制的にロックを解除するclearlockコマンドの追加。"
+msgstr "強制的にロックを解除するclearlockコマンドの追加。"
 
-msgid "WING"
-msgstr "WING"
+msgid "最大キャッシュ数を指定するcache_limitコマンドの追加。"
+msgstr "最大キャッシュ数を指定するcache_limitコマンドの追加。"
 
-msgid "@yito"
-msgstr "@yito"
+msgid "フラグメンテーションを解消するdefragコマンドの追加。"
+msgstr "フラグメンテーションを解消するdefragコマンドの追加。"
 
-msgid "Release 3.0.9 - 2013/10/29"
-msgstr "Release 3.0.9 - 2013/10/29"
+msgid "データ投入後のインデックスカラム作成に対応。"
+msgstr "データ投入後のインデックスカラム作成に対応。"
 
-msgid ""
-"[doc][httpd] Added documentation about :ref:`groonga-database-auto-create` "
-"directive."
-msgstr ""
-"[doc][httpd] Added documentation about :ref:`groonga-database-auto-create` "
-"directive."
+msgid "不正なsortキーを指定された場合はSEGVする問題の修正。"
+msgstr "不正なsortキーを指定された場合はSEGVする問題の修正。"
 
-msgid "[httpd] Added :ref:`groonga-cache-limit` directive."
-msgstr "[httpd] Added :ref:`groonga-cache-limit` directive."
+msgid "selectの出力に不正なカラムを指定された時にSEGVする問題を修正。"
+msgstr "selectの出力に不正なカラムを指定された時にSEGVする問題を修正。"
 
-msgid ""
-"[doc] Added description why zlib/lzo compression are disabled by default. "
-"[groonga-dev, 01845] [Suggested by Naoya Murakami]"
-msgstr ""
-"[doc] Added description why zlib/lzo compression are disabled by default. "
-"[groonga-dev, 01845] [Suggested by Naoya Murakami]"
+msgid "空のベクタをloadするとSEGVする問題の修正。"
+msgstr "空のベクタをloadするとSEGVする問題の修正。"
 
-msgid ""
-"Remove a restriction related to RLIMIT_NOFILE on HTTP server. It enables "
-"HTTP server process to handle over 4096 files."
-msgstr ""
-"Remove a restriction related to RLIMIT_NOFILE on HTTP server. It enables "
-"HTTP server process to handle over 4096 files."
+msgid "メモリリークの修正。"
+msgstr "メモリリークの修正。"
 
-msgid ""
-"[experimental] Added some API to integrate mruby into groonga. [GitHub#109, "
-"#110, #111, #112, #113, #114, #115, #116, #117, #118] [Patch by wanabe]"
-msgstr ""
-"[experimental] Added some API to integrate mruby into groonga. [GitHub#109, "
-"#110, #111, #112, #113, #114, #115, #116, #117, #118] [Patch by wanabe]"
+msgid "drilldown時に参照先が存在しない場合にSEGVする問題の修正。"
+msgstr "drilldown時に参照先が存在しない場合にSEGVする問題の修正。"
 
-msgid "[travis] Supported CMake build on Travis-CI."
-msgstr "[travis] Supported CMake build on Travis-CI."
+msgid "感謝"
+msgstr "感謝"
 
-msgid "[doc] Added documentation about :doc:`reference/tuning`."
-msgstr "[doc] Added documentation about :doc:`reference/tuning`."
+msgid "おばたさん"
+msgstr "おばたさん"
 
-msgid "[experimental] Added :doc:`ruby_load` command."
-msgstr "[experimental] Added :doc:`ruby_load` command."
+msgid "バージョン1.0.xのお知らせ"
+msgstr "バージョン1.0.xのお知らせ"
 
-msgid ""
-"[httpd] Supported multiple buffered body of POST request. The load command "
-"caused timeout in such a case. [GitHub #120] [Patch by Motoi Washida]"
-msgstr ""
-"[httpd] Supported multiple buffered body of POST request. The load command "
-"caused timeout in such a case. [GitHub #120] [Patch by Motoi Washida]"
+msgid "1.0.8リリース - 2011/02/02"
+msgstr "1.0.8リリース - 2011/02/02"
 
 msgid ""
-"[gqtp] Supported error message. The body is changed to return raw text "
-"insted of double quoted text. This is incompatible changes."
+"ShortText型カラムへデータ追加・削除を繰り返すとデータが壊れ ることがある問題"
+"を修正。 (Mitsuhiro Shibuyaさんが報告)"
 msgstr ""
-"[gqtp] Supported error message. The body is changed to return raw text "
-"insted of double quoted text. This is incompatible changes."
-
-msgid "[http] Supported \"400 Bad request\" for invalid argument error."
-msgstr "[http] Supported \"400 Bad request\" for invalid argument error."
+"ShortText型カラムへデータ追加・削除を繰り返すとデータが壊れ ることがある問題"
+"を修正。 (Mitsuhiro Shibuyaさんが報告)"
 
-msgid "[doc] Added examples for :doc:`/suggest/completion`"
-msgstr "[doc] Added examples for :doc:`/suggest/completion`"
+msgid "Mitsuhiro Shibuyaさん"
+msgstr "Mitsuhiro Shibuyaさん"
 
-msgid "Supported Ubuntu 13.10 (Saucy Salamander)."
-msgstr "Supported Ubuntu 13.10 (Saucy Salamander)."
+msgid "1.0.7リリース - 2011/01/29"
+msgstr "1.0.7リリース - 2011/01/29"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that it cause SEGV by arithmetic overflow. This problem occurs "
-"when the size of indexes exceeds the size of virtual memory. [groonga-"
-"dev,01661] [Reported by Naoya Murakami]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that it cause SEGV by arithmetic overflow. This problem occurs "
-"when the size of indexes exceeds the size of virtual memory. [groonga-"
-"dev,01661] [Reported by Naoya Murakami]"
+msgid "automake 1.9.6でも動作するようにした。 #508"
+msgstr "automake 1.9.6でも動作するようにした。 #508"
 
-msgid ""
-"Fixed needless lock for creating table. This change fixes a performance "
-"regression instroduced at Groonga 3.0.5."
-msgstr ""
-"Fixed needless lock for creating table. This change fixes a performance "
-"regression instroduced at Groonga 3.0.5."
+msgid "configureの最後に検出したMeCabの情報も表示するようにした。"
+msgstr "configureの最後に検出したMeCabの情報も表示するようにした。"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that database which has reference column can't be removed. It "
-"affects the case that indexed tables/columns and referenced tables are "
-"removed at first, then remove operation to index columns and reference "
-"columns fails. [Reported by Eito Katagiri] [GitHub Rroonga #13]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that database which has reference column can't be removed. It "
-"affects the case that indexed tables/columns and referenced tables are "
-"removed at first, then remove operation to index columns and reference "
-"columns fails. [Reported by Eito Katagiri] [GitHub Rroonga #13]"
+msgid "エラーメッセージをわかりやすくした。"
+msgstr "エラーメッセージをわかりやすくした。"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that removing database which uses DAT key may remain garbage."
+"--enable-memory-debug付きでビルドしたときに終了時に未開放のメモリが 割り当て"
+"られた場所を表示するようにした。"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that removing database which uses DAT key may remain garbage."
+"--enable-memory-debug付きでビルドしたときに終了時に未開放のメモリが 割り当て"
+"られた場所を表示するようにした。"
 
 msgid ""
-"[http] Fixed a small memory leak which is caused by shared HTTP header "
-"buffer in the same worker thread."
+"ベクタの値を :doc:`/reference/commands/load` するときにキャストに失敗したら、"
+"そ のことを報告するようにした。"
 msgstr ""
-"[http] Fixed a small memory leak which is caused by shared HTTP header "
-"buffer in the same worker thread."
+"ベクタの値を :doc:`/reference/commands/load` するときにキャストに失敗したら、"
+"そ のことを報告するようにした。"
 
 msgid ""
-"[httpd] Fixed a bug that :ref:`groonga-database-auto-create` parameter isn't "
-"inherited. It means that these parameters are just ignored in non location "
-"blocks."
+"groongaのメモリリークを検出するユーティリティツール groonga-check-memory-"
+"leak.rbを追加。(インストールはされない。)"
 msgstr ""
-"[httpd] Fixed a bug that :ref:`groonga-database-auto-create` parameter isn't "
-"inherited. It means that these parameters are just ignored in non location "
-"blocks."
+"groongaのメモリリークを検出するユーティリティツール groonga-check-memory-"
+"leak.rbを追加。(インストールはされない。)"
 
-msgid "Fixed a bug that status command may returns invalid cache hit rate."
-msgstr "Fixed a bug that status command may returns invalid cache hit rate."
+msgid ":doc:`/reference/commands/dump` がテーブル単位のダンプに対応。"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/dump` がテーブル単位のダンプに対応。"
 
 msgid ""
-"Fix a bug that casting to Time may causes overflow issue. It affects the "
-"case that assignment of the Time value which indicate over 32bit value."
+"Mac OS Xでモジュールの拡張子の検出に失敗する問題を修正。 (ongaeshiさんが報"
+"告)"
 msgstr ""
-"Fix a bug that casting to Time may causes overflow issue. It affects the "
-"case that assignment of the Time value which indicate over 32bit value."
-
-msgid "wanabe"
-msgstr "wanabe"
+"Mac OS Xでモジュールの拡張子の検出に失敗する問題を修正。 (ongaeshiさんが報"
+"告)"
 
-msgid "Motoi Washida"
-msgstr "Motoi Washida"
+msgid "Mac OS Xではrealloc(ptr, 0)ではなくfree()を使うように修正。"
+msgstr "Mac OS Xではrealloc(ptr, 0)ではなくfree()を使うように修正。"
 
-msgid "Eito Katagiri"
-msgstr "Eito Katagiri"
+msgid "grntestで結果の比較が常に失敗していた問題を修正。"
+msgstr "grntestで結果の比較が常に失敗していた問題を修正。"
 
-msgid "Release 3.0.8 - 2013/09/29"
-msgstr "Release 3.0.8 - 2013/09/29"
+msgid "groonga-suggest-learnerのメモリリークを修正。"
+msgstr "groonga-suggest-learnerのメモリリークを修正。"
 
 msgid ""
-"[admin] Improved error handling of select functionality. This change shows "
-"error message and hides loading dialog. [Patch by orangain]"
+":doc:`/reference/commands/load` 時のメモリリークを修正。 (Kenichi Aramakiさ"
+"んが報告)"
 msgstr ""
-"[admin] Improved error handling of select functionality. This change shows "
-"error message and hides loading dialog. [Patch by orangain]"
+":doc:`/reference/commands/load` 時のメモリリークを修正。 (Kenichi Aramakiさ"
+"んが報告)"
 
-msgid ""
-"[admin] Improved to submit search form with the enter key. [Patch by "
-"orangain]"
-msgstr ""
-"[admin] Improved to submit search form with the enter key. [Patch by "
-"orangain]"
+msgid "ベクタの値を出力するときのメモリリークを修正。"
+msgstr "ベクタの値を出力するときのメモリリークを修正。"
 
-msgid ""
-"[admin] Improved to show placeholder in search form. This change shows usage "
-"examples. [Patch by orangain]"
-msgstr ""
-"[admin] Improved to show placeholder in search form. This change shows usage "
-"examples. [Patch by orangain]"
+msgid "ongaeshiさん"
+msgstr "ongaeshiさん"
 
-msgid "[httpd] Supported :ref:`groonga-query-log-path` directive"
-msgstr "[httpd] Supported :ref:`groonga-query-log-path` directive"
+msgid "Kenichi Aramakiさん"
+msgstr "Kenichi Aramakiさん"
 
-msgid ""
-"[doc] Updated :doc:`/reference/commands/select` documentation about the "
-"number of hits in select response."
-msgstr ""
-"[doc] Updated :doc:`/reference/commands/select` documentation about the "
-"number of hits in select response."
+msgid "1.0.6リリース - 2010/12/31"
+msgstr "1.0.6リリース - 2010/12/31"
 
-msgid ""
-"Improved to ignore an empty token which is generated by continuous spaces "
-"from tokenizer. [groonga-dev,01729] [Suggested by Naoya Murakami]"
-msgstr ""
-"Improved to ignore an empty token which is generated by continuous spaces "
-"from tokenizer. [groonga-dev,01729] [Suggested by Naoya Murakami]"
+msgid "\\*BSDでビルドできない問題を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
+msgstr "\\*BSDでビルドできない問題を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
 
-msgid ""
-"[token delimit] Improved to treat continuous spaces as a space. The "
-"tokenizer regards 2 or more spaces are valid input."
-msgstr ""
-"[token delimit] Improved to treat continuous spaces as a space. The "
-"tokenizer regards 2 or more spaces are valid input."
+msgid "OBATA Akioさん"
+msgstr "OBATA Akioさん"
 
-msgid ""
-"[doc] Added note about indexes for each column vs indexes for multiple "
-"column."
-msgstr ""
-"[doc] Added note about indexes for each column vs indexes for multiple "
-"column."
+msgid "1.0.5リリース - 2010/12/29"
+msgstr "1.0.5リリース - 2010/12/29"
 
-msgid ""
-"[doc] Added language annotation to source label. [groonga-dev,01751] "
-"[Suggested by Kazuhiro Isobe]"
-msgstr ""
-"[doc] Added language annotation to source label. [groonga-dev,01751] "
-"[Suggested by Kazuhiro Isobe]"
+msgid "サジェスト機能用の学習プログラムを追加。"
+msgstr "サジェスト機能用の学習プログラムを追加。"
 
-msgid ""
-"Supported :ref:`cascade-delete` to referenced records. In previous version, "
-"You got an error for the operation."
-msgstr ""
-"Supported :ref:`cascade-delete` to referenced records. In previous version, "
-"You got an error for the operation."
+msgid "groongaスクリプト内での行コメントに対応。(「#」以降を無視) #723"
+msgstr "groongaスクリプト内での行コメントに対応。(「#」以降を無視) #723"
+
+msgid ":doc:`/reference/commands/column_list` のXML出力対応。 #748"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/column_list` のXML出力対応。 #748"
 
-msgid ""
-"[doc] Updated documentation location in README. [groonga-dev,01800] "
-"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
-msgstr ""
-"[doc] Updated documentation location in README. [groonga-dev,01800] "
-"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
+msgid "主キーが数値のテーブルを参照しているカラムでの比較演算に対応。 #776"
+msgstr "主キーが数値のテーブルを参照しているカラムでの比較演算に対応。 #776"
 
-msgid "[experimental] Added :doc:`/reference/commands/ruby_eval` command."
-msgstr "[experimental] Added :doc:`/reference/commands/ruby_eval` command."
+msgid "grntestがmlockの情報出力に対応。"
+msgstr "grntestがmlockの情報出力に対応。"
+
+msgid "NetBSDでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんがパッチ作成)"
+msgstr "NetBSDでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんがパッチ作成)"
 
 msgid ""
-"[doc] Added note about GQTP and HTTP for server use. [groonga-dev,01810] "
-"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
+"MeCabトークナイザーが見つからない時のエラーメッセージをより親切にした。 #790"
 msgstr ""
-"[doc] Added note about GQTP and HTTP for server use. [groonga-dev,01810] "
-"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
+"MeCabトークナイザーが見つからない時のエラーメッセージをより親切にした。 #790"
 
 msgid ""
-"[admin] Fixed a bug that add value button of COLUMN_VECTOR does not work."
+"開いているファイルディスクリプタが多すぎてacceptできない状態の負荷を低減。 "
+"#802"
 msgstr ""
-"[admin] Fixed a bug that add value button of COLUMN_VECTOR does not work."
-
-msgid "orangain"
-msgstr "orangain"
+"開いているファイルディスクリプタが多すぎてacceptできない状態の負荷を低減。 "
+"#802"
 
-msgid "Kazuhiro Isobe"
-msgstr "Kazuhiro Isobe"
+msgid "DragonFlyでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんが報告)"
+msgstr "DragonFlyでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんが報告)"
 
-msgid "Release 3.0.7 - 2013/08/29"
-msgstr "Release 3.0.7 - 2013/08/29"
+msgid "変更"
+msgstr "変更"
 
 msgid ""
-"[doc] Added API documentation. [groonga-dev,01593] [GitHub#79,#80,#81,#82,"
-"#83,#84,#85,#86,#87,#88,#89,#90,#91,#92,#93,#95,#96,#97,#98,#99,#100] [Patch "
-"by whombx]"
+":doc:`/reference/commands/table_list` のXML出力のタグ名をより適切な名前に変"
+"更。 #757"
 msgstr ""
-"[doc] Added API documentation. [groonga-dev,01593] [GitHub#79,#80,#81,#82,"
-"#83,#84,#85,#86,#87,#88,#89,#90,#91,#92,#93,#95,#96,#97,#98,#99,#100] [Patch "
-"by whombx]"
+":doc:`/reference/commands/table_list` のXML出力のタグ名をより適切な名前に変"
+"更。 #757"
 
 msgid ""
-"[table_remove] Improved not to remove patricia trie table or hash table "
-"which is still referenced. This change avoids that referenced table is "
-"removed accidentally."
+":doc:`/reference/commands/load` で存在しないカラムを--columnsで指定するとク"
+"ラッシュする問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #751"
 msgstr ""
-"[table_remove] Improved not to remove patricia trie table or hash table "
-"which is still referenced. This change avoids that referenced table is "
-"removed accidentally."
+":doc:`/reference/commands/load` で存在しないカラムを--columnsで指定するとク"
+"ラッシュする問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #751"
 
 msgid ""
-"Improved to just ignore too long token (4096 bytes or more). This change "
-"affects when it is registered. In the previous version, it is treated as an "
-"error instead of a warning. [groonga-dev,01571] [Suggested by Naoya Murakami]"
+":doc:`/reference/commands/load` で配列でTABLE_NO_KEYなテーブルにレコードを"
+"ロードできない問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #750"
 msgstr ""
-"Improved to just ignore too long token (4096 bytes or more). This change "
-"affects when it is registered. In the previous version, it is treated as an "
-"error instead of a warning. [groonga-dev,01571] [Suggested by Naoya Murakami]"
+":doc:`/reference/commands/load` で配列でTABLE_NO_KEYなテーブルにレコードを"
+"ロードできない問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #750"
 
 msgid ""
-"Improved to show actual discarded posting term in log message. [groonga-"
-"dev,01621] [Reported by Naoya Murakami]"
+":doc:`/reference/commands/delete` でTABLE_NO_KEYなテーブルのレコードを削除す"
+"るとテーブルが壊れる 問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんがパッチ作成) #794"
 msgstr ""
-"Improved to show actual discarded posting term in log message. [groonga-"
-"dev,01621] [Reported by Naoya Murakami]"
+":doc:`/reference/commands/delete` でTABLE_NO_KEYなテーブルのレコードを削除す"
+"るとテーブルが壊れる 問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんがパッチ作成) #794"
 
 msgid ""
-"[httpd] Supported loading data using POST method. [GitHub#101] [Patch by "
-"Motoi Washida]"
+":doc:`/reference/commands/load` で不正なJSONを指定した場合にそれ以降コマンド"
+"を受け付けなくなる 問題を修正。 #807"
 msgstr ""
-"[httpd] Supported loading data using POST method. [GitHub#101] [Patch by "
-"Motoi Washida]"
+":doc:`/reference/commands/load` で不正なJSONを指定した場合にそれ以降コマンド"
+"を受け付けなくなる 問題を修正。 #807"
 
-msgid "[httpd] Supported groonga log as ``groonga_log_path`` directive."
-msgstr "[httpd] Supported groonga log as ``groonga_log_path`` directive."
+msgid "Tomita Masahiroさん"
+msgstr "Tomita Masahiroさん"
 
-msgid "[httpd] Supported groonga log level as ``groonga_log_level`` directive."
-msgstr ""
-"[httpd] Supported groonga log level as ``groonga_log_level`` directive."
+msgid "1.0.4リリース - 2010/11/29"
+msgstr "1.0.4リリース - 2010/11/29"
 
-msgid ""
-"[httpd] Supported customizing cache limit as ``groonga_cache_limit`` "
-"directive."
-msgstr ""
-"[httpd] Supported customizing cache limit as ``groonga_cache_limit`` "
-"directive."
+msgid "すべてのモジュールで同じ名前の関数をエクスポートするようにした。#624"
+msgstr "すべてのモジュールで同じ名前の関数をエクスポートするようにした。#624"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that error in expression may cause stack overflow. This change "
-"avoids that groonga crashes suddenly as a result of error accumlation."
-msgstr ""
-"Fixed a bug that error in expression may cause stack overflow. This change "
-"avoids that groonga crashes suddenly as a result of error accumlation."
+msgid "不正な名前を指定したときに指定された名前も報告するようにした。"
+msgstr "不正な名前を指定したときに指定された名前も報告するようにした。"
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug that offline index construction for vector column which "
-"has orphan reference causes."
+":doc:`/reference/commands/select` の--filter内での数値比較演算をサポート。 "
+"(@s3kiさんが報告)"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug that offline index construction for vector column which "
-"has orphan reference causes."
+":doc:`/reference/commands/select` の--filter内での数値比較演算をサポート。 "
+"(@s3kiさんが報告)"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that groonga doesn't exit on error while daemon mode starts. For "
-"example, ``groonga -d /tmp/non-existence.db`` reproduce this bug."
-msgstr ""
-"Fixed a bug that groonga doesn't exit on error while daemon mode starts. For "
-"example, ``groonga -d /tmp/non-existence.db`` reproduce this bug."
+msgid "``grntest`` の一行あたりの最大バイト数の制限を撤廃。 #608, #690"
+msgstr "``grntest`` の一行あたりの最大バイト数の制限を撤廃。 #608, #690"
 
-msgid ""
-"[dump] Fixed a bug that wrong table type is dumped. This bug occurs when "
-"table type is TABLE_PAT_KEY and key is reference type."
-msgstr ""
-"[dump] Fixed a bug that wrong table type is dumped. This bug occurs when "
-"table type is TABLE_PAT_KEY and key is reference type."
+msgid "Int8/UInt8/Int16/UInt16の等値比較にC言語の比較演算子を使用。 #660"
+msgstr "Int8/UInt8/Int16/UInt16の等値比較にC言語の比較演算子を使用。 #660"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that the default ``--cache-limit`` value is 0. The default value "
-"is changed to '100'."
+"HTTP経由で存在しないパスにアクセスした時に存在しないパスを報告するように し"
+"た。"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that the default ``--cache-limit`` value is 0. The default value "
-"is changed to '100'."
+"HTTP経由で存在しないパスにアクセスした時に存在しないパスを報告するように し"
+"た。"
 
-msgid ""
-"Fixed a memory leak when :doc:`/reference/functions/sub_filter` is used."
-msgstr ""
-"Fixed a memory leak when :doc:`/reference/functions/sub_filter` is used."
+msgid "grn_table_cursor_next()をGRN_CURSOR_COLUMN_INDEX対応にした。"
+msgstr "grn_table_cursor_next()をGRN_CURSOR_COLUMN_INDEX対応にした。"
 
-msgid "[doc] Fixed description of defrag command. [Reported by @naoina]"
-msgstr "[doc] Fixed description of defrag command. [Reported by @naoina]"
+msgid "右辺が式の演算代入演算子をサポート。 #669"
+msgstr "右辺が式の演算代入演算子をサポート。 #669"
 
-msgid ""
-"[doc] Fixed description about the way to contribute. [GitHub#77] [Patch by "
-"Masafumi Yokoyama]"
-msgstr ""
-"[doc] Fixed description about the way to contribute. [GitHub#77] [Patch by "
-"Masafumi Yokoyama]"
+msgid "zlib/LZOサポート付きでビルドされているかをチェックするAPIを追加。 #686"
+msgstr "zlib/LZOサポート付きでビルドされているかをチェックするAPIを追加。 #686"
 
-msgid ""
-"[plugin] Fixed a crash bug on multiple DB open case. This bug affects the "
-"case that multiple plugin is used and the same database is opened from "
-"multiple process. [groonga-dev,01596] [Reported by Naoya Murakami]"
-msgstr ""
-"[plugin] Fixed a crash bug on multiple DB open case. This bug affects the "
-"case that multiple plugin is used and the same database is opened from "
-"multiple process. [groonga-dev,01596] [Reported by Naoya Murakami]"
+msgid "grn_table_at()を公開。"
+msgstr "grn_table_at()を公開。"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that nested match operation after ``AND`` operator doesn't work. "
-"The ``select ... --filter '... && nested.column @ \"keyword\"'`` query "
-"reproduces this bug. [groonga-dev,01599] [Reported by Motoi Washida]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that nested match operation after ``AND`` operator doesn't work. "
-"The ``select ... --filter '... && nested.column @ \"keyword\"'`` query "
-"reproduces this bug. [groonga-dev,01599] [Reported by Motoi Washida]"
+msgid "grn_db_touch()を公開。 #703"
+msgstr "grn_db_touch()を公開。 #703"
 
-msgid ""
-"[doc] Fixed a typo about documentation of special characters. [Reported by "
-"Genki Takiuchi]"
-msgstr ""
-"[doc] Fixed a typo about documentation of special characters. [Reported by "
-"Genki Takiuchi]"
+msgid "コメント行に対応。 #723"
+msgstr "コメント行に対応。 #723"
+
+msgid "grn_bool型を追加。 #713"
+msgstr "grn_bool型を追加。 #713"
 
 msgid ""
-"Fixed a typo in error message when invalid character is given. [Reported by "
-"YOSHIDA Mitsuo]"
+"プラグインの置き場所を変更: lib/groonga/modules/ -> lib/groonga/plugins/ #624"
 msgstr ""
-"Fixed a typo in error message when invalid character is given. [Reported by "
-"YOSHIDA Mitsuo]"
+"プラグインの置き場所を変更: lib/groonga/modules/ -> lib/groonga/plugins/ #624"
 
-msgid "@naoina"
-msgstr "@naoina"
+msgid "ドキュメントの誤字を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
+msgstr "ドキュメントの誤字を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
 
-msgid "Masafumi Yokoyama"
-msgstr "Masafumi Yokoyama"
+msgid "GRN_CURSOR_PREFIXが動作しない問題を修正。"
+msgstr "GRN_CURSOR_PREFIXが動作しない問題を修正。"
 
-msgid "YOSHIDA Mitsuo"
-msgstr "YOSHIDA Mitsuo"
+msgid "索引が不正に大きくなる問題を修正。(Tomoatsu Shimadaさんが報告) #689"
+msgstr "索引が不正に大きくなる問題を修正。(Tomoatsu Shimadaさんが報告) #689"
 
-msgid "Release 3.0.6 - 2013/07/29"
-msgstr "Release 3.0.6 - 2013/07/29"
+msgid "@s3kiさん"
+msgstr "@s3kiさん"
+
+msgid "Tomoatsu Shimadaさん"
+msgstr "Tomoatsu Shimadaさん"
+
+msgid "1.0.3リリース - 2010/10/29"
+msgstr "1.0.3リリース - 2010/10/29"
 
 msgid ""
-"[doc] Added documentation about parameter of :doc:`/reference/functions/"
-"sub_filter` function."
+"CentOS/Fedora用パッケージをディストリビューションのルールに従うように改良。 "
+"(上野乃毅さん)"
 msgstr ""
-"[doc] Added documentation about parameter of :doc:`/reference/functions/"
-"sub_filter` function."
+"CentOS/Fedora用パッケージをディストリビューションのルールに従うように改良。 "
+"(上野乃毅さん)"
 
-msgid "[suggest] Supported 0MQ 3.x. [GitHub#63] [Reported by Naoya Inada]"
-msgstr "[suggest] Supported 0MQ 3.x. [GitHub#63] [Reported by Naoya Inada]"
+msgid "Fedoraのオフィシャルリポジトリに登録。(Daiki Uenoさん)"
+msgstr "Fedoraのオフィシャルリポジトリに登録。(Daiki Uenoさん)"
+
+msgid "GeoPointのキャストに対応。#515"
+msgstr "GeoPointのキャストに対応。#515"
+
+msgid "groongaコマンドに、--defalt-command-versionオプションの追加。"
+msgstr "groongaコマンドに、--defalt-command-versionオプションの追加。"
+
+msgid "statusの出力結果にコマンドバージョンを追加。"
+msgstr "statusの出力結果にコマンドバージョンを追加。"
+
+msgid ":doc:`/spec/search` の仕様を追加。"
+msgstr ":doc:`/spec/search` の仕様を追加。"
+
+msgid ":doc:`/troubleshooting` を追加。"
+msgstr ":doc:`/troubleshooting` を追加。"
+
+msgid "辞書検索のサンプルアプリケーションを追加。"
+msgstr "辞書検索のサンプルアプリケーションを追加。"
+
+msgid "pkg-configがない場合はlibeditを検出しないようにした。 #540"
+msgstr "pkg-configがない場合はlibeditを検出しないようにした。 #540"
+
+msgid "メモリデバッグ用オプション--enable-memory-debugを追加。"
+msgstr "メモリデバッグ用オプション--enable-memory-debugを追加。"
+
+msgid "不正な関数呼び出しをチェックするようにした。#596"
+msgstr "不正な関数呼び出しをチェックするようにした。#596"
 
 msgid ""
-"Added availability check for NetBSD about ``pthread_{mutex,cond}"
-"attr_setpshared()`` [Reported by OBATA Akio]"
+"テキストから数値へのキャスト処理を強化。#612, #613 (Itagaki Takahiroさんが報"
+"告)"
 msgstr ""
-"Added availability check for NetBSD about ``pthread_{mutex,cond}"
-"attr_setpshared()`` [Reported by OBATA Akio]"
+"テキストから数値へのキャスト処理を強化。#612, #613 (Itagaki Takahiroさんが報"
+"告)"
+
+msgid "クライアントモードでの--fileオプションのサポート。#578"
+msgstr "クライアントモードでの--fileオプションのサポート。#578"
 
 msgid ""
-"Supported backslash escape in query syntax. [groonga-dev,01520] [Reported by "
-"Kouhei Tanabe]"
+":doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する``--match-escalation-threashold`` "
+"起動オプションと``--match_escalation_threshold``selectオプションを追加。 #628"
 msgstr ""
-"Supported backslash escape in query syntax. [groonga-dev,01520] [Reported by "
-"Kouhei Tanabe]"
-
-msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 19."
-msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 19."
+":doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する``--match-escalation-threashold`` "
+"起動オプションと``--match_escalation_threshold``selectオプションを追加。 #628"
 
-msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 18 support."
-msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 18 support."
+msgid "記号でトークンを区切るTokenBigramSplitSymbolを使用。 #225"
+msgstr "記号でトークンを区切るTokenBigramSplitSymbolを使用。 #225"
 
-msgid "[httpd] Updated bundled nginx version to 1.4.2."
-msgstr "[httpd] Updated bundled nginx version to 1.4.2."
+msgid "時間の解像度をナノ秒に変更。"
+msgstr "時間の解像度をナノ秒に変更。"
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug when specific internal function (``grn_obj_path()``) is "
-"called for built-in proc function such as ``select``. [Reported by Genki "
-"Takiuchi]"
+"パッケージを提供するUbuntuのバージョンをHardy, Lucidから Lucid, Marverickに変"
+"更。"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug when specific internal function (``grn_obj_path()``) is "
-"called for built-in proc function such as ``select``. [Reported by Genki "
-"Takiuchi]"
-
-msgid "Naoya Inada"
-msgstr "Naoya Inada"
-
-msgid "OBATA Akio"
-msgstr "OBATA Akio"
+"パッケージを提供するUbuntuのバージョンをHardy, Lucidから Lucid, Marverickに変"
+"更。"
 
-msgid "Kouhei Tanabe"
-msgstr "Kouhei Tanabe"
+msgid "grn_table_cursor_open()のドキュメントを修正。"
+msgstr "grn_table_cursor_open()のドキュメントを修正。"
 
-msgid "Release 3.0.5 - 2013/06/29"
-msgstr "Release 3.0.5 - 2013/06/29"
+msgid "メモリリークを修正。"
+msgstr "メモリリークを修正。"
 
 msgid ""
-"[doc] Added summary about ``match_columns`` and ``query_string`` parameters "
-"in ``query()``."
+"--disable-libeditオプションがヘルプメッセージと違う問題の修正。 (MATSUU "
+"Takutoさんが報告)"
 msgstr ""
-"[doc] Added summary about ``match_columns`` and ``query_string`` parameters "
-"in ``query()``."
+"--disable-libeditオプションがヘルプメッセージと違う問題の修正。 (MATSUU "
+"Takutoさんが報告)"
 
-msgid "Added subrecord information to table inspection."
-msgstr "Added subrecord information to table inspection."
+msgid "警告を除去。(MATSUU Takutoさんが報告)"
+msgstr "警告を除去。(MATSUU Takutoさんが報告)"
 
 msgid ""
-"Supported single quoted string literal in ``output_columns`` expression. "
-"This means that \"XXX, '...'\" expression is supported."
+"grn_pat_at()でエンコードされたキーが常にGRN_NILになってしまう問題を修正。#514"
 msgstr ""
-"Supported single quoted string literal in ``output_columns`` expression. "
-"This means that \"XXX, '...'\" expression is supported."
+"grn_pat_at()でエンコードされたキーが常にGRN_NILになってしまう問題を修正。#514"
 
 msgid ""
-"[doc] Added notification about root privileges and well known port when "
-"starting groonga server. [Reported by Kosuke Asami]"
+"固定長カラムにカラム長より短いデータを設定するとゴミが残ってしまう問題を修"
+"正。"
 msgstr ""
-"[doc] Added notification about root privileges and well known port when "
-"starting groonga server. [Reported by Kosuke Asami]"
+"固定長カラムにカラム長より短いデータを設定するとゴミが残ってしまう問題を修"
+"正。"
 
-msgid "[experimental] Added :doc:`/reference/functions/html_untag` function."
-msgstr "[experimental] Added :doc:`/reference/functions/html_untag` function."
+msgid "不正なレコードがあるときにdumpすると落ちてしまう問題を修正。"
+msgstr "不正なレコードがあるときにdumpすると落ちてしまう問題を修正。"
+
+msgid "geo_in_rectangle()が無限ループする問題を修正。#563"
+msgstr "geo_in_rectangle()が無限ループする問題を修正。#563"
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug of mroonga which is caused by missing lock for table "
-"creation. [Reported by Y.Kentaro]"
+"インデックスがついたカラムでソートすると結果がおかしくなる問題を修正。#571"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug of mroonga which is caused by missing lock for table "
-"creation. [Reported by Y.Kentaro]"
+"インデックスがついたカラムでソートすると結果がおかしくなる問題を修正。#571"
 
-msgid "Fixed a lot of compilation warnings by clang and gcc."
-msgstr "Fixed a lot of compilation warnings by clang and gcc."
+msgid "deleteが常に失敗する問題を修正。#541"
+msgstr "deleteが常に失敗する問題を修正。#541"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that ``sub_filter(...)`` is ignored if you use \"XXX && "
-"sub_filter(...)\" expression."
+"レコードを追加・削除したパトリシアトライからID順に取り出すカーソルが おかしな"
+"結果を返す問題を修正。#538"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that ``sub_filter(...)`` is ignored if you use \"XXX && "
-"sub_filter(...)\" expression."
+"レコードを追加・削除したパトリシアトライからID順に取り出すカーソルが おかしな"
+"結果を返す問題を修正。#538"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that wrong tag name is used in XML output. This bug affects the "
-"case if you use \"REFERENCE_VECTOR_COLUMN._key\" expression for "
-"``output_columns``. Reference column isn't contained in XML ouput."
-msgstr ""
-"Fixed a bug that wrong tag name is used in XML output. This bug affects the "
-"case if you use \"REFERENCE_VECTOR_COLUMN._key\" expression for "
-"``output_columns``. Reference column isn't contained in XML ouput."
+msgid "値が存在しないレコードがあるカラムでソートすると落ちる問題を修正。"
+msgstr "値が存在しないレコードがあるカラムでソートすると落ちる問題を修正。"
 
-msgid "[doc] Fixed wrong arguments in ``sub_filter()`` documentation."
-msgstr "[doc] Fixed wrong arguments in ``sub_filter()`` documentation."
+msgid "モジュールの初期化関数が複数回呼ばれる問題を修正。#567"
+msgstr "モジュールの初期化関数が複数回呼ばれる問題を修正。#567"
 
-msgid ""
-"[deb] Fixed a bug that status action returns wrong exit code when services "
-"are stopped. [GitHub#62] [Patch by @orangain]"
-msgstr ""
-"[deb] Fixed a bug that status action returns wrong exit code when services "
-"are stopped. [GitHub#62] [Patch by @orangain]"
+msgid "shutdownで終了しない問題を修正。#114"
+msgstr "shutdownで終了しない問題を修正。#114"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that the value of arithmetic operation is broken. This bug "
-"affects the case if you assign calculated value to ``_score`` pseudo column "
-"for example."
-msgstr ""
-"Fixed a bug that the value of arithmetic operation is broken. This bug "
-"affects the case if you assign calculated value to ``_score`` pseudo column "
-"for example."
+msgid "全文検索時に削除したレコードが返る問題を修正。#617"
+msgstr "全文検索時に削除したレコードが返る問題を修正。#617"
 
-msgid "Y.Kentaro"
-msgstr "Y.Kentaro"
+msgid "必要な時以外にMeCabの辞書チェックをしてしまう問題を修正。#555"
+msgstr "必要な時以外にMeCabの辞書チェックをしてしまう問題を修正。#555"
 
-msgid "Kosuke Asami"
-msgstr "Kosuke Asami"
+msgid "存在しないパトリシアトライのレコードを参照すると落ちる問題を修正。#630"
+msgstr "存在しないパトリシアトライのレコードを参照すると落ちる問題を修正。#630"
 
-msgid "@orangain"
-msgstr "@orangain"
+msgid "インストールドキュメントの誤字を修正。(SHIMODA Hiroshiさんが報告)"
+msgstr "インストールドキュメントの誤字を修正。(SHIMODA Hiroshiさんが報告)"
 
-msgid "Release 3.0.4 - 2013/05/29"
-msgstr "Release 3.0.4 - 2013/05/29"
+msgid "Daiki Uenoさん"
+msgstr "Daiki Uenoさん"
+
+msgid "MATSUU Takutoさん"
+msgstr "MATSUU Takutoさん"
+
+msgid "Itagaki Takahiroさん"
+msgstr "Itagaki Takahiroさん"
+
+msgid "SHIMODA Hiroshiさん"
+msgstr "SHIMODA Hiroshiさん"
+
+msgid "1.0.2リリース - 2010/09/09"
+msgstr "1.0.2リリース - 2010/09/09"
 
 msgid ""
-"[tokenizer] Improved to show log message when normalized string is not given."
+":doc:`/reference/commands/suggest` コマンドのサンプルを追加。(examples/"
+"dictionary/)"
 msgstr ""
-"[tokenizer] Improved to show log message when normalized string is not given."
+":doc:`/reference/commands/suggest` コマンドのサンプルを追加。(examples/"
+"dictionary/)"
 
 msgid ""
-"Supported ``_key`` as an argument of ``geo_in_circle``. [Reported by @ceekz]"
+"HTTPで公開するディレクトリを指定する--admin-html-pathを--document-rootに変"
+"更。"
 msgstr ""
-"Supported ``_key`` as an argument of ``geo_in_circle``. [Reported by @ceekz]"
-
-msgid "Supported to cast vector elements when groonga is used as a library."
-msgstr "Supported to cast vector elements when groonga is used as a library."
+"HTTPで公開するディレクトリを指定する--admin-html-pathを--document-rootに変"
+"更。"
 
-msgid "Dropped Ubuntu 11.10 (Oneiric Ocelot) support."
-msgstr "Dropped Ubuntu 11.10 (Oneiric Ocelot) support."
+msgid ""
+":doc:`/reference/commands/select` コマンドのデフォルトの--output_columnsから"
+"_valueを削除。"
+msgstr ""
+":doc:`/reference/commands/select` コマンドのデフォルトの--output_columnsから"
+"_valueを削除。"
 
-msgid "Supported multiple index section in ``match_columns``."
-msgstr "Supported multiple index section in ``match_columns``."
+msgid "パッケージミスを修正。 (OBATA Akioさんが報告)"
+msgstr "パッケージミスを修正。 (OBATA Akioさんが報告)"
 
-msgid "Supported ``tokenize`` command."
-msgstr "Supported ``tokenize`` command."
+msgid "GeoPointの度表記の解釈を修正。 #460"
+msgstr "GeoPointの度表記の解釈を修正。 #460"
 
-msgid "Supported to show system error message when ``mmap()`` is failed."
-msgstr "Supported to show system error message when ``mmap()`` is failed."
+msgid "1.0.1リリース - 2010/09/06"
+msgstr "1.0.1リリース - 2010/09/06"
 
-msgid "[doc][windows] Simplified build procedures by \"cmake --build\"."
-msgstr "[doc][windows] Simplified build procedures by \"cmake --build\"."
+msgid "CentOS 5/Fedora 13用RPMの提供。(Daiki Uenoさん作成のspecがベース)"
+msgstr "CentOS 5/Fedora 13用RPMの提供。(Daiki Uenoさん作成のspecがベース)"
 
-msgid ""
-"Improved to restrict max execution time to prevent hanging service script. "
-"[GitHub#61] [Reported by firewood]"
+msgid "ログパスのデフォルト値に--localstatedirを使用。(OBATA Akioさんが提案)"
 msgstr ""
-"Improved to restrict max execution time to prevent hanging service script. "
-"[GitHub#61] [Reported by firewood]"
+"ログパスのデフォルト値に--localstatedirを使用。(OBATA Akioさんが提案)"
+
+msgid "BOM付きUTF-8に対応。"
+msgstr "BOM付きUTF-8に対応。"
+
+msgid "JSON JQueryプラグインが同梱されていない問題の修正。"
+msgstr "JSON JQueryプラグインが同梱されていない問題の修正。"
+
+msgid "テストが失敗する問題の修正。(OBATA Akioさんが報告)"
+msgstr "テストが失敗する問題の修正。(OBATA Akioさんが報告)"
+
+msgid "1.0.0リリース - 2010/08/29"
+msgstr "1.0.0リリース - 2010/08/29"
 
 msgid ""
-"Supported to evaluate vector as boolean. By this change, empty vector is "
-"evaluated as true."
+"指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う :doc:`/reference/commands/"
+"suggest` コマンドを追加。"
 msgstr ""
-"Supported to evaluate vector as boolean. By this change, empty vector is "
-"evaluated as true."
+"指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う :doc:`/reference/commands/"
+"suggest` コマンドを追加。"
 
 msgid ""
-"Improved not to log too many needless log messages. Too many log messages "
-"are truncated as \"(N same messages are truncated)\"."
+":doc:`/reference/commands/delete` コマンドが失敗したらfalseを返すように変更。"
+"(Itagaki Takahiroさんが提案)"
 msgstr ""
-"Improved not to log too many needless log messages. Too many log messages "
-"are truncated as \"(N same messages are truncated)\"."
+":doc:`/reference/commands/delete` コマンドが失敗したらfalseを返すように変更。"
+"(Itagaki Takahiroさんが提案)"
+
+msgid "関数もコマンドとして呼び出してしまう問題を修正。#431"
+msgstr "関数もコマンドとして呼び出してしまう問題を修正。#431"
+
+msgid "索引付きカラムを等価条件で検索できない問題を修正。"
+msgstr "索引付きカラムを等価条件で検索できない問題を修正。"
 
 msgid ""
-"[munin][groonga_n_records] Added ``exclude_tables`` option. It supports to "
-"exclude specific tables from monitoring results."
+":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでキーがShortText以外のレコードを削"
+"除できない問題の修正。(Itagaki Takahiroさんが報告)"
 msgstr ""
-"[munin][groonga_n_records] Added ``exclude_tables`` option. It supports to "
-"exclude specific tables from monitoring results."
+":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでキーがShortText以外のレコードを削"
+"除できない問題の修正。(Itagaki Takahiroさんが報告)"
+
+msgid "バージョン1.1.xのお知らせ"
+msgstr "バージョン1.1.xのお知らせ"
 
-msgid "Supported Debian 8.0 (jessie)."
-msgstr "Supported Debian 8.0 (jessie)."
+msgid "1.1.0リリース - 2011/02/09"
+msgstr "1.1.0リリース - 2011/02/09"
+
+msgid "TokenDelimitNullトークナイザーを追加。"
+msgstr "TokenDelimitNullトークナイザーを追加。"
 
 msgid ""
-"Improved database portability by eliminating directory path of system "
-"plugins."
+"プラグイン登録APIの名前を改良。 grn_db_register_by_name() -> "
+"grn_plugin_register() #834"
 msgstr ""
-"Improved database portability by eliminating directory path of system "
-"plugins."
-
-msgid "[tokenizer] Fixed a memory leak on error."
-msgstr "[tokenizer] Fixed a memory leak on error."
+"プラグイン登録APIの名前を改良。 grn_db_register_by_name() -> "
+"grn_plugin_register() #834"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that empty string for similar search causes SEGV. [groonga-"
-"dev,01346] [Reported by Nakai Kanako]"
+":doc:`/reference/commands/select` の--query内で前方一致検索構文\"キーワード*"
+"\"対応。 #837"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that empty string for similar search causes SEGV. [groonga-"
-"dev,01346] [Reported by Nakai Kanako]"
+":doc:`/reference/commands/select` の--query内で前方一致検索構文\"キーワード*"
+"\"対応。 #837"
 
 msgid ""
-"Fixed a memory leak when \"VECTOR_COLUMN != xxx\", \"VECTOR_COLUMN && xxx\" "
-"expressions are used."
+"groonga.pcにgroonga-suggest-create-datasetのパスが設定されている "
+"groonga_suggest_create_dataset変数を追加。"
 msgstr ""
-"Fixed a memory leak when \"VECTOR_COLUMN != xxx\", \"VECTOR_COLUMN && xxx\" "
-"expressions are used."
+"groonga.pcにgroonga-suggest-create-datasetのパスが設定されている "
+"groonga_suggest_create_dataset変数を追加。"
 
-msgid "Fixed a bug that SIGSTOP and SIGCONT stops groonga server."
-msgstr "Fixed a bug that SIGSTOP and SIGCONT stops groonga server."
+msgid "ログにタイムスタンプの秒より小さい値が常に0になる問題を修正。"
+msgstr "ログにタイムスタンプの秒より小さい値が常に0になる問題を修正。"
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug when normalizer returns NULL as normalized string. "
-"[Reported by Y.Kentaro]"
+"サンプル内のスクリプトに実行属性がつかない問題を修正。 (Daiki Uenoさんが報"
+"告)"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug when normalizer returns NULL as normalized string. "
-"[Reported by Y.Kentaro]"
+"サンプル内のスクリプトに実行属性がつかない問題を修正。 (Daiki Uenoさんが報"
+"告)"
+
+msgid "Release 1.2.9 - 2011/12/29"
+msgstr "Release 1.2.9 - 2011/12/29"
+
+msgid "Supported Fedora 16."
+msgstr "Supported Fedora 16."
+
+msgid "Dropped Fedora 15 support."
+msgstr "Dropped Fedora 15 support."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that daemonize process doesn't work on OS X. [groonga-dev,01440] "
-"[Reported by Masahiro KONISHI]"
+"[groonga] Improved the default server ID address to work on unresolved host "
+"name environment. [Reported by @uzulla]"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that daemonize process doesn't work on OS X. [groonga-dev,01440] "
-"[Reported by Masahiro KONISHI]"
+"[groonga] Improved the default server ID address to work on unresolved host "
+"name environment. [Reported by @uzulla]"
 
-msgid "[deb] Fixed a bug that HTTP/GQTP process is excuted as root user."
-msgstr "[deb] Fixed a bug that HTTP/GQTP process is excuted as root user."
+msgid "Supported MAP_HUGETLB."
+msgstr "Supported MAP_HUGETLB."
 
-msgid "@ceekz"
-msgstr "@ceekz"
+msgid "[admin] Supported throughput chart."
+msgstr "[admin] Supported throughput chart."
 
-msgid "Nakai Kanako"
-msgstr "Nakai Kanako"
+msgid ""
+"Stopped adding nul character in ``grn_itoh()``. [#1194] [Reported by SHIDARA "
+"Yoji]"
+msgstr ""
+"Stopped adding nul character in ``grn_itoh()``. [#1194] [Reported by SHIDARA "
+"Yoji]"
 
-msgid "firewood"
-msgstr "firewood"
+msgid "Added ``grn_obj_get_values()``."
+msgstr "Added ``grn_obj_get_values()``."
 
-msgid "Masahiro KONISHI"
-msgstr "Masahiro KONISHI"
+msgid "Added ``grn_obj_delete_by_id()``."
+msgstr "Added ``grn_obj_delete_by_id()``."
 
-msgid "Release 3.0.3 - 2013/04/29"
-msgstr "Release 3.0.3 - 2013/04/29"
+msgid "Supported string vector column for query expansion. [#1216]"
+msgstr "Supported string vector column for query expansion. [#1216]"
 
 msgid ""
-"[suggest] Supported to learn with the value of customized weight by using "
-"``configuration.weight`` configuration."
+"Added ``--filter`` option to :doc:`/reference/commands/delete` to delete "
+"many record at once. [#1225]"
 msgstr ""
-"[suggest] Supported to learn with the value of customized weight by using "
-"``configuration.weight`` configuration."
+"Added ``--filter`` option to :doc:`/reference/commands/delete` to delete "
+"many record at once. [#1225]"
 
 msgid ""
-"Improved performance of geo-location search. For example, "
-"``geo_in_rectangle`` is executed about 10% faster than ever."
+"Supported approximate type customization for :doc:`/reference/functions/"
+"geo_in_circle` and :doc:`/reference/functions/geo_distance`. [#1226]"
 msgstr ""
-"Improved performance of geo-location search. For example, "
-"``geo_in_rectangle`` is executed about 10% faster than ever."
+"Supported approximate type customization for :doc:`/reference/functions/"
+"geo_in_circle` and :doc:`/reference/functions/geo_distance`. [#1226]"
+
+msgid "Made ``geo_distance2()`` and ``geo_distance3()`` are deprecated."
+msgstr "Made ``geo_distance2()`` and ``geo_distance3()`` are deprecated."
 
 msgid ""
-"[rpm][centos] Added ``additional_configure_options`` parameter for building "
-"customized groonga without changing spec file."
+"Changed to use ``null`` instead of ``\"\"`` for empty geo point value in "
+"JSON output."
 msgstr ""
-"[rpm][centos] Added ``additional_configure_options`` parameter for building "
-"customized groonga without changing spec file."
+"Changed to use ``null`` instead of ``\"\"`` for empty geo point value in "
+"JSON output."
 
-msgid "Supported KyTea 0.4.5."
-msgstr "Supported KyTea 0.4.5."
+msgid "Almost supported MessagePack output. [#1215] [Worked by SHIDARA Yoji]"
+msgstr "Almost supported MessagePack output. [#1215] [Worked by SHIDARA Yoji]"
 
-msgid "Supported vector index access by \"vector[N]\" syntax."
-msgstr "Supported vector index access by \"vector[N]\" syntax."
+msgid "Added missing newlines after drilldown result tags in XML output."
+msgstr "Added missing newlines after drilldown result tags in XML output."
 
-msgid ""
-"Added ``--default-tokenizer`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-"
-"suggest-create-dataset` command."
-msgstr ""
-"Added ``--default-tokenizer`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-"
-"suggest-create-dataset` command."
+msgid "Supported truncate for grn_dat."
+msgstr "Supported truncate for grn_dat."
 
-msgid ""
-"Added ``--help`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-suggest-"
-"create-dataset` command."
-msgstr ""
-"Added ``--help`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-suggest-"
-"create-dataset` command."
+msgid "Supported longest common prefix search by grn_dat."
+msgstr "Supported longest common prefix search by grn_dat."
 
-msgid "Supported Ubuntu 13.04 Raring Ringtail."
-msgstr "Supported Ubuntu 13.04 Raring Ringtail."
+msgid "[windows] Fixed inverted map type."
+msgstr "[windows] Fixed inverted map type."
 
-msgid "Release 3.0.2 - 2013/03/29"
-msgstr "Release 3.0.2 - 2013/03/29"
+msgid "Fixed -Wno- compiler flag detection. [Patch by Arnaud Fontaine]"
+msgstr "Fixed -Wno- compiler flag detection. [Patch by Arnaud Fontaine]"
 
 msgid ""
-"Supported two or more indexes for a table key. This change affects to "
-"eliminate potential crash case when loading a new key to two or more indexed "
-"key."
+"Fixed a problem that ``groonga --version`` reports wrongly about MeCab. "
+"[#1209] [Patch by SHIDARA Yoji]"
 msgstr ""
-"Supported two or more indexes for a table key. This change affects to "
-"eliminate potential crash case when loading a new key to two or more indexed "
-"key."
+"Fixed a problem that ``groonga --version`` reports wrongly about MeCab. "
+"[#1209] [Patch by SHIDARA Yoji]"
 
-msgid ""
-"Supported binary operations such as ``X + Y``, ``X - Y``, ``X * Y``, ``X / "
-"Y``, ``X % Y``, ``X >> Y``, ``X << Y``, ``X | Y``, ``X ^ Y``, ``X & Y`` and "
-"``X >>> Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
-msgstr ""
-"Supported binary operations such as ``X + Y``, ``X - Y``, ``X * Y``, ``X / "
-"Y``, ``X % Y``, ``X >> Y``, ``X << Y``, ``X | Y``, ``X ^ Y``, ``X & Y`` and "
-"``X >>> Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
+msgid "Added missing lock into ``grn_obj_remove()``."
+msgstr "Added missing lock into ``grn_obj_remove()``."
 
-msgid "Added english documentation for ``load`` command."
-msgstr "Added english documentation for ``load`` command."
+msgid "Fixed Content-Type on error. [#1220] [Patch by SHIDARA Yoji]"
+msgstr "Fixed Content-Type on error. [#1220] [Patch by SHIDARA Yoji]"
 
 msgid ""
-"Supported binary assign operations such as ``X += Y``, ``X -= Y``, ``X *= "
-"Y``, ``X /= Y``, ``X %= Y``, ``X <<= Y``, ``X >>= Y``, ``X >>>= Y``, ``X &= "
-"Y``, ``X |= Y`` and ``X ^= Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
+"Fixed a problem that deleting SIS (Semi Infinite String) may keep a garbage."
 msgstr ""
-"Supported binary assign operations such as ``X += Y``, ``X -= Y``, ``X *= "
-"Y``, ``X /= Y``, ``X %= Y``, ``X <<= Y``, ``X >>= Y``, ``X >>>= Y``, ``X &= "
-"Y``, ``X |= Y`` and ``X ^= Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
+"Fixed a problem that deleting SIS (Semi Infinite String) may keep a garbage."
 
-msgid ""
-"Supported unary operations such as ``-X`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and "
-"UInt64."
-msgstr ""
-"Supported unary operations such as ``-X`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and "
-"UInt64."
+msgid "@uzulla"
+msgstr "@uzulla"
 
-msgid ""
-"Supported complex string concatination in ``--output_columns``. For example, "
-"you can use a query such as ``--output_columns '\"<\" + title + \">\"'``."
-msgstr ""
-"Supported complex string concatination in ``--output_columns``. For example, "
-"you can use a query such as ``--output_columns '\"<\" + title + \">\"'``."
+msgid "Arnaud Fontaine"
+msgstr "Arnaud Fontaine"
 
-msgid "Added the information of the repository of groonga to development page."
-msgstr ""
-"Added the information of the repository of groonga to development page."
+msgid "SHIDARA Yoji"
+msgstr "SHIDARA Yoji"
 
-msgid "Added ``sub_filter()`` function."
-msgstr "Added ``sub_filter()`` function."
+msgid "Release 1.2.8 - 2011/11/29"
+msgstr "Release 1.2.8 - 2011/11/29"
 
 msgid ""
-"Supported query expander in ``query()`` function. This change supports the "
-"query such as ``query(\"MATCH_COLUMNS\", \"QUERY\", \"QueryExpanderTSV\")``."
+"Object, table and column renamings are supported! These features require "
+"database re-creation. You can re-create your database by the following "
+"command::"
 msgstr ""
-"Supported query expander in ``query()`` function. This change supports the "
-"query such as ``query(\"MATCH_COLUMNS\", \"QUERY\", \"QueryExpanderTSV\")``."
+"Object, table and column renamings are supported! These features require "
+"database re-creation. You can re-create your database by the following "
+"command::"
 
 msgid ""
-"Renamed ``--query_expansion`` to ``--query_expander``. ``--query_expansion`` "
-"is regarded as deprecated."
+"Groonga 1.2.8 can open databases created by groonga 1.2.7 or earlier. But "
+"groonga 1.2.7 or earlier can't open databases created by groonga 1.2.8 or "
+"later."
 msgstr ""
-"Renamed ``--query_expansion`` to ``--query_expander``. ``--query_expansion`` "
-"is regarded as deprecated."
+"Groonga 1.2.8 can open databases created by groonga 1.2.7 or earlier. But "
+"groonga 1.2.7 or earlier can't open databases created by groonga 1.2.8 or "
+"later."
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that ``snippet_html(XXX), XXX`` fails with \"stack error\". This "
-"bug affects a query such as ``--output_columns 'snippet_html(title), "
-"content'``. [Groonga-talk (no subject)] [Reported by Hendro Wibowo]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that ``snippet_html(XXX), XXX`` fails with \"stack error\". This "
-"bug affects a query such as ``--output_columns 'snippet_html(title), "
-"content'``. [Groonga-talk (no subject)] [Reported by Hendro Wibowo]"
+msgid "[grntest] Removed the upper limit to the number of bytes in one line."
+msgstr "[grntest] Removed the upper limit to the number of bytes in one line."
 
-msgid "Fixed a typo about install documentation. [Reported by hino]"
-msgstr "Fixed a typo about install documentation. [Reported by hino]"
+msgid "[grntest] Added ``--pid-path`` option."
+msgstr "[grntest] Added ``--pid-path`` option."
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that Travis-CI setup script fails. [groonga-dev,01248] [Reported "
-"by ongaeshi]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that Travis-CI setup script fails. [groonga-dev,01248] [Reported "
-"by ongaeshi]"
+msgid "[deb] Enabled experimental zlib and lzo support."
+msgstr "[deb] Enabled experimental zlib and lzo support."
+
+msgid "[rpm] Enabled experimental zlib and lzo support."
+msgstr "[rpm] Enabled experimental zlib and lzo support."
+
+msgid "Supports truncation. [#892]"
+msgstr "Supports truncation. [#892]"
 
-msgid ""
-"Fixed a memory leak. This bug affects the case which satisfy following three "
-"conditions. Column is a reference column, Column is a vector column and "
-"Reference key size is 25 byte or lager."
-msgstr ""
-"Fixed a memory leak. This bug affects the case which satisfy following three "
-"conditions. Column is a reference column, Column is a vector column and "
-"Reference key size is 25 byte or lager."
+msgid "Enabled grn_dat that is a read lock free double array implementation."
+msgstr "Enabled grn_dat that is a read lock free double array implementation."
+
+msgid "[pkg-config] Added groonga_version variable to groonga.pc."
+msgstr "[pkg-config] Added groonga_version variable to groonga.pc."
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug by ``--output_columns _score.GARBAGE``. This affects the "
-"case if GARBAGE does not exist."
+"Re-supported ``--disable-static``. [groonga-dev,00612] [Suggested by Kenichi "
+"Aramaki]"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug by ``--output_columns _score.GARBAGE``. This affects the "
-"case if GARBAGE does not exist."
+"Re-supported ``--disable-static``. [groonga-dev,00612] [Suggested by Kenichi "
+"Aramaki]"
 
-msgid "Hendro Wibowo"
-msgstr "Hendro Wibowo"
+msgid "[munin] Stopped to install Munin plugins by default."
+msgstr "[munin] Stopped to install Munin plugins by default."
 
-msgid "hino"
-msgstr "hino"
+msgid "Stopped to install RedHat platform related files by default."
+msgstr "Stopped to install RedHat platform related files by default."
 
-msgid "ongaeshi"
-msgstr "ongaeshi"
+msgid "Supports object renaming. This requires DB re-creation. [#1167]"
+msgstr "Supports object renaming. This requires DB re-creation. [#1167]"
 
-msgid "Release 3.0.1 - 2013/02/28"
-msgstr "Release 3.0.1 - 2013/02/28"
+msgid "[munin] Added a Munin plugin that measures throughput. [#1171]"
+msgstr "[munin] Added a Munin plugin that measures throughput. [#1171]"
 
 msgid ""
-"Supported to set Bool to reference column when loading dataset by load "
-"command."
+"[geo] Improved geo_in_rectangle performance. The new implementation will be "
+"2x faster than the old implementation in many cases. [#1173]"
 msgstr ""
-"Supported to set Bool to reference column when loading dataset by load "
-"command."
+"[geo] Improved geo_in_rectangle performance. The new implementation will be "
+"2x faster than the old implementation in many cases. [#1173]"
 
 msgid ""
-"Supported AND operation for nested index. In this change, the expression "
-"\"COLUMN1.COLUMN2 >= 1 && COLUMN1.COLUMN2 <=3\" works. Note that the order "
-"is important for this expression. \"1 <= COLUMN1.COLUMN2\" is not supported "
-"yet. It is regarded as \"COLUMN1.COLUMN2 <= 1\"."
+"[macports] Moved groonga's MacPorts to the official repository. [Imported by "
+"Hiroshi Umemoto]"
 msgstr ""
-"Supported AND operation for nested index. In this change, the expression "
-"\"COLUMN1.COLUMN2 >= 1 && COLUMN1.COLUMN2 <=3\" works. Note that the order "
-"is important for this expression. \"1 <= COLUMN1.COLUMN2\" is not supported "
-"yet. It is regarded as \"COLUMN1.COLUMN2 <= 1\"."
+"[macports] Moved groonga's MacPorts to the official repository. [Imported by "
+"Hiroshi Umemoto]"
 
 msgid ""
-"Supported sorting not indexed entries. This change affects the case such as "
-"``--sortby geo_distance(...)`` drops not indexed entries."
+"[geo] Changed the geo literal degree-to-msec conversion algorithm to round-"
+"off from truncation."
 msgstr ""
-"Supported sorting not indexed entries. This change affects the case such as "
-"``--sortby geo_distance(...)`` drops not indexed entries."
+"[geo] Changed the geo literal degree-to-msec conversion algorithm to round-"
+"off from truncation."
 
 msgid ""
-"Supported range search for reference column by index. This change enable you "
-"to search range by index which is TABLE_PAT_KEY or TABLE_DAT_KEY based "
-"nested index of _key."
+"Supports a table defrag. It defrags variable size value columns in the "
+"table. [#1175]"
 msgstr ""
-"Supported range search for reference column by index. This change enable you "
-"to search range by index which is TABLE_PAT_KEY or TABLE_DAT_KEY based "
-"nested index of _key."
+"Supports a table defrag. It defrags variable size value columns in the "
+"table. [#1175]"
 
-msgid "[rpm][centos] Supported MeCab 0.995."
-msgstr "[rpm][centos] Supported MeCab 0.995."
+msgid "Removed associated path on remove. [#1180]"
+msgstr "Removed associated path on remove. [#1180]"
 
-msgid ""
-"[doc] Added missing documentation of commands such as ``column_rename`` or "
-"``truncate``."
-msgstr ""
-"[doc] Added missing documentation of commands such as ``column_rename`` or "
-"``truncate``."
+msgid "[deb] Supports i386."
+msgstr "[deb] Supports i386."
+
+msgid "[rpm] Supports i386."
+msgstr "[rpm] Supports i386."
+
+msgid "[windows] Supports x86."
+msgstr "[windows] Supports x86."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that ``grn_index_cursor_next()`` returns NULL unexpectedly. It "
-"causes that invalid index entry is returned after deleting entries. This bug "
-"affects mroonga in storage mode. [groonga-dev,01192] [Reported by b senboku]"
+"Fixed a bug that groonga crashes when accessing a zlib/lzo compressed "
+"column. Note that a compressed column access causes a memory leak. To "
+"resolve this, we need to improve API. We will do it in the future. [GtiHub#5]"
+"[GtiHub#6] [Reported by Takayuki Yamaguchi]"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that ``grn_index_cursor_next()`` returns NULL unexpectedly. It "
-"causes that invalid index entry is returned after deleting entries. This bug "
-"affects mroonga in storage mode. [groonga-dev,01192] [Reported by b senboku]"
+"Fixed a bug that groonga crashes when accessing a zlib/lzo compressed "
+"column. Note that a compressed column access causes a memory leak. To "
+"resolve this, we need to improve API. We will do it in the future. [GtiHub#5]"
+"[GtiHub#6] [Reported by Takayuki Yamaguchi]"
+
+msgid "Fixed a bug that unrelated column values are cleared in deletion."
+msgstr "Fixed a bug that unrelated column values are cleared in deletion."
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug that ``geo_distance()`` sort by index. This bug occurs by "
-"wrong the number of found records."
+"Fixed a bug that a wrong index is used in sorting. [#766] [Reported by "
+"Horikoshi Yuki]"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug that ``geo_distance()`` sort by index. This bug occurs by "
-"wrong the number of found records."
+"Fixed a bug that a wrong index is used in sorting. [#766] [Reported by "
+"Horikoshi Yuki]"
 
 msgid ""
-"[httpd] Enabled default owner/group of database setting as groonga/groonga."
+"[libedit] Fixed a bug that necessary initialization is omitted. [GitHub#7] "
+"[Patch by SHIDARA Yoji]"
 msgstr ""
-"[httpd] Enabled default owner/group of database setting as groonga/groonga."
+"[libedit] Fixed a bug that necessary initialization is omitted. [GitHub#7] "
+"[Patch by SHIDARA Yoji]"
 
-msgid "b senboku"
-msgstr "b senboku"
+msgid "[doc] Fixed a typo in documentation. [GitHub#8] [Patch by zunda]"
+msgstr "[doc] Fixed a typo in documentation. [GitHub#8] [Patch by zunda]"
 
-msgid "Release 3.0.0 - 2013/02/09"
-msgstr "Release 3.0.0 - 2013/02/09"
+msgid "Takayuki Yamaguchi"
+msgstr "Takayuki Yamaguchi"
 
-msgid "Bump version to 3.0.0!"
-msgstr "Bump version to 3.0.0!"
+msgid "Horikoshi Yuki"
+msgstr "Horikoshi Yuki"
 
-msgid ""
-"[deb] Fixed to install missing not EUC-JP, but UTF-8 encoding dictionary "
-"when ``groonga-tokenizer-mecab`` package is installed."
-msgstr ""
-"[deb] Fixed to install missing not EUC-JP, but UTF-8 encoding dictionary "
-"when ``groonga-tokenizer-mecab`` package is installed."
+msgid "zunda"
+msgstr "zunda"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that int64 literal is truncated to uint32 value. If you use "
-"string literal for int64, this bug does not affects."
-msgstr ""
-"Fixed a bug that int64 literal is truncated to uint32 value. If you use "
-"string literal for int64, this bug does not affects."
+msgid "Hiroshi Umemoto"
+msgstr "Hiroshi Umemoto"
+
+msgid "Release 1.2.7 - 2011/10/29"
+msgstr "Release 1.2.7 - 2011/10/29"
 
 msgid ""
-"[rpm][centos] Fixed a bug that stopping ``groonga-server-http`` service by "
-"init script is failed. [GitHub#53] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+"[libedit] Added error check for wide character to multibyte sequence "
+"conversion. [Reported by SHIDARA Yoji]"
 msgstr ""
-"[rpm][centos] Fixed a bug that stopping ``groonga-server-http`` service by "
-"init script is failed. [GitHub#53] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+"[libedit] Added error check for wide character to multibyte sequence "
+"conversion. [Reported by SHIDARA Yoji]"
 
-msgid "IWAI, Masaharu"
-msgstr "IWAI, Masaharu"
+msgid "Added grn_geo_estimate_in_rectangle()."
+msgstr "Added grn_geo_estimate_in_rectangle()."
 
-msgid "Release 2.1.2 - 2013/01/29"
-msgstr "Release 2.1.2 - 2013/01/29"
+msgid "Added cursor API to geo search in rectangle."
+msgstr "Added cursor API to geo search in rectangle."
 
-msgid ""
-"Supported multiple ``query()`` in a select command. For example, you can "
-"specify the keyword which has different weight such as 'query(\"column * "
-"weight1\", keyword1) || query(\"column * weight2\", keyword2) || ...' for "
-"``--filter``."
-msgstr ""
-"Supported multiple ``query()`` in a select command. For example, you can "
-"specify the keyword which has different weight such as 'query(\"column * "
-"weight1\", keyword1) || query(\"column * weight2\", keyword2) || ...' for "
-"``--filter``."
+msgid "Improved geo search in rectangle speed."
+msgstr "Improved geo search in rectangle speed."
 
-msgid "Dropped experimental view feature."
-msgstr "Dropped experimental view feature."
+msgid "Added packages for Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
+msgstr "Added packages for Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
 
 msgid ""
-"Added ``grn_logger_reopen`` API for custom logger. Note that "
-"``grn_logger_info`` API is deprecated, use ``grn_logger`` API instead."
+"[experimental] Supported Oracle Solaris 10 8/11. (just buildable with system "
+"gcc.)"
 msgstr ""
-"Added ``grn_logger_reopen`` API for custom logger. Note that "
-"``grn_logger_info`` API is deprecated, use ``grn_logger`` API instead."
+"[experimental] Supported Oracle Solaris 10 8/11. (just buildable with system "
+"gcc.)"
 
-msgid ""
-"Added ``grn_default_logger_set_path()`` and "
-"``grn_default_logger_get_path()`` API. Note that global ``grn_log_path`` "
-"variable was removed. Use above API."
-msgstr ""
-"Added ``grn_default_logger_set_path()`` and "
-"``grn_default_logger_get_path()`` API. Note that global ``grn_log_path`` "
-"variable was removed. Use above API."
+msgid "Fixed a typo in document. [Reported by @soundkitchen]"
+msgstr "Fixed a typo in document. [Reported by @soundkitchen]"
 
-msgid ""
-"Added ``grn_default_query_logger_set_path()`` and "
-"``grn_default_query_logger_get_path()`` API. Note that global "
-"``grn_qlog_path`` variable was removed. Use above API."
-msgstr ""
-"Added ``grn_default_query_logger_set_path()`` and "
-"``grn_default_query_logger_get_path()`` API. Note that global "
-"``grn_qlog_path`` variable was removed. Use above API."
+msgid "@soundkitchen"
+msgstr "@soundkitchen"
 
-msgid ""
-"Added translated documentation about :doc:`/reference/tables` and :doc:`/"
-"reference/normalizers`."
-msgstr ""
-"Added translated documentation about :doc:`/reference/tables` and :doc:`/"
-"reference/normalizers`."
+msgid "Release 1.2.6 - 2011/09/29"
+msgstr "Release 1.2.6 - 2011/09/29"
+
+msgid "Improved error message on type cast."
+msgstr "Improved error message on type cast."
+
+msgid "Added geo point value validation on type cast."
+msgstr "Added geo point value validation on type cast."
+
+msgid "Supported :doc:`/tutorial/query_expansion`."
+msgstr "Supported :doc:`/tutorial/query_expansion`."
 
 msgid ""
-"[deb][rpm] Improved to install with missing dictionary when ``groonga-"
-"tokenizer-mecab`` package is installed."
+"Added `--query_expansion` option to :doc:`/reference/commands/select` for "
+"query expansion."
 msgstr ""
-"[deb][rpm] Improved to install with missing dictionary when ``groonga-"
-"tokenizer-mecab`` package is installed."
+"Added `--query_expansion` option to :doc:`/reference/commands/select` for "
+"query expansion."
+
+msgid "Added geometry conversion macro between degree and msec."
+msgstr "Added geometry conversion macro between degree and msec."
+
+msgid "Supported type cast in :doc:`/reference/functions/geo_distance` ()."
+msgstr "Supported type cast in :doc:`/reference/functions/geo_distance` ()."
+
+msgid "Don't split tokens with full width space in command line. #986"
+msgstr "Don't split tokens with full width space in command line. #986"
+
+msgid "Supported conversion between TokyoGeoPoint and WGS84GeoPoint."
+msgstr "Supported conversion between TokyoGeoPoint and WGS84GeoPoint."
+
+msgid "Exported grn_geo_select_in_circle() and grn_geo_select_in_rectangle()."
+msgstr "Exported grn_geo_select_in_circle() and grn_geo_select_in_rectangle()."
+
+msgid "Supported CentOS 6."
+msgstr "Supported CentOS 6."
 
 msgid ""
-"Supported :ref:`nested-index-search` with range search. For example, you can "
-"specify 'column1.column2...columnN <= \"1988-01-04 00:00:00\"' in ``--"
-"filter``."
+"Supported the current Debian GNU/Linux sid. Patch by SATOH Fumiyasu. GitHub#3"
 msgstr ""
-"Supported :ref:`nested-index-search` with range search. For example, you can "
-"specify 'column1.column2...columnN <= \"1988-01-04 00:00:00\"' in ``--"
-"filter``."
+"Supported the current Debian GNU/Linux sid. Patch by SATOH Fumiyasu. GitHub#3"
 
-msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 18."
-msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 18."
+msgid "Fixed a bug that geo point is loaded as broken value."
+msgstr "Fixed a bug that geo point is loaded as broken value."
 
-msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 17 support."
-msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 17 support."
+msgid "SATOH Fumiyasu"
+msgstr "SATOH Fumiyasu"
 
-msgid "[doc] Added documentation for :doc:`/server/package`."
-msgstr "[doc] Added documentation for :doc:`/server/package`."
+msgid "Release 1.2.5 - 2011/08/29"
+msgstr "Release 1.2.5 - 2011/08/29"
 
-msgid "[doc] Added documentation for :doc:`/reference/functions/query`."
-msgstr "[doc] Added documentation for :doc:`/reference/functions/query`."
+msgid "Added experimental Windows installer support."
+msgstr "Added experimental Windows installer support."
+
+msgid "Accepted \"#\" and \"-\" as a valid name characters. #1043"
+msgstr "Accepted \"#\" and \"-\" as a valid name characters. #1043"
 
 msgid ""
-"Fixed not to report an error even though MeCab tokenizer shared object isn't "
-"found. [groonga-dev,01174] [Reported by wing]"
+"Accepted all valid characters except \"_\" as the first character. #1043"
 msgstr ""
-"Fixed not to report an error even though MeCab tokenizer shared object isn't "
-"found. [groonga-dev,01174] [Reported by wing]"
+"Accepted all valid characters except \"_\" as the first character. #1043"
 
 msgid ""
-"[httpd] Fixed not to fail configure on CentOS 5.4 by setting ``SED`` "
-"variable explicitly."
+"Supported `--each` for `[...]` form :doc:`/reference/commands/load`. #1044"
 msgstr ""
-"[httpd] Fixed not to fail configure on CentOS 5.4 by setting ``SED`` "
-"variable explicitly."
+"Supported `--each` for `[...]` form :doc:`/reference/commands/load`. #1044"
+
+msgid "Added documentation for :doc:`/suggest`."
+msgstr "Added documentation for :doc:`/suggest`."
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug that not initialized vector column value is accessed by "
-"select command."
+"Supported threshold as `--frequency_threshold` and `--"
+"conditional_probability_threshold` options in all :doc:`/reference/commands/"
+"suggest` types. #1042"
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug that not initialized vector column value is accessed by "
-"select command."
+"Supported threshold as `--frequency_threshold` and `--"
+"conditional_probability_threshold` options in all :doc:`/reference/commands/"
+"suggest` types. #1042"
 
-msgid "wing"
-msgstr "wing"
+msgid "[groonga-suggest-httpd] Supported log reopen by SIGUSR1. #1048"
+msgstr "[groonga-suggest-httpd] Supported log reopen by SIGUSR1. #1048"
 
-msgid "Release 2.1.1 - 2012/12/29"
-msgstr "Release 2.1.1 - 2012/12/29"
+msgid "Supported string input for reference vector column value. #1051"
+msgstr "Supported string input for reference vector column value. #1051"
 
 msgid ""
-"This is bug fix release of 2.1.0. All of 2.1.0 users should use 2.1.1 "
-"instead."
+"[groonga-suggest-httpd] Added `--n-lines-per-log-file` option that changes "
+"log line limitation for a file."
 msgstr ""
-"This is bug fix release of 2.1.0. All of 2.1.0 users should use 2.1.1 "
-"instead."
+"[groonga-suggest-httpd] Added `--n-lines-per-log-file` option that changes "
+"log line limitation for a file."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that ``KEY_NORMALIZE`` information in database that is created "
-"by groonga 2.0.8 or ealier is dropped."
+"[groonga-suggest-httpd] Added `p` parameter for `--"
+"conditional_probability_threshold`."
 msgstr ""
-"Fixed a bug that ``KEY_NORMALIZE`` information in database that is created "
-"by groonga 2.0.8 or ealier is dropped."
+"[groonga-suggest-httpd] Added `p` parameter for `--"
+"conditional_probability_threshold`."
 
-msgid "Release 2.1.0 - 2012/12/29"
-msgstr "Release 2.1.0 - 2012/12/29"
+msgid "Added GRN_CTX_PER_DB flag for grn_ctx_init() and grn_ctx_open(). #1053"
+msgstr "Added GRN_CTX_PER_DB flag for grn_ctx_init() and grn_ctx_open(). #1053"
 
-msgid ""
-"Use 2.1.1 instead of 2.1.0. 2.1.0 has a serious bug related "
-"``KEY_NORMALIZE``."
-msgstr ""
-"Use 2.1.1 instead of 2.1.0. 2.1.0 has a serious bug related "
-"``KEY_NORMALIZE``."
+msgid "Exported grn_ctx_close(). #1035"
+msgstr "Exported grn_ctx_close(). #1035"
 
 msgid ""
-"This release has backward incompatible changes against ``table_list`` and "
-"``column_list`` commands. If you use own program which depends on the output "
-"results above commands, you need to support null instead of \"null\" string."
+"Fixed a crash bug that invalid value is passed as match expression argument "
+"in :doc:`/reference/commands/select`. #1047"
 msgstr ""
-"This release has backward incompatible changes against ``table_list`` and "
-"``column_list`` commands. If you use own program which depends on the output "
-"results above commands, you need to support null instead of \"null\" string."
+"Fixed a crash bug that invalid value is passed as match expression argument "
+"in :doc:`/reference/commands/select`. #1047"
 
-msgid ""
-"This release has supported ``--normalizer`` option, but there is side effect "
-"for this feature. If you open old version of groonga database at least once, "
-"you can not open its database by old version of groonga."
-msgstr ""
-"This release has supported ``--normalizer`` option, but there is side effect "
-"for this feature. If you open old version of groonga database at least once, "
-"you can not open its database by old version of groonga."
+msgid "Fixed a bug that hash table cursor returns garbage records."
+msgstr "Fixed a bug that hash table cursor returns garbage records."
 
-msgid ""
-"There is also another backward incompatible change agaist plugin API for "
-"tokenizer. The argument of ``grn_tokenizer_query_open`` API has changed. "
-"This API change affects developer of tokenizer plugin."
-msgstr ""
-"There is also another backward incompatible change agaist plugin API for "
-"tokenizer. The argument of ``grn_tokenizer_query_open`` API has changed. "
-"This API change affects developer of tokenizer plugin."
+msgid "Release 1.2.4 - 2011/07/29"
+msgstr "Release 1.2.4 - 2011/07/29"
 
-msgid "[doc] Added documentation about :ref:`nested-index-search`."
-msgstr "[doc] Added documentation about :ref:`nested-index-search`."
+msgid "Re-supported ``*BSD``. (Reported by OBATA Akio)"
+msgstr "Re-supported ``*BSD``. (Reported by OBATA Akio)"
 
-msgid ""
-"Supported the expression as :doc:`/reference/functions/snippet_html` "
-"arguments. This change enables you to use ``snippet_html(\"STRING\" + "
-"\"STRING\")`` for example. You can specify column name or literal for "
-"\"STRING\". [Reported by Tomoatsu Shimada]"
-msgstr ""
-"Supported the expression as :doc:`/reference/functions/snippet_html` "
-"arguments. This change enables you to use ``snippet_html(\"STRING\" + "
-"\"STRING\")`` for example. You can specify column name or literal for "
-"\"STRING\". [Reported by Tomoatsu Shimada]"
+msgid "Improved sed related portability. (Suggested by OBATA Akio)"
+msgstr "Improved sed related portability. (Suggested by OBATA Akio)"
 
-msgid "Supported to create own normalizer as a plugin."
-msgstr "Supported to create own normalizer as a plugin."
+msgid "Re-supported Visual C++ 2008."
+msgstr "Re-supported Visual C++ 2008."
 
-msgid ""
-"Moved ``groonga-query-log-analyzer`` as `groonga-query-log <http://rubygems."
-"org/gems/groonga-query-log>`_ RubyGems. It enables you to analyze query logs "
-"without installing groonga package."
-msgstr ""
-"Moved ``groonga-query-log-analyzer`` as `groonga-query-log <http://rubygems."
-"org/gems/groonga-query-log>`_ RubyGems. It enables you to analyze query logs "
-"without installing groonga package."
+msgid "Supported :doc:`/reference/commands/check` for hash table."
+msgstr "Supported :doc:`/reference/commands/check` for hash table."
 
 msgid ""
-"Supported ``--normalizer`` option for :doc:`/reference/commands/"
-"table_create` command. This change enables you to specify normalizer plugin."
+"Ignored invalid _score in --sortby of :doc:`/reference/commands/select` for "
+"convenience. #1030"
 msgstr ""
-"Supported ``--normalizer`` option for :doc:`/reference/commands/"
-"table_create` command. This change enables you to specify normalizer plugin."
+"Ignored invalid _score in --sortby of :doc:`/reference/commands/select` for "
+"convenience. #1030"
 
-msgid ""
-"Changed \"null\" string to null value as meaning for \"No Object\". This is "
-"backward incompatible change and affects output results of introspection "
-"related commands such as ``table_list`` and ``column_list``."
-msgstr ""
-"Changed \"null\" string to null value as meaning for \"No Object\". This is "
-"backward incompatible change and affects output results of introspection "
-"related commands such as ``table_list`` and ``column_list``."
+msgid "Added document about :doc:`/reference/log`."
+msgstr "Added document about :doc:`/reference/log`."
 
-msgid ""
-"Added a flag which controls behavior about normalizer as the last argument "
-"of ``grn_tokenizer_query_open`` API."
-msgstr ""
-"Added a flag which controls behavior about normalizer as the last argument "
-"of ``grn_tokenizer_query_open`` API."
+msgid "Supported ~/.editrc."
+msgstr "Supported ~/.editrc."
 
-msgid ""
-"Supported continuous line in :ref:`command-list-with-continuous-line` list."
-msgstr ""
-"Supported continuous line in :ref:`command-list-with-continuous-line` list."
+msgid "Supported ~/.groonga-history."
+msgstr "Supported ~/.groonga-history."
 
-msgid ""
-"Improved to support not only no key table, but also hash table, patricia "
-"trie and double array trie for :ref:`nested-index-search`."
-msgstr ""
-"Improved to support not only no key table, but also hash table, patricia "
-"trie and double array trie for :ref:`nested-index-search`."
+msgid "Fixed broken libedit support. (Reported by Daiki Ueno)"
+msgstr "Fixed broken libedit support. (Reported by Daiki Ueno)"
+
+msgid "Fixed source URL in ``*.spec`` (Reported by Daiki Ueno)"
+msgstr "Fixed source URL in ``*.spec`` (Reported by Daiki Ueno)"
+
+msgid "Fixed patricia trie cursor returns wrong records."
+msgstr "Fixed patricia trie cursor returns wrong records."
 
 msgid ""
-"[windows] Added missing ``O_BINARY`` flag to open file correctly. This "
-"change fixes the infinite loop problem about groonga HTTP server. "
-"[GitHub#47] [Patch by Shimomura Tatsuya]"
+"Added missing database lock clear for grn_obj_clear_lock() for database."
 msgstr ""
-"[windows] Added missing ``O_BINARY`` flag to open file correctly. This "
-"change fixes the infinite loop problem about groonga HTTP server. "
-"[GitHub#47] [Patch by Shimomura Tatsuya]"
+"Added missing database lock clear for grn_obj_clear_lock() for database."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that ``--default-match-escalation-threshold`` doesn't accept "
-"negative value to disable functionality. This fix enable you to disable "
-"search escalation. see :option:`--default-match-escalation-threshold` about "
-"details."
+"Fixed wrong record's column values deletion possible on record deletion."
 msgstr ""
-"Fixed a bug that ``--default-match-escalation-threshold`` doesn't accept "
-"negative value to disable functionality. This fix enable you to disable "
-"search escalation. see :option:`--default-match-escalation-threshold` about "
-"details."
+"Fixed wrong record's column values deletion possible on record deletion."
+
+msgid "OBATA Akio"
+msgstr "OBATA Akio"
+
+msgid "Daiki Ueno"
+msgstr "Daiki Ueno"
+
+msgid "Release 1.2.3 - 2011/06/29"
+msgstr "Release 1.2.3 - 2011/06/29"
+
+msgid "Added invalid table name check. #912"
+msgstr "Added invalid table name check. #912"
+
+msgid "Added groonga-query-log-analyzer that analyze query log."
+msgstr "Added groonga-query-log-analyzer that analyze query log."
+
+msgid "groonga command shows failed command on error."
+msgstr "groonga command shows failed command on error."
+
+msgid "groonga command shows file name and line no on error."
+msgstr "groonga command shows file name and line no on error."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that ``_score`` after \"*\" is ignored in ``--output_columns``."
+"Improved error message of :doc:`/reference/commands/column_create`. #952"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that ``_score`` after \"*\" is ignored in ``--output_columns``."
+"Improved error message of :doc:`/reference/commands/column_create`. #952"
+
+msgid "Added GRN_OBJ_TABLE_DAT_KEY, double array trie, table. (experimental)"
+msgstr "Added GRN_OBJ_TABLE_DAT_KEY, double array trie, table. (experimental)"
+
+msgid "fix get command crash. (Reported by OBATA Akio)"
+msgstr "fix get command crash. (Reported by OBATA Akio)"
+
+msgid "fix elapsed time overflow in query log. #944"
+msgstr "fix elapsed time overflow in query log. #944"
+
+msgid "Release 1.2.2 - 2011/05/29"
+msgstr "Release 1.2.2 - 2011/05/29"
+
+msgid "Added packages for Ubuntu 11.04 Natty Narwhal."
+msgstr "Added packages for Ubuntu 11.04 Natty Narwhal."
+
+msgid "Removed packages for Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat."
+msgstr "Removed packages for Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat."
 
-msgid "Tomoatsu Shimada"
-msgstr "Tomoatsu Shimada"
+msgid "RPM: Split server related packages to groonga-server package."
+msgstr "RPM: Split server related packages to groonga-server package."
 
-msgid "Shimomura Tatsuya"
-msgstr "Shimomura Tatsuya"
+msgid "suggest: Added target object name into error messages."
+msgstr "suggest: Added target object name into error messages."
 
-msgid "Release 2.0.9 - 2012/11/29"
-msgstr "Release 2.0.9 - 2012/11/29"
+msgid "document: Started English support. (not completed yet.)"
+msgstr "document: Started English support. (not completed yet.)"
+
+msgid "groonga-suggest-httpd: Added --disable-max-fd-check option."
+msgstr "groonga-suggest-httpd: Added --disable-max-fd-check option."
 
 msgid ""
-"Supported to calculate the value of distance accross border in "
-"``geo_distance`` with ``rectangle`` as approximate type. [#1534]"
+"groonga: Renamed :option:`--address <-a>` option to :option:`--bind-address`."
 msgstr ""
-"Supported to calculate the value of distance accross border in "
-"``geo_distance`` with ``rectangle`` as approximate type. [#1534]"
+"groonga: Renamed :option:`--address <-a>` option to :option:`--bind-address`."
 
-msgid "[doc] Added the :doc:`/spec/gqtp` specification."
-msgstr "[doc] Added the :doc:`/spec/gqtp` specification."
+msgid "groonga-suggest-httpd: Renamed --address option to --bind-address."
+msgstr "groonga-suggest-httpd: Renamed --address option to --bind-address."
 
 msgid ""
-"Improved to ignore non critical ``getaddrinfo()`` error which groonga "
-"command emits on startup. This change does not affects nomal use of groonga "
-"because it just checked whether default hostname is resolved in previous "
-"version."
+"Changed admin HTML install directory to $PREFIX/share/groonga/html/admin/ "
+"from $PREFIX/share/groonga/admin_html/."
 msgstr ""
-"Improved to ignore non critical ``getaddrinfo()`` error which groonga "
-"command emits on startup. This change does not affects nomal use of groonga "
-"because it just checked whether default hostname is resolved in previous "
-"version."
+"Changed admin HTML install directory to $PREFIX/share/groonga/html/admin/ "
+"from $PREFIX/share/groonga/admin_html/."
 
 msgid ""
-"[experimental] Added ``snippet_html()`` function which extract keyword and "
-"surrounding text. See :doc:`/reference/functions/snippet_html` about details."
+"groonga-suggest-httpd: Used \"application/json\" for JSON response instead "
+"of \"text/javascript\"."
 msgstr ""
-"[experimental] Added ``snippet_html()`` function which extract keyword and "
-"surrounding text. See :doc:`/reference/functions/snippet_html` about details."
+"groonga-suggest-httpd: Used \"application/json\" for JSON response instead "
+"of \"text/javascript\"."
 
 msgid ""
-"Supported to report error reason when error occured during reading table "
-"record."
+"Windows: Used DLL relative path instead of executable file relative path."
 msgstr ""
-"Supported to report error reason when error occured during reading table "
-"record."
+"Windows: Used DLL relative path instead of executable file relative path."
 
-msgid ""
-"Supported to search with keyword by nested index notation ( concatinate "
-"multiple indexed column name with dot character ) if there is a relationship "
-"between multiple table with index."
-msgstr ""
-"Supported to search with keyword by nested index notation ( concatinate "
-"multiple indexed column name with dot character ) if there is a relationship "
-"between multiple table with index."
+msgid "MeCab: Added error message from MeCab on MeCab initialize error."
+msgstr "MeCab: Added error message from MeCab on MeCab initialize error."
 
-msgid ""
-"Supported to log \"[tokenizer][mecab]\" tag when using ``TokenMecab`` "
-"tokenizer."
-msgstr ""
-"Supported to log \"[tokenizer][mecab]\" tag when using ``TokenMecab`` "
-"tokenizer."
+msgid "suggest: Added prefix_search parameter to suggest command. #909"
+msgstr "suggest: Added prefix_search parameter to suggest command. #909"
 
 msgid ""
-"Supported to log \"[tokenizer][kytea]\" tag when using ``TokenKyTea`` "
-"tokenizer."
+"plugin: Added grn_plugin_get_system_plugins_dir() and "
+"grn_plugin_get_suffix() API."
 msgstr ""
-"Supported to log \"[tokenizer][kytea]\" tag when using ``TokenKyTea`` "
-"tokenizer."
+"plugin: Added grn_plugin_get_system_plugins_dir() and "
+"grn_plugin_get_suffix() API."
 
-msgid ""
-"Improved to use separated array for command error location as output "
-"results. This change is incompatibility change, but does not affects "
-"existing program."
-msgstr ""
-"Improved to use separated array for command error location as output "
-"results. This change is incompatibility change, but does not affects "
-"existing program."
+msgid "Added grn_obj_is_builtin() API."
+msgstr "Added grn_obj_is_builtin() API."
 
-msgid "Added documentation for :doc:`/reference/command/output_format`."
-msgstr "Added documentation for :doc:`/reference/command/output_format`."
+msgid ":doc:`/reference/commands/load`: Added table name check. #934"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/load`: Added table name check. #934"
 
-msgid ""
-"Added documentation for :doc:`/reference/command/return_code` of output "
-"results."
-msgstr ""
-"Added documentation for :doc:`/reference/command/return_code` of output "
-"results."
+msgid "Showed invalid name context in error message. #935"
+msgstr "Showed invalid name context in error message. #935"
 
-msgid "Supported range search by using index."
-msgstr "Supported range search by using index."
+msgid "Fixed a data breaking bug on multi process update. #890"
+msgstr "Fixed a data breaking bug on multi process update. #890"
+
+msgid "1.2.1リリース - 2011/04/29"
+msgstr "1.2.1リリース - 2011/04/29"
+
+msgid "suggestコマンドにthresholdパラメーターを追加。#895"
+msgstr "suggestコマンドにthresholdパラメーターを追加。#895"
+
+msgid "suggestのHTTPサーバにlimitパラメーターを追加。#899"
+msgstr "suggestのHTTPサーバにlimitパラメーターを追加。#899"
+
+msgid "grntest: SIGINTでの中断に対応。"
+msgstr "grntest: SIGINTでの中断に対応。"
 
 msgid ""
-"Fixed to use network byte order for status code of :ref:`gqtp-header-spec` "
-"to follow the normal network protocol convention. This change affects that "
-"groonga <= 2.0.8 client which connects to groonga server 2.0.9 or later can "
-"not show status code properly when command failed."
+"同時に複数のデータベースを開いているとき、1つでもデータベー スを閉じると関連"
+"するプラグインも閉じられてしまう問題を修正。 #894"
 msgstr ""
-"Fixed to use network byte order for status code of :ref:`gqtp-header-spec` "
-"to follow the normal network protocol convention. This change affects that "
-"groonga <= 2.0.8 client which connects to groonga server 2.0.9 or later can "
-"not show status code properly when command failed."
+"同時に複数のデータベースを開いているとき、1つでもデータベー スを閉じると関連"
+"するプラグインも閉じられてしまう問題を修正。 #894"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that UTF-8 normalization computes wrong offset which affects to "
-"return value of ``snippet_html()``. This change not to insert tag of snippet "
-"into invalid location. [#1531] [Reported by Tomoatsu Shimada]"
+"configureの--helpで出力される--with-deafult-encodingの値が 間違っていた問題を"
+"修正。(ICHII Takashiさんが報告)"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that UTF-8 normalization computes wrong offset which affects to "
-"return value of ``snippet_html()``. This change not to insert tag of snippet "
-"into invalid location. [#1531] [Reported by Tomoatsu Shimada]"
+"configureの--helpで出力される--with-deafult-encodingの値が 間違っていた問題を"
+"修正。(ICHII Takashiさんが報告)"
+
+msgid "チュートリアル中のtypoを修正。(moozさんが修正)"
+msgstr "チュートリアル中のtypoを修正。(moozさんが修正)"
+
+msgid "ICHII Takashiさん"
+msgstr "ICHII Takashiさん"
+
+msgid "moozさん"
+msgstr "moozさん"
+
+msgid "1.2.0リリース - 2011/03/29"
+msgstr "1.2.0リリース - 2011/03/29"
+
+msgid "MacPortsでのインストールドキュメントを追加。"
+msgstr "MacPortsでのインストールドキュメントを追加。"
+
+msgid "Homebrewでのインストールドキュメントを追加。"
+msgstr "Homebrewでのインストールドキュメントを追加。"
+
+msgid "WindowsではMinGWでもpthreadを使わないようにした。"
+msgstr "WindowsではMinGWでもpthreadを使わないようにした。"
+
+msgid "オーバーフローチェックを強化。"
+msgstr "オーバーフローチェックを強化。"
+
+msgid "位置情報の入力値チェックを強化。"
+msgstr "位置情報の入力値チェックを強化。"
+
+msgid "インデックスを用いたジオサーチの例をチュートリアルに追加。 #438"
+msgstr "インデックスを用いたジオサーチの例をチュートリアルに追加。 #438"
+
+msgid "Debian GNU/Linux wheezyのパッケージを追加。"
+msgstr "Debian GNU/Linux wheezyのパッケージを追加。"
+
+msgid "Debian GNU/Linux lennyのパッケージを削除。"
+msgstr "Debian GNU/Linux lennyのパッケージを削除。"
 
 msgid ""
-"[windows] Fixed over allocated memory access which cause segmentation fault "
-"on startup by groonga command. [#1532] [Patch by Akio Tajima]"
+"Debianパッケージをcdbsベースからdebhelperベースへ移行。 パッケージ名の変更あ"
+"り。 #887"
 msgstr ""
-"[windows] Fixed over allocated memory access which cause segmentation fault "
-"on startup by groonga command. [#1532] [Patch by Akio Tajima]"
+"Debianパッケージをcdbsベースからdebhelperベースへ移行。 パッケージ名の変更あ"
+"り。 #887"
 
 msgid ""
-"[windows] Fixed a bug that data stored in column couldn't be read when total "
-"amount of data stored in column exceeds 128MB. [groonga-dev,01088] [Reported "
-"by ongaeshi]"
+"MeCabトークナイザーの読み込みエラーを無視するようにした。た だし、ログには残"
+"る。 #893"
 msgstr ""
-"[windows] Fixed a bug that data stored in column couldn't be read when total "
-"amount of data stored in column exceeds 128MB. [groonga-dev,01088] [Reported "
-"by ongaeshi]"
+"MeCabトークナイザーの読み込みエラーを無視するようにした。た だし、ログには残"
+"る。 #893"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that searching with indexed column for ``Int*`` and ``UInt*`` "
-"except ``Int32/Uint32`` returns invalid results."
+"autoconf 2.59環境において、ファイルシステムのルート直下に groongaディレクトリ"
+"を作成しようとする問題を修正。 #833"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that searching with indexed column for ``Int*`` and ``UInt*`` "
-"except ``Int32/Uint32`` returns invalid results."
+"autoconf 2.59環境において、ファイルシステムのルート直下に groongaディレクトリ"
+"を作成しようとする問題を修正。 #833"
 
-msgid "Fixed a bug that deleting record can be found."
-msgstr "Fixed a bug that deleting record can be found."
+msgid "JSONPが動作しなくなっていた問題を修正。"
+msgstr "JSONPが動作しなくなっていた問題を修正。"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that latin1 and koi8r normalizations could not process all "
-"string data if given string contains NULL character on the way."
+"MeCabトークナイザーの読み込みに失敗したときにクラッシュする問題を修正。 "
+"(@tomotaka_itoさんが報告)"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that latin1 and koi8r normalizations could not process all "
-"string data if given string contains NULL character on the way."
+"MeCabトークナイザーの読み込みに失敗したときにクラッシュする問題を修正。 "
+"(@tomotaka_itoさんが報告)"
+
+msgid "[非互換] 位置情報の小数表記からミリ秒への変換誤差が大きい問題を修正。"
+msgstr "[非互換] 位置情報の小数表記からミリ秒への変換誤差が大きい問題を修正。"
 
 msgid ""
-"Fixed to return the correct default value of type when no data stored in "
-"column is referenced by ``select`` command."
+":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` の ``top_left`` と "
+"``bottom_right`` に同じ位置を指定するとクラッシュする問題を修正。"
 msgstr ""
-"Fixed to return the correct default value of type when no data stored in "
-"column is referenced by ``select`` command."
+":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` の ``top_left`` と "
+"``bottom_right`` に同じ位置を指定するとクラッシュする問題を修正。"
 
-msgid ""
-"Fixed to exclude the value of vector column metadata in :ref:`offline-index-"
-"construction`. This change not to contain such a metadata as search results."
+msgid "小数形式のTimeリテラルをロードするとミリ秒情報が落ちる問題を修正。 #880"
 msgstr ""
-"Fixed to exclude the value of vector column metadata in :ref:`offline-index-"
-"construction`. This change not to contain such a metadata as search results."
+"小数形式のTimeリテラルをロードするとミリ秒情報が落ちる問題を修正。 #880"
 
-msgid "Akio Tajima"
-msgstr "Akio Tajima"
+msgid ":doc:`/reference/commands/column_list` のドキュメントを修正。 #758"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/column_list` のドキュメントを修正。 #758"
 
-msgid "Release 2.0.8 - 2012/10/29"
-msgstr "Release 2.0.8 - 2012/10/29"
+msgid ":doc:`/reference/commands/table_list` のドキュメントを修正。"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/table_list` のドキュメントを修正。"
 
 msgid ""
-"[rpm] Improved the description of server-http and httpd packages. [Suggested "
-"by Daiki Ueno]"
+":doc:`/reference/commands/load` で_valueを指定するとメモリリークする問題を修"
+"正。 #878"
 msgstr ""
-"[rpm] Improved the description of server-http and httpd packages. [Suggested "
-"by Daiki Ueno]"
+":doc:`/reference/commands/load` で_valueを指定するとメモリリークする問題を修"
+"正。 #878"
 
-msgid "Supported custom query expansion by plugin."
-msgstr "Supported custom query expansion by plugin."
+msgid ":doc:`/reference/commands/load` でクラッシュする問題を修正。 #661"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/load` でクラッシュする問題を修正。 #661"
+
+msgid "実験的"
+msgstr "実験的"
+
+msgid "grn_table_truncate()を追加。(実験的。問題あり)"
+msgstr "grn_table_truncate()を追加。(実験的。問題あり)"
 
-msgid "[experimental] Added query expander ``QueryExpanderTSV`` plugin."
-msgstr "[experimental] Added query expander ``QueryExpanderTSV`` plugin."
+msgid "truncateコマンドを追加。(実験的。問題あり) #888"
+msgstr "truncateコマンドを追加。(実験的。問題あり) #888"
 
-msgid "Supported Ubuntu 12.10 Quantal Quetzal"
-msgstr "Supported Ubuntu 12.10 Quantal Quetzal"
+msgid "@tomotaka_itoさん"
+msgstr "@tomotaka_itoさん"
 
-msgid "[experimental] Supported function call in ``output_columns``."
-msgstr "[experimental] Supported function call in ``output_columns``."
+msgid "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
+msgstr "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
 
 msgid ""
-"[doc][rpm] Add missing description about installing MeCab dictionary. "
-"[Reported by serihiro]"
+"Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat "
+"environment variable value."
 msgstr ""
-"[doc][rpm] Add missing description about installing MeCab dictionary. "
-"[Reported by serihiro]"
+"Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat "
+"environment variable value."
 
 msgid ""
-"[rpm] Fixed to remove needless \"Requires\" from spec file. [Reported by "
-"Daiki Ueno]"
+"Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default "
+"DB key table."
 msgstr ""
-"[rpm] Fixed to remove needless \"Requires\" from spec file. [Reported by "
-"Daiki Ueno]"
+"Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default "
+"DB key table."
 
 msgid ""
-"[rpm] Fixed inaccurate description about license of groonga-server-gqtp."
+"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
 msgstr ""
-"[rpm] Fixed inaccurate description about license of groonga-server-gqtp."
+"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
+
+msgid "Added column name to cast error message."
+msgstr "Added column name to cast error message."
+
+msgid "Inhibit file information for stdin on load error."
+msgstr "Inhibit file information for stdin on load error."
 
 msgid ""
-"[admin] Fixed record edit button shows wrong record. [GitHub#34] [Reported "
-"by firewood]"
+"Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by "
+"montywi]"
 msgstr ""
-"[admin] Fixed record edit button shows wrong record. [GitHub#34] [Reported "
-"by firewood]"
+"Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by "
+"montywi]"
 
-msgid "[deb] Fixed to remove needless dependency to pcre."
-msgstr "[deb] Fixed to remove needless dependency to pcre."
+msgid "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
+msgstr "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
 
-msgid "[deb] Fixed to bundle missing table plugin."
-msgstr "[deb] Fixed to bundle missing table plugin."
+msgid "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
+msgstr "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
 
-msgid "Daiki Ueno"
-msgstr "Daiki Ueno"
+msgid "Enabled warning flags on C and C++."
+msgstr "Enabled warning flags on C and C++."
 
-msgid "serihiro"
-msgstr "serihiro"
+msgid "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
+msgstr "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
 
-msgid "Release 2.0.7 - 2012/09/29"
-msgstr "Release 2.0.7 - 2012/09/29"
+msgid "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
+msgstr "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
 
-msgid "[doc] Added more descriptions about ``--query_flags``."
-msgstr "[doc] Added more descriptions about ``--query_flags``."
+msgid ""
+"[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. "
+"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
+msgstr ""
+"[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. "
+"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
 
-msgid "[doc][httpd] Added sample configuration for gzip compression."
-msgstr "[doc][httpd] Added sample configuration for gzip compression."
+msgid ""
+"[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] "
+"[Suggested by Masaharu IWAI]"
+msgstr ""
+"[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] "
+"[Suggested by Masaharu IWAI]"
 
-msgid "[httpd][rpm][centos] Added groonga-httpd init script."
-msgstr "[httpd][rpm][centos] Added groonga-httpd init script."
+msgid "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
+msgstr "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
 
-msgid "[rpm] Added logrotate config files."
-msgstr "[rpm] Added logrotate config files."
+msgid "``grn_table_at()`` supported grn_db."
+msgstr "``grn_table_at()`` supported grn_db."
 
-msgid "Supported creating database during install process."
-msgstr "Supported creating database during install process."
+msgid "[suggest] Removed unstable mark."
+msgstr "[suggest] Removed unstable mark."
 
-msgid "[httpd] Supported ``groonga_database_auto_create`` directive."
-msgstr "[httpd] Supported ``groonga_database_auto_create`` directive."
+msgid "[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
+msgstr ""
+"[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
 
-msgid "Supported score respected merge by set operation. [GitHub#31]"
-msgstr "Supported score respected merge by set operation. [GitHub#31]"
+msgid ""
+"Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. "
+"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
+msgstr ""
+"Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. "
+"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
 
-msgid "[httpd] Supported ``load`` command by POST."
-msgstr "[httpd] Supported ``load`` command by POST."
+msgid "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
+msgstr "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
 
-msgid "Added error check for creating temporary result set. [GitHub#33]"
-msgstr "Added error check for creating temporary result set. [GitHub#33]"
+msgid "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
+msgstr "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
 
-msgid "Added GQTP server package."
-msgstr "Added GQTP server package."
+msgid "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
+msgstr "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
 
-msgid "Added ``max()`` function."
-msgstr "Added ``max()`` function."
+msgid "[doc][output] Added documentation about output format type."
+msgstr "[doc][output] Added documentation about output format type."
 
-msgid "Added ``min()`` function."
-msgstr "Added ``min()`` function."
+msgid "Added ``table_rename``. [#1234]"
+msgstr "Added ``table_rename``. [#1234]"
 
-msgid "Fixed to set domain to vector elements to ``load`` command. [GitHub#30]"
-msgstr ""
-"Fixed to set domain to vector elements to ``load`` command. [GitHub#30]"
+msgid "Added ``column_rename``. [#1234]"
+msgstr "Added ``column_rename``. [#1234]"
 
-msgid "[httpd] Fixed missing NULL initialization. [Reported by @Kiske]"
-msgstr "[httpd] Fixed missing NULL initialization. [Reported by @Kiske]"
+msgid "montywi"
+msgstr "montywi"
 
-msgid "[httpd] Fixed missing size about ``content_type_len``."
-msgstr "[httpd] Fixed missing size about ``content_type_len``."
+msgid "Masaharu IWAI"
+msgstr "Masaharu IWAI"
 
-msgid "[rpm][fedora] Fixed to use ``--bind-address`` in ``groonga.service``."
-msgstr "[rpm][fedora] Fixed to use ``--bind-address`` in ``groonga.service``."
+msgid "Release 2.1.2 - 2013/01/29"
+msgstr "Release 2.1.2 - 2013/01/29"
 
-msgid "Fixed crash by invalid argument filter. [GitHub#32]"
-msgstr "Fixed crash by invalid argument filter. [GitHub#32]"
+msgid ""
+"Supported multiple ``query()`` in a select command. For example, you can "
+"specify the keyword which has different weight such as 'query(\"column * "
+"weight1\", keyword1) || query(\"column * weight2\", keyword2) || ...' for "
+"``--filter``."
+msgstr ""
+"Supported multiple ``query()`` in a select command. For example, you can "
+"specify the keyword which has different weight such as 'query(\"column * "
+"weight1\", keyword1) || query(\"column * weight2\", keyword2) || ...' for "
+"``--filter``."
 
-msgid "Fixed a bug that Time -> Time cast breaks value."
-msgstr "Fixed a bug that Time -> Time cast breaks value."
+msgid "Dropped experimental view feature."
+msgstr "Dropped experimental view feature."
 
-msgid "Fixed a bug that Time -> Float cast breaks value."
-msgstr "Fixed a bug that Time -> Float cast breaks value."
+msgid ""
+"Added ``grn_logger_reopen`` API for custom logger. Note that "
+"``grn_logger_info`` API is deprecated, use ``grn_logger`` API instead."
+msgstr ""
+"Added ``grn_logger_reopen`` API for custom logger. Note that "
+"``grn_logger_info`` API is deprecated, use ``grn_logger`` API instead."
 
-msgid "@Kiske"
-msgstr "@Kiske"
+msgid ""
+"Added ``grn_default_logger_set_path()`` and "
+"``grn_default_logger_get_path()`` API. Note that global ``grn_log_path`` "
+"variable was removed. Use above API."
+msgstr ""
+"Added ``grn_default_logger_set_path()`` and "
+"``grn_default_logger_get_path()`` API. Note that global ``grn_log_path`` "
+"variable was removed. Use above API."
 
-msgid "Release 2.0.6 - 2012/08/29"
-msgstr "Release 2.0.6 - 2012/08/29"
+msgid ""
+"Added ``grn_default_query_logger_set_path()`` and "
+"``grn_default_query_logger_get_path()`` API. Note that global "
+"``grn_qlog_path`` variable was removed. Use above API."
+msgstr ""
+"Added ``grn_default_query_logger_set_path()`` and "
+"``grn_default_query_logger_get_path()`` API. Note that global "
+"``grn_qlog_path`` variable was removed. Use above API."
 
-msgid "[deb][rpm] Added ``groonga-server-common`` meta package. [#1451]"
-msgstr "[deb][rpm] Added ``groonga-server-common`` meta package. [#1451]"
+msgid ""
+"Added translated documentation about :doc:`/reference/tables` and :doc:`/"
+"reference/normalizers`."
+msgstr ""
+"Added translated documentation about :doc:`/reference/tables` and :doc:`/"
+"reference/normalizers`."
 
-msgid "Supported ``--query_flags`` option to ``select`` command."
-msgstr "Supported ``--query_flags`` option to ``select`` command."
+msgid ""
+"[deb][rpm] Improved to install with missing dictionary when ``groonga-"
+"tokenizer-mecab`` package is installed."
+msgstr ""
+"[deb][rpm] Improved to install with missing dictionary when ``groonga-"
+"tokenizer-mecab`` package is installed."
 
-msgid "Supported PCRE auto detection for groonga-httpd."
-msgstr "Supported PCRE auto detection for groonga-httpd."
+msgid ""
+"Supported :ref:`nested-index-search` with range search. For example, you can "
+"specify 'column1.column2...columnN <= \"1988-01-04 00:00:00\"' in ``--"
+"filter``."
+msgstr ""
+"Supported :ref:`nested-index-search` with range search. For example, you can "
+"specify 'column1.column2...columnN <= \"1988-01-04 00:00:00\"' in ``--"
+"filter``."
 
-msgid "[doc] Added information about Twitter and Facebook."
-msgstr "[doc] Added information about Twitter and Facebook."
+msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 18."
+msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 18."
 
-msgid "Improved to show error message from MeCab on ``mecab_new2()`` failure."
-msgstr "Improved to show error message from MeCab on ``mecab_new2()`` failure."
+msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 17 support."
+msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 17 support."
 
-msgid "[doc] Added details about groonga for server use."
-msgstr "[doc] Added details about groonga for server use."
+msgid "[doc] Added documentation for :doc:`/server/package`."
+msgstr "[doc] Added documentation for :doc:`/server/package`."
 
-msgid "Improved to log details about ``vm.overcommit_memory``."
-msgstr "Improved to log details about ``vm.overcommit_memory``."
+msgid "[doc] Added documentation for :doc:`/reference/functions/query`."
+msgstr "[doc] Added documentation for :doc:`/reference/functions/query`."
 
-msgid "Supported custom selector definition."
-msgstr "Supported custom selector definition."
+msgid ""
+"Fixed not to report an error even though MeCab tokenizer shared object isn't "
+"found. [groonga-dev,01174] [Reported by wing]"
+msgstr ""
+"Fixed not to report an error even though MeCab tokenizer shared object isn't "
+"found. [groonga-dev,01174] [Reported by wing]"
 
-msgid "Supported ``--working-directory`` option for groonga."
-msgstr "Supported ``--working-directory`` option for groonga."
+msgid ""
+"[httpd] Fixed not to fail configure on CentOS 5.4 by setting ``SED`` "
+"variable explicitly."
+msgstr ""
+"[httpd] Fixed not to fail configure on CentOS 5.4 by setting ``SED`` "
+"variable explicitly."
 
-msgid "Supported ``dump`` command for groonga-httpd."
-msgstr "Supported ``dump`` command for groonga-httpd."
+msgid ""
+"Fixed a crash bug that not initialized vector column value is accessed by "
+"select command."
+msgstr ""
+"Fixed a crash bug that not initialized vector column value is accessed by "
+"select command."
+
+msgid "wing"
+msgstr "wing"
 
-msgid "Improved to show not found target name for ``clearlock`` command."
-msgstr "Improved to show not found target name for ``clearlock`` command."
+msgid "Release 2.1.1 - 2012/12/29"
+msgstr "Release 2.1.1 - 2012/12/29"
 
 msgid ""
-"Improved error messages about ``get`` command implemented by table plugin."
+"This is bug fix release of 2.1.0. All of 2.1.0 users should use 2.1.1 "
+"instead."
 msgstr ""
-"Improved error messages about ``get`` command implemented by table plugin."
+"This is bug fix release of 2.1.0. All of 2.1.0 users should use 2.1.1 "
+"instead."
 
 msgid ""
-"[rpm][centos] Supported MeCab 0.994. [#1455] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+"Fixed a bug that ``KEY_NORMALIZE`` information in database that is created "
+"by groonga 2.0.8 or ealier is dropped."
 msgstr ""
-"[rpm][centos] Supported MeCab 0.994. [#1455] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+"Fixed a bug that ``KEY_NORMALIZE`` information in database that is created "
+"by groonga 2.0.8 or ealier is dropped."
 
-msgid "Supported changing default logger's max level before ``grn_init()``."
-msgstr "Supported changing default logger's max level before ``grn_init()``."
+msgid "Release 2.1.0 - 2012/12/29"
+msgstr "Release 2.1.0 - 2012/12/29"
 
 msgid ""
-"Added ``all_records()`` function which copies all record IDs to the result "
-"table."
+"Use 2.1.1 instead of 2.1.0. 2.1.0 has a serious bug related "
+"``KEY_NORMALIZE``."
 msgstr ""
-"Added ``all_records()`` function which copies all record IDs to the result "
-"table."
-
-msgid "Supported '-WORD' in ``--query`` of the select command."
-msgstr "Supported '-WORD' in ``--query`` of the select command."
+"Use 2.1.1 instead of 2.1.0. 2.1.0 has a serious bug related "
+"``KEY_NORMALIZE``."
 
 msgid ""
-"[doc] Fixed the execution examples. [#1428] [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"This release has backward incompatible changes against ``table_list`` and "
+"``column_list`` commands. If you use own program which depends on the output "
+"results above commands, you need to support null instead of \"null\" string."
 msgstr ""
-"[doc] Fixed the execution examples. [#1428] [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"This release has backward incompatible changes against ``table_list`` and "
+"``column_list`` commands. If you use own program which depends on the output "
+"results above commands, you need to support null instead of \"null\" string."
 
 msgid ""
-"[deb] Fixed not to force groonga user/group by init script for groonga-httpd."
+"This release has supported ``--normalizer`` option, but there is side effect "
+"for this feature. If you open old version of groonga database at least once, "
+"you can not open its database by old version of groonga."
 msgstr ""
-"[deb] Fixed not to force groonga user/group by init script for groonga-httpd."
-
-msgid "[rpm][fedora] Fixed missing stop parameter for groonga-httpd service."
-msgstr "[rpm][fedora] Fixed missing stop parameter for groonga-httpd service."
+"This release has supported ``--normalizer`` option, but there is side effect "
+"for this feature. If you open old version of groonga database at least once, "
+"you can not open its database by old version of groonga."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that the last 1 byte for cache key is ignored by ``select`` "
-"command."
+"There is also another backward incompatible change agaist plugin API for "
+"tokenizer. The argument of ``grn_tokenizer_query_open`` API has changed. "
+"This API change affects developer of tokenizer plugin."
 msgstr ""
-"Fixed a bug that the last 1 byte for cache key is ignored by ``select`` "
-"command."
+"There is also another backward incompatible change agaist plugin API for "
+"tokenizer. The argument of ``grn_tokenizer_query_open`` API has changed. "
+"This API change affects developer of tokenizer plugin."
+
+msgid "[doc] Added documentation about :ref:`nested-index-search`."
+msgstr "[doc] Added documentation about :ref:`nested-index-search`."
 
 msgid ""
-"Fixed detection of the number of arguments in the complex function call."
+"Supported the expression as :doc:`/reference/functions/snippet_html` "
+"arguments. This change enables you to use ``snippet_html(\"STRING\" + "
+"\"STRING\")`` for example. You can specify column name or literal for "
+"\"STRING\". [Reported by Tomoatsu Shimada]"
 msgstr ""
-"Fixed detection of the number of arguments in the complex function call."
+"Supported the expression as :doc:`/reference/functions/snippet_html` "
+"arguments. This change enables you to use ``snippet_html(\"STRING\" + "
+"\"STRING\")`` for example. You can specify column name or literal for "
+"\"STRING\". [Reported by Tomoatsu Shimada]"
 
-msgid "Fixed to suppress a warning by Clang."
-msgstr "Fixed to suppress a warning by Clang."
+msgid "Supported to create own normalizer as a plugin."
+msgstr "Supported to create own normalizer as a plugin."
 
 msgid ""
-"Fixed backward incompatibility about missing ``add`` command related error "
-"by executing ``clearlock`` command."
+"Moved ``groonga-query-log-analyzer`` as `groonga-query-log <http://rubygems."
+"org/gems/groonga-query-log>`_ RubyGems. It enables you to analyze query logs "
+"without installing groonga package."
 msgstr ""
-"Fixed backward incompatibility about missing ``add`` command related error "
-"by executing ``clearlock`` command."
+"Moved ``groonga-query-log-analyzer`` as `groonga-query-log <http://rubygems."
+"org/gems/groonga-query-log>`_ RubyGems. It enables you to analyze query logs "
+"without installing groonga package."
 
 msgid ""
-"[windows] Fixed database open failure which is related to binary data. "
-"[Reported by @yito]"
+"Supported ``--normalizer`` option for :doc:`/reference/commands/"
+"table_create` command. This change enables you to specify normalizer plugin."
 msgstr ""
-"[windows] Fixed database open failure which is related to binary data. "
-"[Reported by @yito]"
-
-msgid "Release 2.0.5 - 2012/07/29"
-msgstr "Release 2.0.5 - 2012/07/29"
+"Supported ``--normalizer`` option for :doc:`/reference/commands/"
+"table_create` command. This change enables you to specify normalizer plugin."
 
 msgid ""
-"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
-"argument in southern hemisphere. [#1418] [#1419] [#1420] [#1421]"
+"Changed \"null\" string to null value as meaning for \"No Object\". This is "
+"backward incompatible change and affects output results of introspection "
+"related commands such as ``table_list`` and ``column_list``."
 msgstr ""
-"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
-"argument in southern hemisphere. [#1418] [#1419] [#1420] [#1421]"
-
-msgid "[doc] Added some literals description in script syntax."
-msgstr "[doc] Added some literals description in script syntax."
-
-msgid "Supported other directory build for groonga-suggest and groonga-httpd."
-msgstr "Supported other directory build for groonga-suggest and groonga-httpd."
+"Changed \"null\" string to null value as meaning for \"No Object\". This is "
+"backward incompatible change and affects output results of introspection "
+"related commands such as ``table_list`` and ``column_list``."
 
 msgid ""
-"Supported \";\" as a query parameter separator. [#1406] [Suggested by IWAI, "
-"Masaharu]"
+"Added a flag which controls behavior about normalizer as the last argument "
+"of ``grn_tokenizer_query_open`` API."
 msgstr ""
-"Supported \";\" as a query parameter separator. [#1406] [Suggested by IWAI, "
-"Masaharu]"
-
-msgid "[doc] Added descriptions about script syntax."
-msgstr "[doc] Added descriptions about script syntax."
+"Added a flag which controls behavior about normalizer as the last argument "
+"of ``grn_tokenizer_query_open`` API."
 
 msgid ""
-"Supported near search by ``'column *N \"word1 word2 ...\"'`` in script "
-"syntax. [#1423]"
+"Supported continuous line in :ref:`command-list-with-continuous-line` list."
 msgstr ""
-"Supported near search by ``'column *N \"word1 word2 ...\"'`` in script "
-"syntax. [#1423]"
-
-msgid "[doc] Added a description about limitation of suffix search."
-msgstr "[doc] Added a description about limitation of suffix search."
-
-msgid "Supported near search for ``_key`` pseudo column. [GitHub#19]"
-msgstr "Supported near search for ``_key`` pseudo column. [GitHub#19]"
-
-msgid "[doc] Added basic ECMAScript related syntaxes."
-msgstr "[doc] Added basic ECMAScript related syntaxes."
+"Supported continuous line in :ref:`command-list-with-continuous-line` list."
 
 msgid ""
-"[doc] Updated a description about :doc:`/reference/functions/geo_distance`."
+"Improved to support not only no key table, but also hash table, patricia "
+"trie and double array trie for :ref:`nested-index-search`."
 msgstr ""
-"[doc] Updated a description about :doc:`/reference/functions/geo_distance`."
-
-msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 17."
-msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 17."
-
-msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 16 support."
-msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 16 support."
-
-msgid "Supported logical not ``\"!\"`` operator. [GitHub#22]"
-msgstr "Supported logical not ``\"!\"`` operator. [GitHub#22]"
-
-msgid "[httpd] Supported per location groonga database."
-msgstr "[httpd] Supported per location groonga database."
-
-msgid "Improved to return error messages while load command is processing."
-msgstr "Improved to return error messages while load command is processing."
-
-msgid "Improved to exit load command when an uncontinuable error occurred."
-msgstr "Improved to exit load command when an uncontinuable error occurred."
-
-msgid "Improved to stop load command for invalid --columns value."
-msgstr "Improved to stop load command for invalid --columns value."
-
-msgid "Supported to open locked database. [GitHub#21]"
-msgstr "Supported to open locked database. [GitHub#21]"
+"Improved to support not only no key table, but also hash table, patricia "
+"trie and double array trie for :ref:`nested-index-search`."
 
 msgid ""
-"Fixed a build problem about groonga-httpd on Mac OS X. [Reported by SHIMADA "
-"Koji]"
+"[windows] Added missing ``O_BINARY`` flag to open file correctly. This "
+"change fixes the infinite loop problem about groonga HTTP server. "
+"[GitHub#47] [Patch by Shimomura Tatsuya]"
 msgstr ""
-"Fixed a build problem about groonga-httpd on Mac OS X. [Reported by SHIMADA "
-"Koji]"
-
-msgid "Fixed not to use installed groonga's header files for groonga-httpd."
-msgstr "Fixed not to use installed groonga's header files for groonga-httpd."
-
-msgid "Fixed a build problem about groonga on Mac OS X Lion."
-msgstr "Fixed a build problem about groonga on Mac OS X Lion."
+"[windows] Added missing ``O_BINARY`` flag to open file correctly. This "
+"change fixes the infinite loop problem about groonga HTTP server. "
+"[GitHub#47] [Patch by Shimomura Tatsuya]"
 
 msgid ""
-"[doc] Fixed a description of :doc:`/reference/commands/table_remove` command."
+"Fixed a bug that ``--default-match-escalation-threshold`` doesn't accept "
+"negative value to disable functionality. This fix enable you to disable "
+"search escalation. see :option:`--default-match-escalation-threshold` about "
+"details."
 msgstr ""
-"[doc] Fixed a description of :doc:`/reference/commands/table_remove` command."
+"Fixed a bug that ``--default-match-escalation-threshold`` doesn't accept "
+"negative value to disable functionality. This fix enable you to disable "
+"search escalation. see :option:`--default-match-escalation-threshold` about "
+"details."
 
 msgid ""
-"Fixed infinite loop problem for not implemented operator without index. "
-"[GitHub#20]"
+"Fixed a bug that ``_score`` after \"*\" is ignored in ``--output_columns``."
 msgstr ""
-"Fixed infinite loop problem for not implemented operator without index. "
-"[GitHub#20]"
+"Fixed a bug that ``_score`` after \"*\" is ignored in ``--output_columns``."
 
-msgid "Fixed a wrong error code which causes memory leaks."
-msgstr "Fixed a wrong error code which causes memory leaks."
+msgid "Tomoatsu Shimada"
+msgstr "Tomoatsu Shimada"
 
-msgid "Fixed a wrong error code which collapse ja columns."
-msgstr "Fixed a wrong error code which collapse ja columns."
+msgid "Shimomura Tatsuya"
+msgstr "Shimomura Tatsuya"
 
-msgid "[admin] Fixed to escape error message."
-msgstr "[admin] Fixed to escape error message."
+msgid "Release 2.0.9 - 2012/11/29"
+msgstr "Release 2.0.9 - 2012/11/29"
 
 msgid ""
-"Fixed to ignore unloadable objects which causes database incompatible. "
-"[#1429] [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"Supported to calculate the value of distance accross border in "
+"``geo_distance`` with ``rectangle`` as approximate type. [#1534]"
 msgstr ""
-"Fixed to ignore unloadable objects which causes database incompatible. "
-"[#1429] [Reported by IWAI, Masaharu]"
-
-msgid "SHIMADA Koji"
-msgstr "SHIMADA Koji"
+"Supported to calculate the value of distance accross border in "
+"``geo_distance`` with ``rectangle`` as approximate type. [#1534]"
 
-msgid "Release 2.0.4 - 2012/06/29"
-msgstr "Release 2.0.4 - 2012/06/29"
+msgid "[doc] Added the :doc:`/spec/gqtp` specification."
+msgstr "[doc] Added the :doc:`/spec/gqtp` specification."
 
-msgid "Supported only KyTea 0.4.2."
-msgstr "Supported only KyTea 0.4.2."
+msgid ""
+"Improved to ignore non critical ``getaddrinfo()`` error which groonga "
+"command emits on startup. This change does not affects nomal use of groonga "
+"because it just checked whether default hostname is resolved in previous "
+"version."
+msgstr ""
+"Improved to ignore non critical ``getaddrinfo()`` error which groonga "
+"command emits on startup. This change does not affects nomal use of groonga "
+"because it just checked whether default hostname is resolved in previous "
+"version."
 
-msgid "Dropped KyTea 0.4.1 or ealier support."
-msgstr "Dropped KyTea 0.4.1 or ealier support."
+msgid ""
+"[experimental] Added ``snippet_html()`` function which extract keyword and "
+"surrounding text. See :doc:`/reference/functions/snippet_html` about details."
+msgstr ""
+"[experimental] Added ``snippet_html()`` function which extract keyword and "
+"surrounding text. See :doc:`/reference/functions/snippet_html` about details."
 
-msgid "[experimental] Supported nginx based groonga HTTP interface."
-msgstr "[experimental] Supported nginx based groonga HTTP interface."
+msgid ""
+"Supported to report error reason when error occured during reading table "
+"record."
+msgstr ""
+"Supported to report error reason when error occured during reading table "
+"record."
 
 msgid ""
-"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
-"argument in northern hemisphere. [#1386] [#1387] [#1388] [#1389]"
+"Supported to search with keyword by nested index notation ( concatinate "
+"multiple indexed column name with dot character ) if there is a relationship "
+"between multiple table with index."
 msgstr ""
-"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
-"argument in northern hemisphere. [#1386] [#1387] [#1388] [#1389]"
+"Supported to search with keyword by nested index notation ( concatinate "
+"multiple indexed column name with dot character ) if there is a relationship "
+"between multiple table with index."
 
-msgid "[doc] Added a document about :doc:`/development/travis-ci` integration."
+msgid ""
+"Supported to log \"[tokenizer][mecab]\" tag when using ``TokenMecab`` "
+"tokenizer."
 msgstr ""
-"[doc] Added a document about :doc:`/development/travis-ci` integration."
+"Supported to log \"[tokenizer][mecab]\" tag when using ``TokenMecab`` "
+"tokenizer."
 
 msgid ""
-"[doc] Added descriptions about full text search and phrase search. See :ref:"
-"`full-text-search-condition` and :ref:`phrase-search-condition` about detail."
+"Supported to log \"[tokenizer][kytea]\" tag when using ``TokenKyTea`` "
+"tokenizer."
 msgstr ""
-"[doc] Added descriptions about full text search and phrase search. See :ref:"
-"`full-text-search-condition` and :ref:`phrase-search-condition` about detail."
+"Supported to log \"[tokenizer][kytea]\" tag when using ``TokenKyTea`` "
+"tokenizer."
 
 msgid ""
-"[doc] Added descriptions about comparison conditions. See :ref:`conditional-"
-"expression` about detail."
+"Improved to use separated array for command error location as output "
+"results. This change is incompatibility change, but does not affects "
+"existing program."
 msgstr ""
-"[doc] Added descriptions about comparison conditions. See :ref:`conditional-"
-"expression` about detail."
-
-msgid "[doc] Added examples for :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax`."
-msgstr "[doc] Added examples for :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax`."
+"Improved to use separated array for command error location as output "
+"results. This change is incompatibility change, but does not affects "
+"existing program."
 
-msgid "[doc] Added descriptions about :ref:`combined-expression`."
-msgstr "[doc] Added descriptions about :ref:`combined-expression`."
+msgid "Added documentation for :doc:`/reference/command/output_format`."
+msgstr "Added documentation for :doc:`/reference/command/output_format`."
 
 msgid ""
-"[doc] Added descriptions about :ref:`prefix-search-condition` and :ref:"
-"`suffix-search-condition`."
+"Added documentation for :doc:`/reference/command/return_code` of output "
+"results."
 msgstr ""
-"[doc] Added descriptions about :ref:`prefix-search-condition` and :ref:"
-"`suffix-search-condition`."
-
-msgid "Supported suffix search by index."
-msgstr "Supported suffix search by index."
+"Added documentation for :doc:`/reference/command/return_code` of output "
+"results."
 
-msgid "[doc] Added a document about :doc:`/reference/grn_expr`."
-msgstr "[doc] Added a document about :doc:`/reference/grn_expr`."
+msgid "Supported range search by using index."
+msgstr "Supported range search by using index."
 
 msgid ""
-"[munin] Supported JSON library installed by RubyGems [GitHub#17] [Patch by "
-"IWAI, Masaharu]"
+"Fixed to use network byte order for status code of :ref:`gqtp-header-spec` "
+"to follow the normal network protocol convention. This change affects that "
+"groonga <= 2.0.8 client which connects to groonga server 2.0.9 or later can "
+"not show status code properly when command failed."
 msgstr ""
-"[munin] Supported JSON library installed by RubyGems [GitHub#17] [Patch by "
-"IWAI, Masaharu]"
+"Fixed to use network byte order for status code of :ref:`gqtp-header-spec` "
+"to follow the normal network protocol convention. This change affects that "
+"groonga <= 2.0.8 client which connects to groonga server 2.0.9 or later can "
+"not show status code properly when command failed."
 
 msgid ""
-"[doc] Updated the description of how to specify a value as Time in tutorial. "
-"[#1405] [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"Fixed a bug that UTF-8 normalization computes wrong offset which affects to "
+"return value of ``snippet_html()``. This change not to insert tag of snippet "
+"into invalid location. [#1531] [Reported by Tomoatsu Shimada]"
 msgstr ""
-"[doc] Updated the description of how to specify a value as Time in tutorial. "
-"[#1405] [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"Fixed a bug that UTF-8 normalization computes wrong offset which affects to "
+"return value of ``snippet_html()``. This change not to insert tag of snippet "
+"into invalid location. [#1531] [Reported by Tomoatsu Shimada]"
 
 msgid ""
-"[rpm] Removed groonga-tokenizer-mecab dependency from groonga package. "
-"[GitHub#18] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+"[windows] Fixed over allocated memory access which cause segmentation fault "
+"on startup by groonga command. [#1532] [Patch by Akio Tajima]"
 msgstr ""
-"[rpm] Removed groonga-tokenizer-mecab dependency from groonga package. "
-"[GitHub#18] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+"[windows] Fixed over allocated memory access which cause segmentation fault "
+"on startup by groonga command. [#1532] [Patch by Akio Tajima]"
 
 msgid ""
-"Fixed a problem that display of command prompt changes to not intended state "
-"by using batch mode on Mac OS X. [Reported by @soundkitchen]"
+"[windows] Fixed a bug that data stored in column couldn't be read when total "
+"amount of data stored in column exceeds 128MB. [groonga-dev,01088] [Reported "
+"by ongaeshi]"
 msgstr ""
-"Fixed a problem that display of command prompt changes to not intended state "
-"by using batch mode on Mac OS X. [Reported by @soundkitchen]"
+"[windows] Fixed a bug that data stored in column couldn't be read when total "
+"amount of data stored in column exceeds 128MB. [groonga-dev,01088] [Reported "
+"by ongaeshi]"
 
-msgid "Fixed not to terminate after an invalid command in client mode. [#1305]"
+msgid ""
+"Fixed a bug that searching with indexed column for ``Int*`` and ``UInt*`` "
+"except ``Int32/Uint32`` returns invalid results."
 msgstr ""
-"Fixed not to terminate after an invalid command in client mode. [#1305]"
+"Fixed a bug that searching with indexed column for ``Int*`` and ``UInt*`` "
+"except ``Int32/Uint32`` returns invalid results."
+
+msgid "Fixed a bug that deleting record can be found."
+msgstr "Fixed a bug that deleting record can be found."
 
 msgid ""
-"Fixed a problem that '=R' is treated as 'OR' in ``--query`` syntax. [#1393]"
+"Fixed a bug that latin1 and koi8r normalizations could not process all "
+"string data if given string contains NULL character on the way."
 msgstr ""
-"Fixed a problem that '=R' is treated as 'OR' in ``--query`` syntax. [#1393]"
+"Fixed a bug that latin1 and koi8r normalizations could not process all "
+"string data if given string contains NULL character on the way."
 
-msgid "@soundkitchen"
-msgstr "@soundkitchen"
+msgid ""
+"Fixed to return the correct default value of type when no data stored in "
+"column is referenced by ``select`` command."
+msgstr ""
+"Fixed to return the correct default value of type when no data stored in "
+"column is referenced by ``select`` command."
 
-msgid "Release 2.0.3 - 2012/05/29"
-msgstr "Release 2.0.3 - 2012/05/29"
+msgid ""
+"Fixed to exclude the value of vector column metadata in :ref:`offline-index-"
+"construction`. This change not to contain such a metadata as search results."
+msgstr ""
+"Fixed to exclude the value of vector column metadata in :ref:`offline-index-"
+"construction`. This change not to contain such a metadata as search results."
 
-msgid "[doc] Added about release procedure."
-msgstr "[doc] Added about release procedure."
+msgid "Akio Tajima"
+msgstr "Akio Tajima"
 
-msgid "Removed restriction that the max number of opened files is 4096."
-msgstr "Removed restriction that the max number of opened files is 4096."
+msgid "ongaeshi"
+msgstr "ongaeshi"
 
-msgid "[experimental] Added table plugin."
-msgstr "[experimental] Added table plugin."
+msgid "Release 2.0.8 - 2012/10/29"
+msgstr "Release 2.0.8 - 2012/10/29"
 
 msgid ""
-"[doc] Added more descriptions about :doc:`/reference/commands/select` "
-"command."
+"[rpm] Improved the description of server-http and httpd packages. [Suggested "
+"by Daiki Ueno]"
 msgstr ""
-"[doc] Added more descriptions about :doc:`/reference/commands/select` "
-"command."
+"[rpm] Improved the description of server-http and httpd packages. [Suggested "
+"by Daiki Ueno]"
 
-msgid "[doc] Made execution example copy & paste friendly."
-msgstr "[doc] Made execution example copy & paste friendly."
+msgid "Supported custom query expansion by plugin."
+msgstr "Supported custom query expansion by plugin."
+
+msgid "[experimental] Added query expander ``QueryExpanderTSV`` plugin."
+msgstr "[experimental] Added query expander ``QueryExpanderTSV`` plugin."
+
+msgid "Supported Ubuntu 12.10 Quantal Quetzal"
+msgstr "Supported Ubuntu 12.10 Quantal Quetzal"
+
+msgid "[experimental] Supported function call in ``output_columns``."
+msgstr "[experimental] Supported function call in ``output_columns``."
 
 msgid ""
-"[windows] Supported build with Visual Studio 2010 Express and CMake. See :"
-"doc:`/install/windows` about details."
+"[doc][rpm] Add missing description about installing MeCab dictionary. "
+"[Reported by serihiro]"
 msgstr ""
-"[windows] Supported build with Visual Studio 2010 Express and CMake. See :"
-"doc:`/install/windows` about details."
+"[doc][rpm] Add missing description about installing MeCab dictionary. "
+"[Reported by serihiro]"
 
 msgid ""
-"[doc][solaris] Added a document about building on Solaris. See :doc:`/"
-"install/solaris` about details."
+"[rpm] Fixed to remove needless \"Requires\" from spec file. [Reported by "
+"Daiki Ueno]"
 msgstr ""
-"[doc][solaris] Added a document about building on Solaris. See :doc:`/"
-"install/solaris` about details."
+"[rpm] Fixed to remove needless \"Requires\" from spec file. [Reported by "
+"Daiki Ueno]"
 
 msgid ""
-"[doc][yum] Updated epel-release package version. [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"[rpm] Fixed inaccurate description about license of groonga-server-gqtp."
 msgstr ""
-"[doc][yum] Updated epel-release package version. [Reported by IWAI, Masaharu]"
+"[rpm] Fixed inaccurate description about license of groonga-server-gqtp."
 
 msgid ""
-"[doc][cenos6] Disabled Repoforge for Munin for CentOS 6. [Reported by IWAI, "
-"Masaharu]"
+"[admin] Fixed record edit button shows wrong record. [GitHub#34] [Reported "
+"by firewood]"
 msgstr ""
-"[doc][cenos6] Disabled Repoforge for Munin for CentOS 6. [Reported by IWAI, "
-"Masaharu]"
+"[admin] Fixed record edit button shows wrong record. [GitHub#34] [Reported "
+"by firewood]"
 
-msgid "Started distributing source archive in zip format."
-msgstr "Started distributing source archive in zip format."
+msgid "[deb] Fixed to remove needless dependency to pcre."
+msgstr "[deb] Fixed to remove needless dependency to pcre."
 
-msgid ""
-"[munin] groonga_dist Munin plugin supported an object that has separated "
-"files."
-msgstr ""
-"[munin] groonga_dist Munin plugin supported an object that has separated "
-"files."
+msgid "[deb] Fixed to bundle missing table plugin."
+msgstr "[deb] Fixed to bundle missing table plugin."
 
-msgid "Started using Travis CI."
-msgstr "Started using Travis CI."
+msgid "firewood"
+msgstr "firewood"
 
-msgid ""
-"[yum] Changed RPM package name that provides yum repository from groonga-"
-"repository to groonga-release to follow RPM package name convension such as "
-"centos-release and fedora-release."
-msgstr ""
-"[yum] Changed RPM package name that provides yum repository from groonga-"
-"repository to groonga-release to follow RPM package name convension such as "
-"centos-release and fedora-release."
+msgid "serihiro"
+msgstr "serihiro"
 
-msgid ""
-"[doc] Fixed a command to update yum repository. [Suggested by IWAI, Masaharu]"
-msgstr ""
-"[doc] Fixed a command to update yum repository. [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+msgid "Release 2.0.7 - 2012/09/29"
+msgstr "Release 2.0.7 - 2012/09/29"
+
+msgid "[doc] Added more descriptions about ``--query_flags``."
+msgstr "[doc] Added more descriptions about ``--query_flags``."
+
+msgid "[doc][httpd] Added sample configuration for gzip compression."
+msgstr "[doc][httpd] Added sample configuration for gzip compression."
+
+msgid "[httpd][rpm][centos] Added groonga-httpd init script."
+msgstr "[httpd][rpm][centos] Added groonga-httpd init script."
+
+msgid "[rpm] Added logrotate config files."
+msgstr "[rpm] Added logrotate config files."
+
+msgid "Supported creating database during install process."
+msgstr "Supported creating database during install process."
+
+msgid "[httpd] Supported ``groonga_database_auto_create`` directive."
+msgstr "[httpd] Supported ``groonga_database_auto_create`` directive."
+
+msgid "Supported score respected merge by set operation. [GitHub#31]"
+msgstr "Supported score respected merge by set operation. [GitHub#31]"
+
+msgid "[httpd] Supported ``load`` command by POST."
+msgstr "[httpd] Supported ``load`` command by POST."
+
+msgid "Added error check for creating temporary result set. [GitHub#33]"
+msgstr "Added error check for creating temporary result set. [GitHub#33]"
+
+msgid "Added GQTP server package."
+msgstr "Added GQTP server package."
+
+msgid "Added ``max()`` function."
+msgstr "Added ``max()`` function."
 
-msgid ""
-"[deb] Fixed a bug that log_repoen command in logrotate uses wrong protocol."
-msgstr ""
-"[deb] Fixed a bug that log_repoen command in logrotate uses wrong protocol."
+msgid "Added ``min()`` function."
+msgstr "Added ``min()`` function."
 
-msgid ""
-"Fixed broken ERROR tag in XML response. [#1363] [GitHub#13] [Patch by IWAI, "
-"Masaharu]"
+msgid "Fixed to set domain to vector elements to ``load`` command. [GitHub#30]"
 msgstr ""
-"Fixed broken ERROR tag in XML response. [#1363] [GitHub#13] [Patch by IWAI, "
-"Masaharu]"
+"Fixed to set domain to vector elements to ``load`` command. [GitHub#30]"
 
-msgid "Fixed a bug that grn_ctx isn't fully cleared by grn_ctx_fin()."
-msgstr "Fixed a bug that grn_ctx isn't fully cleared by grn_ctx_fin()."
+msgid "[httpd] Fixed missing NULL initialization. [Reported by @Kiske]"
+msgstr "[httpd] Fixed missing NULL initialization. [Reported by @Kiske]"
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that ``&!`` set operation doesn't work with grouped expression. "
-"[#1372]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that ``&!`` set operation doesn't work with grouped expression. "
-"[#1372]"
+msgid "[httpd] Fixed missing size about ``content_type_len``."
+msgstr "[httpd] Fixed missing size about ``content_type_len``."
 
-msgid ""
-"Fixed a bug that a record key registered via index source isn't normalized."
-msgstr ""
-"Fixed a bug that a record key registered via index source isn't normalized."
+msgid "[rpm][fedora] Fixed to use ``--bind-address`` in ``groonga.service``."
+msgstr "[rpm][fedora] Fixed to use ``--bind-address`` in ``groonga.service``."
 
-msgid "Release 2.0.2 - 2012/04/29"
-msgstr "Release 2.0.2 - 2012/04/29"
+msgid "Fixed crash by invalid argument filter. [GitHub#32]"
+msgstr "Fixed crash by invalid argument filter. [GitHub#32]"
 
-msgid ""
-"The package sign key is changed since this release. Import the new package "
-"sign key before updating groogna packages."
-msgstr ""
-"The package sign key is changed since this release. Import the new package "
-"sign key before updating groogna packages."
+msgid "Fixed a bug that Time -> Time cast breaks value."
+msgstr "Fixed a bug that Time -> Time cast breaks value."
 
-msgid "Debian/Ubuntu::"
-msgstr "Debian/Ubuntu::"
+msgid "Fixed a bug that Time -> Float cast breaks value."
+msgstr "Fixed a bug that Time -> Float cast breaks value."
 
-msgid "CentOS/Fedora::"
-msgstr "CentOS/Fedora::"
+msgid "@Kiske"
+msgstr "@Kiske"
 
-msgid "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
-msgstr "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
+msgid "Release 2.0.6 - 2012/08/29"
+msgstr "Release 2.0.6 - 2012/08/29"
 
-msgid "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
-msgstr "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+msgid "[deb][rpm] Added ``groonga-server-common`` meta package. [#1451]"
+msgstr "[deb][rpm] Added ``groonga-server-common`` meta package. [#1451]"
 
-msgid "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
-msgstr "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+msgid "Supported ``--query_flags`` option to ``select`` command."
+msgstr "Supported ``--query_flags`` option to ``select`` command."
 
-msgid ""
-"[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket "
-"is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is "
-"daemonized. [#1326]"
-msgstr ""
-"[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket "
-"is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is "
-"daemonized. [#1326]"
+msgid "Supported PCRE auto detection for groonga-httpd."
+msgstr "Supported PCRE auto detection for groonga-httpd."
 
-msgid "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
-msgstr "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
+msgid "[doc] Added information about Twitter and Facebook."
+msgstr "[doc] Added information about Twitter and Facebook."
 
-msgid "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
-msgstr "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
+msgid "Improved to show error message from MeCab on ``mecab_new2()`` failure."
+msgstr "Improved to show error message from MeCab on ``mecab_new2()`` failure."
 
-msgid "Supported CMake."
-msgstr "Supported CMake."
+msgid "[doc] Added details about groonga for server use."
+msgstr "[doc] Added details about groonga for server use."
 
-msgid "[load] Supported error report when a column value can't be set."
-msgstr "[load] Supported error report when a column value can't be set."
+msgid "Improved to log details about ``vm.overcommit_memory``."
+msgstr "Improved to log details about ``vm.overcommit_memory``."
 
-msgid ""
-"Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the "
-"similar search syntax. [#1342]"
-msgstr ""
-"Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the "
-"similar search syntax. [#1342]"
+msgid "Supported custom selector definition."
+msgstr "Supported custom selector definition."
 
-msgid "[apt][yum] Changed package sign key."
-msgstr "[apt][yum] Changed package sign key."
+msgid "Supported ``--working-directory`` option for groonga."
+msgstr "Supported ``--working-directory`` option for groonga."
 
-msgid "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
-msgstr "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
+msgid "Supported ``dump`` command for groonga-httpd."
+msgstr "Supported ``dump`` command for groonga-httpd."
 
-msgid ""
-"[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign "
-"key."
-msgstr ""
-"[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign "
-"key."
+msgid "Improved to show not found target name for ``clearlock`` command."
+msgstr "Improved to show not found target name for ``clearlock`` command."
 
 msgid ""
-"[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--"
-"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+"Improved error messages about ``get`` command implemented by table plugin."
 msgstr ""
-"[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--"
-"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+"Improved error messages about ``get`` command implemented by table plugin."
 
 msgid ""
-"[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/"
-"groonga-server from /etc/default/groonga."
+"[rpm][centos] Supported MeCab 0.994. [#1455] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
 msgstr ""
-"[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/"
-"groonga-server from /etc/default/groonga."
+"[rpm][centos] Supported MeCab 0.994. [#1455] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+
+msgid "Supported changing default logger's max level before ``grn_init()``."
+msgstr "Supported changing default logger's max level before ``grn_init()``."
 
 msgid ""
-"[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by "
-"Daiki Ueno]"
+"Added ``all_records()`` function which copies all record IDs to the result "
+"table."
 msgstr ""
-"[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by "
-"Daiki Ueno]"
+"Added ``all_records()`` function which copies all record IDs to the result "
+"table."
 
-msgid "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
-msgstr "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+msgid "Supported '-WORD' in ``--query`` of the select command."
+msgstr "Supported '-WORD' in ``--query`` of the select command."
 
 msgid ""
-"[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, "
-"Masaharu]"
+"[doc] Fixed the execution examples. [#1428] [Reported by IWAI, Masaharu]"
 msgstr ""
-"[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, "
-"Masaharu]"
+"[doc] Fixed the execution examples. [#1428] [Reported by IWAI, Masaharu]"
 
 msgid ""
-"[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. "
-"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+"[deb] Fixed not to force groonga user/group by init script for groonga-httpd."
 msgstr ""
-"[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. "
-"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+"[deb] Fixed not to force groonga user/group by init script for groonga-httpd."
 
-msgid ""
-"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
-msgstr ""
-"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
+msgid "[rpm][fedora] Fixed missing stop parameter for groonga-httpd service."
+msgstr "[rpm][fedora] Fixed missing stop parameter for groonga-httpd service."
 
 msgid ""
-"Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large "
-"inverted index. [#1329]"
+"Fixed a bug that the last 1 byte for cache key is ignored by ``select`` "
+"command."
 msgstr ""
-"Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large "
-"inverted index. [#1329]"
+"Fixed a bug that the last 1 byte for cache key is ignored by ``select`` "
+"command."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. "
-"[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]"
-msgstr ""
-"Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. "
-"[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]"
-
-msgid "Shinya Kawaji"
-msgstr "Shinya Kawaji"
-
-msgid "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
-msgstr "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
-
-msgid "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
-msgstr "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
-
-msgid "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
-msgstr "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
-
-msgid "[test] Supported functional test."
-msgstr "[test] Supported functional test."
-
-msgid "[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
+"Fixed detection of the number of arguments in the complex function call."
 msgstr ""
-"[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
-
-msgid "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
-msgstr "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
+"Fixed detection of the number of arguments in the complex function call."
 
-msgid "[suggest] Added ``similar_search`` option."
-msgstr "[suggest] Added ``similar_search`` option."
+msgid "Fixed to suppress a warning by Clang."
+msgstr "Fixed to suppress a warning by Clang."
 
 msgid ""
-"[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-"
-"html-path``."
+"Fixed backward incompatibility about missing ``add`` command related error "
+"by executing ``clearlock`` command."
 msgstr ""
-"[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-"
-"html-path``."
+"Fixed backward incompatibility about missing ``add`` command related error "
+"by executing ``clearlock`` command."
 
-msgid "Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
+msgid ""
+"[windows] Fixed database open failure which is related to binary data. "
+"[Reported by @yito]"
 msgstr ""
-"Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
-
-msgid "[dat] Supported term extract operation."
-msgstr "[dat] Supported term extract operation."
-
-msgid "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
-msgstr "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
+"[windows] Fixed database open failure which is related to binary data. "
+"[Reported by @yito]"
 
-msgid "Updated HTML design."
-msgstr "Updated HTML design."
+msgid "IWAI, Masaharu"
+msgstr "IWAI, Masaharu"
 
-msgid "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
-msgstr "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
+msgid "@yito"
+msgstr "@yito"
 
-msgid "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
-msgstr "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
+msgid "Release 2.0.5 - 2012/07/29"
+msgstr "Release 2.0.5 - 2012/07/29"
 
 msgid ""
-"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
+"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
+"argument in southern hemisphere. [#1418] [#1419] [#1420] [#1421]"
 msgstr ""
-"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
+"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
+"argument in southern hemisphere. [#1418] [#1419] [#1420] [#1421]"
 
-msgid "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
-msgstr "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
+msgid "[doc] Added some literals description in script syntax."
+msgstr "[doc] Added some literals description in script syntax."
+
+msgid "Supported other directory build for groonga-suggest and groonga-httpd."
+msgstr "Supported other directory build for groonga-suggest and groonga-httpd."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. "
-"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
+"Supported \";\" as a query parameter separator. [#1406] [Suggested by IWAI, "
+"Masaharu]"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. "
-"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
+"Supported \";\" as a query parameter separator. [#1406] [Suggested by IWAI, "
+"Masaharu]"
 
-msgid "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
-msgstr "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
+msgid "[doc] Added descriptions about script syntax."
+msgstr "[doc] Added descriptions about script syntax."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used "
-"by mroonga. [#1303]"
+"Supported near search by ``'column *N \"word1 word2 ...\"'`` in script "
+"syntax. [#1423]"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used "
-"by mroonga. [#1303]"
-
-msgid "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
-msgstr "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
-
-msgid "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
-msgstr "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
-
-msgid "Kazuhiko"
-msgstr "Kazuhiko"
+"Supported near search by ``'column *N \"word1 word2 ...\"'`` in script "
+"syntax. [#1423]"
 
-msgid "Markus Elfring"
-msgstr "Markus Elfring"
+msgid "[doc] Added a description about limitation of suffix search."
+msgstr "[doc] Added a description about limitation of suffix search."
 
-msgid "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
-msgstr "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
+msgid "Supported near search for ``_key`` pseudo column. [GitHub#19]"
+msgstr "Supported near search for ``_key`` pseudo column. [GitHub#19]"
 
-msgid "[dat] Added 0 length key check."
-msgstr "[dat] Added 0 length key check."
+msgid "[doc] Added basic ECMAScript related syntaxes."
+msgstr "[doc] Added basic ECMAScript related syntaxes."
 
 msgid ""
-"[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by "
-"Suzuki]"
+"[doc] Updated a description about :doc:`/reference/functions/geo_distance`."
 msgstr ""
-"[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by "
-"Suzuki]"
+"[doc] Updated a description about :doc:`/reference/functions/geo_distance`."
 
-msgid "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
-msgstr "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
+msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 17."
+msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 17."
 
-msgid "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
-msgstr "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
+msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 16 support."
+msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 16 support."
 
-msgid "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
-msgstr "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
+msgid "Supported logical not ``\"!\"`` operator. [GitHub#22]"
+msgstr "Supported logical not ``\"!\"`` operator. [GitHub#22]"
 
-msgid "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
-msgstr "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
+msgid "[httpd] Supported per location groonga database."
+msgstr "[httpd] Supported per location groonga database."
 
-msgid "[rpm][centos] Supported status command."
-msgstr "[rpm][centos] Supported status command."
+msgid "Improved to return error messages while load command is processing."
+msgstr "Improved to return error messages while load command is processing."
 
-msgid "Removed needless ``:`` from log message."
-msgstr "Removed needless ``:`` from log message."
+msgid "Improved to exit load command when an uncontinuable error occurred."
+msgstr "Improved to exit load command when an uncontinuable error occurred."
 
-msgid "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
-msgstr "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
+msgid "Improved to stop load command for invalid --columns value."
+msgstr "Improved to stop load command for invalid --columns value."
 
-msgid "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
-msgstr "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
+msgid "Supported to open locked database. [GitHub#21]"
+msgstr "Supported to open locked database. [GitHub#21]"
 
-msgid "[pat] Supported cache."
-msgstr "[pat] Supported cache."
+msgid ""
+"Fixed a build problem about groonga-httpd on Mac OS X. [Reported by SHIMADA "
+"Koji]"
+msgstr ""
+"Fixed a build problem about groonga-httpd on Mac OS X. [Reported by SHIMADA "
+"Koji]"
 
-msgid "[tokenizer] Improved tokenizer API."
-msgstr "[tokenizer] Improved tokenizer API."
+msgid "Fixed not to use installed groonga's header files for groonga-httpd."
+msgstr "Fixed not to use installed groonga's header files for groonga-httpd."
 
-msgid "Accepted ``@`` as a valid name character."
-msgstr "Accepted ``@`` as a valid name character."
+msgid "Fixed a build problem about groonga on Mac OS X Lion."
+msgstr "Fixed a build problem about groonga on Mac OS X Lion."
 
 msgid ""
-"[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/"
-">`_."
+"[doc] Fixed a description of :doc:`/reference/commands/table_remove` command."
 msgstr ""
-"[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/"
-">`_."
-
-msgid "Supported :doc:`offline index construction </reference/indexing>`."
-msgstr "Supported :doc:`offline index construction </reference/indexing>`."
+"[doc] Fixed a description of :doc:`/reference/commands/table_remove` command."
 
 msgid ""
-"[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu "
-"YOSHIOKA]"
+"Fixed infinite loop problem for not implemented operator without index. "
+"[GitHub#20]"
 msgstr ""
-"[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu "
-"YOSHIOKA]"
-
-msgid "[windows] Supported MessagePack."
-msgstr "[windows] Supported MessagePack."
-
-msgid "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
-msgstr "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
+"Fixed infinite loop problem for not implemented operator without index. "
+"[GitHub#20]"
 
-msgid "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
-msgstr "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
+msgid "Fixed a wrong error code which causes memory leaks."
+msgstr "Fixed a wrong error code which causes memory leaks."
 
-msgid "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
-msgstr "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
+msgid "Fixed a wrong error code which collapse ja columns."
+msgstr "Fixed a wrong error code which collapse ja columns."
 
-msgid "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
-msgstr "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
+msgid "[admin] Fixed to escape error message."
+msgstr "[admin] Fixed to escape error message."
 
 msgid ""
-"[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by "
-"@wareohji]"
+"Fixed to ignore unloadable objects which causes database incompatible. "
+"[#1429] [Reported by IWAI, Masaharu]"
 msgstr ""
-"[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by "
-"@wareohji]"
+"Fixed to ignore unloadable objects which causes database incompatible. "
+"[#1429] [Reported by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "Suzuki"
-msgstr "Suzuki"
+msgid "SHIMADA Koji"
+msgstr "SHIMADA Koji"
 
-msgid "Masaharu YOSHIOKA"
-msgstr "Masaharu YOSHIOKA"
+msgid "Release 2.0.4 - 2012/06/29"
+msgstr "Release 2.0.4 - 2012/06/29"
 
-msgid "@wareohji"
-msgstr "@wareohji"
+msgid "Supported only KyTea 0.4.2."
+msgstr "Supported only KyTea 0.4.2."
 
-msgid "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
-msgstr "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
+msgid "Dropped KyTea 0.4.1 or ealier support."
+msgstr "Dropped KyTea 0.4.1 or ealier support."
+
+msgid "[experimental] Supported nginx based groonga HTTP interface."
+msgstr "[experimental] Supported nginx based groonga HTTP interface."
 
 msgid ""
-"Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat "
-"environment variable value."
+"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
+"argument in northern hemisphere. [#1386] [#1387] [#1388] [#1389]"
 msgstr ""
-"Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat "
-"environment variable value."
+"Supported calculating the value of distance with \"rect\" or \"rectangle\" "
+"argument in northern hemisphere. [#1386] [#1387] [#1388] [#1389]"
 
-msgid ""
-"Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default "
-"DB key table."
+msgid "[doc] Added a document about :doc:`/development/travis-ci` integration."
 msgstr ""
-"Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default "
-"DB key table."
+"[doc] Added a document about :doc:`/development/travis-ci` integration."
 
 msgid ""
-"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
+"[doc] Added descriptions about full text search and phrase search. See :ref:"
+"`full-text-search-condition` and :ref:`phrase-search-condition` about detail."
 msgstr ""
-"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
-
-msgid "Added column name to cast error message."
-msgstr "Added column name to cast error message."
-
-msgid "Inhibit file information for stdin on load error."
-msgstr "Inhibit file information for stdin on load error."
+"[doc] Added descriptions about full text search and phrase search. See :ref:"
+"`full-text-search-condition` and :ref:`phrase-search-condition` about detail."
 
 msgid ""
-"Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by "
-"montywi]"
+"[doc] Added descriptions about comparison conditions. See :ref:`conditional-"
+"expression` about detail."
 msgstr ""
-"Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by "
-"montywi]"
+"[doc] Added descriptions about comparison conditions. See :ref:`conditional-"
+"expression` about detail."
 
-msgid "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
-msgstr "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
+msgid "[doc] Added examples for :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax`."
+msgstr "[doc] Added examples for :doc:`/reference/grn_expr/query_syntax`."
 
-msgid "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
-msgstr "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
+msgid "[doc] Added descriptions about :ref:`combined-expression`."
+msgstr "[doc] Added descriptions about :ref:`combined-expression`."
 
-msgid "Enabled warning flags on C and C++."
-msgstr "Enabled warning flags on C and C++."
+msgid ""
+"[doc] Added descriptions about :ref:`prefix-search-condition` and :ref:"
+"`suffix-search-condition`."
+msgstr ""
+"[doc] Added descriptions about :ref:`prefix-search-condition` and :ref:"
+"`suffix-search-condition`."
 
-msgid "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
-msgstr "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
+msgid "Supported suffix search by index."
+msgstr "Supported suffix search by index."
 
-msgid "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
-msgstr "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
+msgid "[doc] Added a document about :doc:`/reference/grn_expr`."
+msgstr "[doc] Added a document about :doc:`/reference/grn_expr`."
 
 msgid ""
-"[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. "
-"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
+"[munin] Supported JSON library installed by RubyGems [GitHub#17] [Patch by "
+"IWAI, Masaharu]"
 msgstr ""
-"[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. "
-"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
+"[munin] Supported JSON library installed by RubyGems [GitHub#17] [Patch by "
+"IWAI, Masaharu]"
 
 msgid ""
-"[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] "
-"[Suggested by Masaharu IWAI]"
+"[doc] Updated the description of how to specify a value as Time in tutorial. "
+"[#1405] [Reported by IWAI, Masaharu]"
 msgstr ""
-"[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] "
-"[Suggested by Masaharu IWAI]"
-
-msgid "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
-msgstr "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
-
-msgid "``grn_table_at()`` supported grn_db."
-msgstr "``grn_table_at()`` supported grn_db."
-
-msgid "[suggest] Removed unstable mark."
-msgstr "[suggest] Removed unstable mark."
+"[doc] Updated the description of how to specify a value as Time in tutorial. "
+"[#1405] [Reported by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
+msgid ""
+"[rpm] Removed groonga-tokenizer-mecab dependency from groonga package. "
+"[GitHub#18] [Patch by IWAI, Masaharu]"
 msgstr ""
-"[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
+"[rpm] Removed groonga-tokenizer-mecab dependency from groonga package. "
+"[GitHub#18] [Patch by IWAI, Masaharu]"
 
 msgid ""
-"Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. "
-"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
+"Fixed a problem that display of command prompt changes to not intended state "
+"by using batch mode on Mac OS X. [Reported by @soundkitchen]"
 msgstr ""
-"Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. "
-"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
+"Fixed a problem that display of command prompt changes to not intended state "
+"by using batch mode on Mac OS X. [Reported by @soundkitchen]"
 
-msgid "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
-msgstr "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
+msgid "Fixed not to terminate after an invalid command in client mode. [#1305]"
+msgstr ""
+"Fixed not to terminate after an invalid command in client mode. [#1305]"
 
-msgid "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
-msgstr "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
+msgid ""
+"Fixed a problem that '=R' is treated as 'OR' in ``--query`` syntax. [#1393]"
+msgstr ""
+"Fixed a problem that '=R' is treated as 'OR' in ``--query`` syntax. [#1393]"
 
-msgid "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
-msgstr "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
+msgid "Release 2.0.3 - 2012/05/29"
+msgstr "Release 2.0.3 - 2012/05/29"
 
-msgid "[doc][output] Added documentation about output format type."
-msgstr "[doc][output] Added documentation about output format type."
+msgid "[doc] Added about release procedure."
+msgstr "[doc] Added about release procedure."
 
-msgid "Added ``table_rename``. [#1234]"
-msgstr "Added ``table_rename``. [#1234]"
+msgid "Removed restriction that the max number of opened files is 4096."
+msgstr "Removed restriction that the max number of opened files is 4096."
 
-msgid "Added ``column_rename``. [#1234]"
-msgstr "Added ``column_rename``. [#1234]"
+msgid "[experimental] Added table plugin."
+msgstr "[experimental] Added table plugin."
 
-msgid "montywi"
-msgstr "montywi"
+msgid ""
+"[doc] Added more descriptions about :doc:`/reference/commands/select` "
+"command."
+msgstr ""
+"[doc] Added more descriptions about :doc:`/reference/commands/select` "
+"command."
 
-msgid "Masaharu IWAI"
-msgstr "Masaharu IWAI"
+msgid "[doc] Made execution example copy & paste friendly."
+msgstr "[doc] Made execution example copy & paste friendly."
 
-msgid "The old releases"
-msgstr "The old releases"
+msgid ""
+"[windows] Supported build with Visual Studio 2010 Express and CMake. See :"
+"doc:`/install/windows` about details."
+msgstr ""
+"[windows] Supported build with Visual Studio 2010 Express and CMake. See :"
+"doc:`/install/windows` about details."
 
-msgid "バージョン0.xのお知らせ"
-msgstr "バージョン0.xのお知らせ"
+msgid ""
+"[doc][solaris] Added a document about building on Solaris. See :doc:`/"
+"install/solaris` about details."
+msgstr ""
+"[doc][solaris] Added a document about building on Solaris. See :doc:`/"
+"install/solaris` about details."
 
-msgid "0.7.7リリース - 2010/08/25"
-msgstr "0.7.7リリース - 2010/08/25"
+msgid ""
+"[doc][yum] Updated epel-release package version. [Reported by IWAI, Masaharu]"
+msgstr ""
+"[doc][yum] Updated epel-release package version. [Reported by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "改良"
-msgstr "改良"
+msgid ""
+"[doc][cenos6] Disabled Repoforge for Munin for CentOS 6. [Reported by IWAI, "
+"Masaharu]"
+msgstr ""
+"[doc][cenos6] Disabled Repoforge for Munin for CentOS 6. [Reported by IWAI, "
+"Masaharu]"
+
+msgid "Started distributing source archive in zip format."
+msgstr "Started distributing source archive in zip format."
 
 msgid ""
-"編集距離(レーベンシュタイン距離)を計算する :doc:`/reference/functions/"
-"edit_distance` ()関数の追加。"
+"[munin] groonga_dist Munin plugin supported an object that has separated "
+"files."
 msgstr ""
-"編集距離(レーベンシュタイン距離)を計算する :doc:`/reference/functions/"
-"edit_distance` ()関数の追加。"
+"[munin] groonga_dist Munin plugin supported an object that has separated "
+"files."
 
-msgid "manを追加。"
-msgstr "manを追加。"
+msgid "Started using Travis CI."
+msgstr "Started using Travis CI."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでデータの整合性が壊れる場合はエ"
-"ラー を返すようにした。"
+"[yum] Changed RPM package name that provides yum repository from groonga-"
+"repository to groonga-release to follow RPM package name convension such as "
+"centos-release and fedora-release."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでデータの整合性が壊れる場合はエ"
-"ラー を返すようにした。"
+"[yum] Changed RPM package name that provides yum repository from groonga-"
+"repository to groonga-release to follow RPM package name convension such as "
+"centos-release and fedora-release."
 
-msgid "MeCabの辞書のエンコーディング検出処理を改善。"
-msgstr "MeCabの辞書のエンコーディング検出処理を改善。"
+msgid ""
+"[doc] Fixed a command to update yum repository. [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+msgstr ""
+"[doc] Fixed a command to update yum repository. [Suggested by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "デフォルトの設定ファイルを追加。"
-msgstr "デフォルトの設定ファイルを追加。"
+msgid ""
+"[deb] Fixed a bug that log_repoen command in logrotate uses wrong protocol."
+msgstr ""
+"[deb] Fixed a bug that log_repoen command in logrotate uses wrong protocol."
 
-msgid "修正"
-msgstr "修正"
+msgid ""
+"Fixed broken ERROR tag in XML response. [#1363] [GitHub#13] [Patch by IWAI, "
+"Masaharu]"
+msgstr ""
+"Fixed broken ERROR tag in XML response. [#1363] [GitHub#13] [Patch by IWAI, "
+"Masaharu]"
+
+msgid "Fixed a bug that grn_ctx isn't fully cleared by grn_ctx_fin()."
+msgstr "Fixed a bug that grn_ctx isn't fully cleared by grn_ctx_fin()."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` ()関数が引数を「左上」と「右下」"
-"で はなく、「左下」と「右上」と扱っていた問題を修正。"
+"Fixed a bug that ``&!`` set operation doesn't work with grouped expression. "
+"[#1372]"
 msgstr ""
-":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` ()関数が引数を「左上」と「右下」"
-"で はなく、「左下」と「右上」と扱っていた問題を修正。"
+"Fixed a bug that ``&!`` set operation doesn't work with grouped expression. "
+"[#1372]"
 
-msgid "前方一致検索がマッチしない問題を修正。"
-msgstr "前方一致検索がマッチしない問題を修正。"
+msgid ""
+"Fixed a bug that a record key registered via index source isn't normalized."
+msgstr ""
+"Fixed a bug that a record key registered via index source isn't normalized."
 
-msgid "0.7.6リリース - 2010/08/19"
-msgstr "0.7.6リリース - 2010/08/19"
+msgid "Release 2.0.2 - 2012/04/29"
+msgstr "Release 2.0.2 - 2012/04/29"
 
-msgid "デーモンになるときは標準出力を閉じるようにした。"
-msgstr "デーモンになるときは標準出力を閉じるようにした。"
+msgid ""
+"The package sign key is changed since this release. Import the new package "
+"sign key before updating groogna packages."
+msgstr ""
+"The package sign key is changed since this release. Import the new package "
+"sign key before updating groogna packages."
 
-msgid "PIDファイルを指定する``--pid-path``オプションを追加。"
-msgstr "PIDファイルを指定する``--pid-path``オプションを追加。"
+msgid "Debian/Ubuntu::"
+msgstr "Debian/Ubuntu::"
 
-msgid "設定ファイルを指定する``--config-path``オプションを追加。"
-msgstr "設定ファイルを指定する``--config-path``オプションを追加。"
+msgid "CentOS/Fedora::"
+msgstr "CentOS/Fedora::"
 
-msgid "最大キャッシュ数を指定する``--cache-limit``オプションを追加。"
-msgstr "最大キャッシュ数を指定する``--cache-limit``オプションを追加。"
+msgid "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
+msgstr "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
 
-msgid "設定値を表示する``--show-config``オプションを追加。"
-msgstr "設定値を表示する``--show-config``オプションを追加。"
+msgid "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+msgstr "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "指定したファイルからコマンドを読み込む``--file``オプションを追加。"
-msgstr "指定したファイルからコマンドを読み込む``--file``オプションを追加。"
+msgid "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+msgstr "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
 
 msgid ""
-"groongaとMeCabの辞書のエンコーディングが同じかどうかを確 認するようにした。"
+"[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket "
+"is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is "
+"daemonized. [#1326]"
 msgstr ""
-"groongaとMeCabの辞書のエンコーディングが同じかどうかを確 認するようにした。"
+"[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket "
+"is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is "
+"daemonized. [#1326]"
 
-msgid "Web管理画面:"
-msgstr "Web管理画面:"
+msgid "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
+msgstr "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
 
-msgid "データロード機能を追加。"
-msgstr "データロード機能を追加。"
+msgid "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
+msgstr "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
 
-msgid "uptimeの表示形式を読みやすい形式に変更。"
-msgstr "uptimeの表示形式を読みやすい形式に変更。"
+msgid "Supported CMake."
+msgstr "Supported CMake."
 
-msgid "Muninプラグインの追加。"
-msgstr "Muninプラグインの追加。"
+msgid "[load] Supported error report when a column value can't be set."
+msgstr "[load] Supported error report when a column value can't be set."
 
-msgid "クエリパフォーマンス計測用"
-msgstr "クエリパフォーマンス計測用"
+msgid ""
+"Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the "
+"similar search syntax. [#1342]"
+msgstr ""
+"Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the "
+"similar search syntax. [#1342]"
 
-msgid "ディスク使用量計測用"
-msgstr "ディスク使用量計測用"
+msgid "[apt][yum] Changed package sign key."
+msgstr "[apt][yum] Changed package sign key."
 
-msgid "libedit対応。"
-msgstr "libedit対応。"
+msgid "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
+msgstr "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
 
-msgid "存在しないデータベースを指定したときのエラーメッセージを改善。"
-msgstr "存在しないデータベースを指定したときのエラーメッセージを改善。"
+msgid ""
+"[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign "
+"key."
+msgstr ""
+"[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign "
+"key."
 
-msgid "loadコマンド:"
-msgstr "loadコマンド:"
+msgid ""
+"[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--"
+"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+msgstr ""
+"[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--"
+"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "不正な文字を見つけた場合はログに出力。"
-msgstr "不正な文字を見つけた場合はログに出力。"
+msgid ""
+"[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/"
+"groonga-server from /etc/default/groonga."
+msgstr ""
+"[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/"
+"groonga-server from /etc/default/groonga."
 
-msgid "必要な項目がない場合はログに出力。"
-msgstr "必要な項目がない場合はログに出力。"
+msgid ""
+"[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by "
+"Daiki Ueno]"
+msgstr ""
+"[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by "
+"Daiki Ueno]"
 
-msgid "true/false/nullリテラルをサポート。"
-msgstr "true/false/nullリテラルをサポート。"
+msgid "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+msgstr "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
 
 msgid ""
-"GeoPointの度での指定をサポート。 (例: "
-"\"35.6954581363924,139.564207350021\")"
+"[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, "
+"Masaharu]"
 msgstr ""
-"GeoPointの度での指定をサポート。 (例: "
-"\"35.6954581363924,139.564207350021\")"
-
-msgid "NO_KEYテーブルを参照しているカラム値をサポート。"
-msgstr "NO_KEYテーブルを参照しているカラム値をサポート。"
+"[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, "
+"Masaharu]"
 
-msgid "数値のベクタをサポート。"
-msgstr "数値のベクタをサポート。"
+msgid ""
+"[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. "
+"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
+msgstr ""
+"[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. "
+"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
 
-msgid "selectコマンド"
-msgstr "selectコマンド"
+msgid ""
+"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
+msgstr ""
+"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
 
-msgid "索引を用いた高速なGeoPointの検索機能を追加。"
-msgstr "索引を用いた高速なGeoPointの検索機能を追加。"
+msgid ""
+"Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large "
+"inverted index. [#1329]"
+msgstr ""
+"Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large "
+"inverted index. [#1329]"
 
 msgid ""
-"索引を用いた高速なGeoPointのソート機能を追加。 (ただし複数のソートキーと一緒"
-"に使うことはできない。)"
+"Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. "
+"[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]"
 msgstr ""
-"索引を用いた高速なGeoPointのソート機能を追加。 (ただし複数のソートキーと一緒"
-"に使うことはできない。)"
+"Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. "
+"[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]"
 
-msgid "ベクタのGeoPointの出力に対応。"
-msgstr "ベクタのGeoPointの出力に対応。"
+msgid "Shinya Kawaji"
+msgstr "Shinya Kawaji"
 
-msgid "不正な入力値に対してエラーを出力するようにした。"
-msgstr "不正な入力値に対してエラーを出力するようにした。"
+msgid "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
+msgstr "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
 
-msgid "dumpコマンド:"
-msgstr "dumpコマンド:"
+msgid "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
+msgstr "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
 
-msgid "フラグを数値ではなくキーワードで出力するように変更。"
-msgstr "フラグを数値ではなくキーワードで出力するように変更。"
+msgid "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
+msgstr "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
 
-msgid "column_listコマンド:"
-msgstr "column_listコマンド:"
+msgid "[test] Supported functional test."
+msgstr "[test] Supported functional test."
 
-msgid "_keyカラムの出力に対応。"
-msgstr "_keyカラムの出力に対応。"
+msgid "[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
+msgstr ""
+"[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
 
-msgid "deleteコマンド:"
-msgstr "deleteコマンド:"
+msgid "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
+msgstr "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
 
-msgid "データに不整合が発生する場合はデータを削除しないように変更。"
-msgstr "データに不整合が発生する場合はデータを削除しないように変更。"
+msgid "[suggest] Added ``similar_search`` option."
+msgstr "[suggest] Added ``similar_search`` option."
 
-msgid "statusコマンド:"
-msgstr "statusコマンド:"
+msgid ""
+"[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-"
+"html-path``."
+msgstr ""
+"[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-"
+"html-path``."
 
-msgid "キャッシュ情報を追加。"
-msgstr "キャッシュ情報を追加。"
+msgid "Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
+msgstr ""
+"Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
 
-msgid "データの整合性を確認するcheckコマンドの追加。"
-msgstr "データの整合性を確認するcheckコマンドの追加。"
+msgid "[dat] Supported term extract operation."
+msgstr "[dat] Supported term extract operation."
 
-msgid "強制的にロックを解除するclearlockコマンドの追加。"
-msgstr "強制的にロックを解除するclearlockコマンドの追加。"
+msgid "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
+msgstr "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
 
-msgid "最大キャッシュ数を指定するcache_limitコマンドの追加。"
-msgstr "最大キャッシュ数を指定するcache_limitコマンドの追加。"
+msgid "Updated HTML design."
+msgstr "Updated HTML design."
 
-msgid "フラグメンテーションを解消するdefragコマンドの追加。"
-msgstr "フラグメンテーションを解消するdefragコマンドの追加。"
+msgid "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
+msgstr "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
 
-msgid "データ投入後のインデックスカラム作成に対応。"
-msgstr "データ投入後のインデックスカラム作成に対応。"
+msgid "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
+msgstr "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
 
-msgid "不正なsortキーを指定された場合はSEGVする問題の修正。"
-msgstr "不正なsortキーを指定された場合はSEGVする問題の修正。"
+msgid ""
+"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
+msgstr ""
+"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
 
-msgid "selectの出力に不正なカラムを指定された時にSEGVする問題を修正。"
-msgstr "selectの出力に不正なカラムを指定された時にSEGVする問題を修正。"
+msgid "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
+msgstr "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
 
-msgid "空のベクタをloadするとSEGVする問題の修正。"
-msgstr "空のベクタをloadするとSEGVする問題の修正。"
+msgid ""
+"Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. "
+"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
+msgstr ""
+"Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. "
+"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
 
-msgid "メモリリークの修正。"
-msgstr "メモリリークの修正。"
+msgid "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
+msgstr "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
 
-msgid "drilldown時に参照先が存在しない場合にSEGVする問題の修正。"
-msgstr "drilldown時に参照先が存在しない場合にSEGVする問題の修正。"
+msgid ""
+"Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used "
+"by mroonga. [#1303]"
+msgstr ""
+"Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used "
+"by mroonga. [#1303]"
 
-msgid "感謝"
-msgstr "感謝"
+msgid "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
+msgstr "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
 
-msgid "おばたさん"
-msgstr "おばたさん"
+msgid "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
+msgstr "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
 
-msgid "バージョン1.0.xのお知らせ"
-msgstr "バージョン1.0.xのお知らせ"
+msgid "Kazuhiko"
+msgstr "Kazuhiko"
 
-msgid "1.0.8リリース - 2011/02/02"
-msgstr "1.0.8リリース - 2011/02/02"
+msgid "Markus Elfring"
+msgstr "Markus Elfring"
 
-msgid ""
-"ShortText型カラムへデータ追加・削除を繰り返すとデータが壊れ ることがある問題"
-"を修正。 (Mitsuhiro Shibuyaさんが報告)"
-msgstr ""
-"ShortText型カラムへデータ追加・削除を繰り返すとデータが壊れ ることがある問題"
-"を修正。 (Mitsuhiro Shibuyaさんが報告)"
+msgid "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
+msgstr "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
 
-msgid "Mitsuhiro Shibuyaさん"
-msgstr "Mitsuhiro Shibuyaさん"
+msgid "[dat] Added 0 length key check."
+msgstr "[dat] Added 0 length key check."
 
-msgid "1.0.7リリース - 2011/01/29"
-msgstr "1.0.7リリース - 2011/01/29"
+msgid ""
+"[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by "
+"Suzuki]"
+msgstr ""
+"[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by "
+"Suzuki]"
 
-msgid "automake 1.9.6でも動作するようにした。 #508"
-msgstr "automake 1.9.6でも動作するようにした。 #508"
+msgid "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
+msgstr "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
 
-msgid "configureの最後に検出したMeCabの情報も表示するようにした。"
-msgstr "configureの最後に検出したMeCabの情報も表示するようにした。"
+msgid "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
+msgstr "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
 
-msgid "エラーメッセージをわかりやすくした。"
-msgstr "エラーメッセージをわかりやすくした。"
+msgid "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
+msgstr "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
 
-msgid ""
-"--enable-memory-debug付きでビルドしたときに終了時に未開放のメモリが 割り当て"
-"られた場所を表示するようにした。"
-msgstr ""
-"--enable-memory-debug付きでビルドしたときに終了時に未開放のメモリが 割り当て"
-"られた場所を表示するようにした。"
+msgid "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
+msgstr "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
 
-msgid ""
-"ベクタの値を :doc:`/reference/commands/load` するときにキャストに失敗したら、"
-"そ のことを報告するようにした。"
-msgstr ""
-"ベクタの値を :doc:`/reference/commands/load` するときにキャストに失敗したら、"
-"そ のことを報告するようにした。"
+msgid "[rpm][centos] Supported status command."
+msgstr "[rpm][centos] Supported status command."
 
-msgid ""
-"groongaのメモリリークを検出するユーティリティツール groonga-check-memory-"
-"leak.rbを追加。(インストールはされない。)"
-msgstr ""
-"groongaのメモリリークを検出するユーティリティツール groonga-check-memory-"
-"leak.rbを追加。(インストールはされない。)"
+msgid "Removed needless ``:`` from log message."
+msgstr "Removed needless ``:`` from log message."
 
-msgid ":doc:`/reference/commands/dump` がテーブル単位のダンプに対応。"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/dump` がテーブル単位のダンプに対応。"
+msgid "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
+msgstr "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
 
-msgid ""
-"Mac OS Xでモジュールの拡張子の検出に失敗する問題を修正。 (ongaeshiさんが報"
-"告)"
-msgstr ""
-"Mac OS Xでモジュールの拡張子の検出に失敗する問題を修正。 (ongaeshiさんが報"
-"告)"
+msgid "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
+msgstr "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
 
-msgid "Mac OS Xではrealloc(ptr, 0)ではなくfree()を使うように修正。"
-msgstr "Mac OS Xではrealloc(ptr, 0)ではなくfree()を使うように修正。"
+msgid "[pat] Supported cache."
+msgstr "[pat] Supported cache."
 
-msgid "grntestで結果の比較が常に失敗していた問題を修正。"
-msgstr "grntestで結果の比較が常に失敗していた問題を修正。"
+msgid "[tokenizer] Improved tokenizer API."
+msgstr "[tokenizer] Improved tokenizer API."
 
-msgid "groonga-suggest-learnerのメモリリークを修正。"
-msgstr "groonga-suggest-learnerのメモリリークを修正。"
+msgid "Accepted ``@`` as a valid name character."
+msgstr "Accepted ``@`` as a valid name character."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/load` 時のメモリリークを修正。 (Kenichi Aramakiさ"
-"んが報告)"
+"[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/"
+">`_."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/load` 時のメモリリークを修正。 (Kenichi Aramakiさ"
-"んが報告)"
+"[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/"
+">`_."
 
-msgid "ベクタの値を出力するときのメモリリークを修正。"
-msgstr "ベクタの値を出力するときのメモリリークを修正。"
+msgid "Supported :doc:`offline index construction </reference/indexing>`."
+msgstr "Supported :doc:`offline index construction </reference/indexing>`."
 
-msgid "ongaeshiさん"
-msgstr "ongaeshiさん"
+msgid ""
+"[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu "
+"YOSHIOKA]"
+msgstr ""
+"[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu "
+"YOSHIOKA]"
 
-msgid "Kenichi Aramakiさん"
-msgstr "Kenichi Aramakiさん"
+msgid "[windows] Supported MessagePack."
+msgstr "[windows] Supported MessagePack."
 
-msgid "1.0.6リリース - 2010/12/31"
-msgstr "1.0.6リリース - 2010/12/31"
+msgid "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
+msgstr "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
 
-msgid "\\*BSDでビルドできない問題を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
-msgstr "\\*BSDでビルドできない問題を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
+msgid "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
+msgstr "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
 
-msgid "OBATA Akioさん"
-msgstr "OBATA Akioさん"
+msgid "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
+msgstr "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
 
-msgid "1.0.5リリース - 2010/12/29"
-msgstr "1.0.5リリース - 2010/12/29"
+msgid "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
+msgstr "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
 
-msgid "サジェスト機能用の学習プログラムを追加。"
-msgstr "サジェスト機能用の学習プログラムを追加。"
+msgid ""
+"[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by "
+"@wareohji]"
+msgstr ""
+"[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by "
+"@wareohji]"
 
-msgid "groongaスクリプト内での行コメントに対応。(「#」以降を無視) #723"
-msgstr "groongaスクリプト内での行コメントに対応。(「#」以降を無視) #723"
+msgid "Suzuki"
+msgstr "Suzuki"
 
-msgid ":doc:`/reference/commands/column_list` のXML出力対応。 #748"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/column_list` のXML出力対応。 #748"
+msgid "@naoina"
+msgstr "@naoina"
 
-msgid "主キーが数値のテーブルを参照しているカラムでの比較演算に対応。 #776"
-msgstr "主キーが数値のテーブルを参照しているカラムでの比較演算に対応。 #776"
+msgid "Masaharu YOSHIOKA"
+msgstr "Masaharu YOSHIOKA"
 
-msgid "grntestがmlockの情報出力に対応。"
-msgstr "grntestがmlockの情報出力に対応。"
+msgid "@wareohji"
+msgstr "@wareohji"
 
-msgid "NetBSDでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんがパッチ作成)"
-msgstr "NetBSDでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんがパッチ作成)"
+msgid "Release 3.1.2 - 2014/01/29"
+msgstr "Release 3.1.2 - 2014/01/29"
 
 msgid ""
-"MeCabトークナイザーが見つからない時のエラーメッセージをより親切にした。 #790"
+"[doc] Updated to caplitalized \"Groonga\" terms in documentation. [Patch by "
+"cosmo0920] [GitHub#136, #137, #138, #139, #140, #141, #142, #143, #144, "
+"#145, #146, #147, #148, #149, #150, #151]"
 msgstr ""
-"MeCabトークナイザーが見つからない時のエラーメッセージをより親切にした。 #790"
+"[doc] Updated to caplitalized \"Groonga\" terms in documentation. [Patch by "
+"cosmo0920] [GitHub#136, #137, #138, #139, #140, #141, #142, #143, #144, "
+"#145, #146, #147, #148, #149, #150, #151]"
 
 msgid ""
-"開いているファイルディスクリプタが多すぎてacceptできない状態の負荷を低減。 "
-"#802"
+"Supported to customize the value of lock timeout. See :doc:`/reference/api/"
+"global_configurations` about details. [groonga-dev,02017] [Suggested by yoku]"
 msgstr ""
-"開いているファイルディスクリプタが多すぎてacceptできない状態の負荷を低減。 "
-"#802"
-
-msgid "DragonFlyでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんが報告)"
-msgstr "DragonFlyでのビルドに対応。 (OBATA Akioさんが報告)"
+"Supported to customize the value of lock timeout. See :doc:`/reference/api/"
+"global_configurations` about details. [groonga-dev,02017] [Suggested by yoku]"
 
-msgid "変更"
-msgstr "変更"
+msgid "[doc] Added description about the value of lock timeout."
+msgstr "[doc] Added description about the value of lock timeout."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/table_list` のXML出力のタグ名をより適切な名前に変"
-"更。 #757"
+"Enabled ``GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT`` by default. In the previous releases, "
+"the value of this configuration is 'no'. This change affects reducing the "
+"size of Groonga database."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/table_list` のXML出力のタグ名をより適切な名前に変"
-"更。 #757"
+"Enabled ``GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT`` by default. In the previous releases, "
+"the value of this configuration is 'no'. This change affects reducing the "
+"size of Groonga database."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/load` で存在しないカラムを--columnsで指定するとク"
-"ラッシュする問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #751"
+"Supported multiple indexes including a nested index and multiple keywords "
+"query. This change improves missing search results isssue when narrowing "
+"down by multiple keywords query."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/load` で存在しないカラムを--columnsで指定するとク"
-"ラッシュする問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #751"
+"Supported multiple indexes including a nested index and multiple keywords "
+"query. This change improves missing search results isssue when narrowing "
+"down by multiple keywords query."
+
+msgid "Added API to customize normalizer for snippet."
+msgstr "Added API to customize normalizer for snippet."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/load` で配列でTABLE_NO_KEYなテーブルにレコードを"
-"ロードできない問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #750"
+"Fixed not to use index for empty query. This change enables you to search "
+"even though empty query. Note that this means that there is performance "
+"penalty if many empty records exist. [groonga-dev,02052] [Reported by Naoya "
+"Murakami]"
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/load` で配列でTABLE_NO_KEYなテーブルにレコードを"
-"ロードできない問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんが報告) #750"
+"Fixed not to use index for empty query. This change enables you to search "
+"even though empty query. Note that this means that there is performance "
+"penalty if many empty records exist. [groonga-dev,02052] [Reported by Naoya "
+"Murakami]"
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/delete` でTABLE_NO_KEYなテーブルのレコードを削除す"
-"るとテーブルが壊れる 問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんがパッチ作成) #794"
+"Fixed the behaviour about return value of \"X || Y\" and \"X && Y\" for "
+"adjusting to ECMAScript. In \"X || Y\" case, if either X or Y satisfy the "
+"condition, it returns X itself or Y itself instead of 1 or 0."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/delete` でTABLE_NO_KEYなテーブルのレコードを削除す"
-"るとテーブルが壊れる 問題を修正。 (Masahiro Tomitaさんがパッチ作成) #794"
+"Fixed the behaviour about return value of \"X || Y\" and \"X && Y\" for "
+"adjusting to ECMAScript. In \"X || Y\" case, if either X or Y satisfy the "
+"condition, it returns X itself or Y itself instead of 1 or 0."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/load` で不正なJSONを指定した場合にそれ以降コマンド"
-"を受け付けなくなる 問題を修正。 #807"
+"In \"X && Y\" case, if X and Y satisfy the condition, it returns X itself "
+"instead of 1. if X doesn't satisfy the condition, it returns false instead "
+"of 0."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/load` で不正なJSONを指定した場合にそれ以降コマンド"
-"を受け付けなくなる 問題を修正。 #807"
-
-msgid "Tomita Masahiroさん"
-msgstr "Tomita Masahiroさん"
-
-msgid "1.0.4リリース - 2010/11/29"
-msgstr "1.0.4リリース - 2010/11/29"
-
-msgid "すべてのモジュールで同じ名前の関数をエクスポートするようにした。#624"
-msgstr "すべてのモジュールで同じ名前の関数をエクスポートするようにした。#624"
-
-msgid "不正な名前を指定したときに指定された名前も報告するようにした。"
-msgstr "不正な名前を指定したときに指定された名前も報告するようにした。"
+"In \"X && Y\" case, if X and Y satisfy the condition, it returns X itself "
+"instead of 1. if X doesn't satisfy the condition, it returns false instead "
+"of 0."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/select` の--filter内での数値比較演算をサポート。 "
-"(@s3kiさんが報告)"
+"Fixed to return null when no snippet is found. This change enables you to "
+"set the default value of :doc:`/reference/functions/snippet_html`. In such a "
+"purpose, use \"snippet_html(XXX) || 'default value'\"."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/select` の--filter内での数値比較演算をサポート。 "
-"(@s3kiさんが報告)"
-
-msgid "``grntest`` の一行あたりの最大バイト数の制限を撤廃。 #608, #690"
-msgstr "``grntest`` の一行あたりの最大バイト数の制限を撤廃。 #608, #690"
+"Fixed to return null when no snippet is found. This change enables you to "
+"set the default value of :doc:`/reference/functions/snippet_html`. In such a "
+"purpose, use \"snippet_html(XXX) || 'default value'\"."
 
-msgid "Int8/UInt8/Int16/UInt16の等値比較にC言語の比較演算子を使用。 #660"
-msgstr "Int8/UInt8/Int16/UInt16の等値比較にC言語の比較演算子を使用。 #660"
+msgid "Release 3.1.1 - 2013/12/29"
+msgstr "Release 3.1.1 - 2013/12/29"
 
 msgid ""
-"HTTP経由で存在しないパスにアクセスした時に存在しないパスを報告するように し"
-"た。"
+"[deb] Refined Groonga packages for Debian policy. [groonga-dev,01930] "
+"[Suggested by Hideki Yamane]"
 msgstr ""
-"HTTP経由で存在しないパスにアクセスした時に存在しないパスを報告するように し"
-"た。"
-
-msgid "grn_table_cursor_next()をGRN_CURSOR_COLUMN_INDEX対応にした。"
-msgstr "grn_table_cursor_next()をGRN_CURSOR_COLUMN_INDEX対応にした。"
-
-msgid "右辺が式の演算代入演算子をサポート。 #669"
-msgstr "右辺が式の演算代入演算子をサポート。 #669"
-
-msgid "zlib/LZOサポート付きでビルドされているかをチェックするAPIを追加。 #686"
-msgstr "zlib/LZOサポート付きでビルドされているかをチェックするAPIを追加。 #686"
-
-msgid "grn_table_at()を公開。"
-msgstr "grn_table_at()を公開。"
-
-msgid "grn_db_touch()を公開。 #703"
-msgstr "grn_db_touch()を公開。 #703"
+"[deb] Refined Groonga packages for Debian policy. [groonga-dev,01930] "
+"[Suggested by Hideki Yamane]"
 
-msgid "コメント行に対応。 #723"
-msgstr "コメント行に対応。 #723"
+msgid "[deb] Dropped Debian 6.0 (squeeze) support."
+msgstr "[deb] Dropped Debian 6.0 (squeeze) support."
 
-msgid "grn_bool型を追加。 #713"
-msgstr "grn_bool型を追加。 #713"
+msgid "[deb] Dropped Ubuntu 10.04 (lucid) support."
+msgstr "[deb] Dropped Ubuntu 10.04 (lucid) support."
 
 msgid ""
-"プラグインの置き場所を変更: lib/groonga/modules/ -> lib/groonga/plugins/ #624"
+"Supported :doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` in the whole world."
 msgstr ""
-"プラグインの置き場所を変更: lib/groonga/modules/ -> lib/groonga/plugins/ #624"
-
-msgid "ドキュメントの誤字を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
-msgstr "ドキュメントの誤字を修正。(OBATA Akioさんが報告)"
-
-msgid "GRN_CURSOR_PREFIXが動作しない問題を修正。"
-msgstr "GRN_CURSOR_PREFIXが動作しない問題を修正。"
-
-msgid "索引が不正に大きくなる問題を修正。(Tomoatsu Shimadaさんが報告) #689"
-msgstr "索引が不正に大きくなる問題を修正。(Tomoatsu Shimadaさんが報告) #689"
-
-msgid "@s3kiさん"
-msgstr "@s3kiさん"
-
-msgid "Tomoatsu Shimadaさん"
-msgstr "Tomoatsu Shimadaさん"
-
-msgid "1.0.3リリース - 2010/10/29"
-msgstr "1.0.3リリース - 2010/10/29"
+"Supported :doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` in the whole world."
 
 msgid ""
-"CentOS/Fedora用パッケージをディストリビューションのルールに従うように改良。 "
-"(上野乃毅さん)"
+"Supported error report when failed to casting invalid value of geo point "
+"type."
 msgstr ""
-"CentOS/Fedora用パッケージをディストリビューションのルールに従うように改良。 "
-"(上野乃毅さん)"
-
-msgid "Fedoraのオフィシャルリポジトリに登録。(Daiki Uenoさん)"
-msgstr "Fedoraのオフィシャルリポジトリに登録。(Daiki Uenoさん)"
-
-msgid "GeoPointのキャストに対応。#515"
-msgstr "GeoPointのキャストに対応。#515"
-
-msgid "groongaコマンドに、--defalt-command-versionオプションの追加。"
-msgstr "groongaコマンドに、--defalt-command-versionオプションの追加。"
-
-msgid "statusの出力結果にコマンドバージョンを追加。"
-msgstr "statusの出力結果にコマンドバージョンを追加。"
+"Supported error report when failed to casting invalid value of geo point "
+"type."
 
-msgid ":doc:`/spec/search` の仕様を追加。"
-msgstr ":doc:`/spec/search` の仕様を追加。"
+msgid ""
+"Exported some macros which is used for accessing pseudo column names. "
+"[groonga-dev,1999] [Suggested by whombx]"
+msgstr ""
+"Exported some macros which is used for accessing pseudo column names. "
+"[groonga-dev,1999] [Suggested by whombx]"
 
-msgid ":doc:`/troubleshooting` を追加。"
-msgstr ":doc:`/troubleshooting` を追加。"
+msgid "[doc] Refined drilldown documentation. [Reported by @Yahppo]"
+msgstr "[doc] Refined drilldown documentation. [Reported by @Yahppo]"
 
-msgid "辞書検索のサンプルアプリケーションを追加。"
-msgstr "辞書検索のサンプルアプリケーションを追加。"
+msgid ""
+"Supported :doc:`/reference/functions/between` function which is used for "
+"filtering the column value in specific range."
+msgstr ""
+"Supported :doc:`/reference/functions/between` function which is used for "
+"filtering the column value in specific range."
 
-msgid "pkg-configがない場合はlibeditを検出しないようにした。 #540"
-msgstr "pkg-configがない場合はlibeditを検出しないようにした。 #540"
+msgid "[doc] Updated Travis CI environment information. [Patch by cosmo0920]"
+msgstr "[doc] Updated Travis CI environment information. [Patch by cosmo0920]"
 
-msgid "メモリデバッグ用オプション--enable-memory-debugを追加。"
-msgstr "メモリデバッグ用オプション--enable-memory-debugを追加。"
+msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 19."
+msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 19."
 
-msgid "不正な関数呼び出しをチェックするようにした。#596"
-msgstr "不正な関数呼び出しをチェックするようにした。#596"
+msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 20."
+msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 20."
 
 msgid ""
-"テキストから数値へのキャスト処理を強化。#612, #613 (Itagaki Takahiroさんが報"
-"告)"
+"[doc] Updated \"Groonga\" notation. [Patch by cosmo0920] [GitHub#122, #123, "
+"#124, #125, #125, #126, #127, #128, #129, #130, #131, #131, #132, #133, #134]"
 msgstr ""
-"テキストから数値へのキャスト処理を強化。#612, #613 (Itagaki Takahiroさんが報"
-"告)"
+"[doc] Updated \"Groonga\" notation. [Patch by cosmo0920] [GitHub#122, #123, "
+"#124, #125, #125, #126, #127, #128, #129, #130, #131, #131, #132, #133, #134]"
 
-msgid "クライアントモードでの--fileオプションのサポート。#578"
-msgstr "クライアントモードでの--fileオプションのサポート。#578"
+msgid "[munin] Fixed the wrong port number which is specified for GQTP."
+msgstr "[munin] Fixed the wrong port number which is specified for GQTP."
 
 msgid ""
-":doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する``--match-escalation-threashold`` "
-"起動オプションと``--match_escalation_threshold``selectオプションを追加。 #628"
+"[geo_in_circle] Fixed a bug that if you specify \"LONGITUDExLATITUDE\" as "
+"the 3rd argument of :doc:`/reference/functions/geo_in_circle`, Groonga "
+"crashes."
 msgstr ""
-":doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する``--match-escalation-threashold`` "
-"起動オプションと``--match_escalation_threshold``selectオプションを追加。 #628"
+"[geo_in_circle] Fixed a bug that if you specify \"LONGITUDExLATITUDE\" as "
+"the 3rd argument of :doc:`/reference/functions/geo_in_circle`, Groonga "
+"crashes."
 
-msgid "記号でトークンを区切るTokenBigramSplitSymbolを使用。 #225"
-msgstr "記号でトークンを区切るTokenBigramSplitSymbolを使用。 #225"
+msgid "Hideki Yamane"
+msgstr "Hideki Yamane"
+
+msgid "whombx"
+msgstr "whombx"
 
-msgid "時間の解像度をナノ秒に変更。"
-msgstr "時間の解像度をナノ秒に変更。"
+msgid "Release 3.1.0 - 2013/11/29"
+msgstr "Release 3.1.0 - 2013/11/29"
 
 msgid ""
-"パッケージを提供するUbuntuのバージョンをHardy, Lucidから Lucid, Marverickに変"
-"更。"
+"[experimental] Supported an option to skip updating for the same value. It "
+"is enabled by setting GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT=yes as environment variable."
 msgstr ""
-"パッケージを提供するUbuntuのバージョンをHardy, Lucidから Lucid, Marverickに変"
-"更。"
-
-msgid "grn_table_cursor_open()のドキュメントを修正。"
-msgstr "grn_table_cursor_open()のドキュメントを修正。"
-
-msgid "メモリリークを修正。"
-msgstr "メモリリークを修正。"
+"[experimental] Supported an option to skip updating for the same value. It "
+"is enabled by setting GRN_JA_SKIP_SAME_VALUE_PUT=yes as environment variable."
 
 msgid ""
-"--disable-libeditオプションがヘルプメッセージと違う問題の修正。 (MATSUU "
-"Takutoさんが報告)"
+"Improved to show tokenizer and original text in empty token warning message. "
+"It shows actual token, so it helps you to investigate token related issue."
 msgstr ""
-"--disable-libeditオプションがヘルプメッセージと違う問題の修正。 (MATSUU "
-"Takutoさんが報告)"
+"Improved to show tokenizer and original text in empty token warning message. "
+"It shows actual token, so it helps you to investigate token related issue."
 
-msgid "警告を除去。(MATSUU Takutoさんが報告)"
-msgstr "警告を除去。(MATSUU Takutoさんが報告)"
+msgid "Dropped broken AIO support. [#2054] [Reported by sho MINAGAWA]"
+msgstr "Dropped broken AIO support. [#2054] [Reported by sho MINAGAWA]"
 
 msgid ""
-"grn_pat_at()でエンコードされたキーが常にGRN_NILになってしまう問題を修正。#514"
+"[windows] Supported build with Visual Studio Express 2008. [#1964 the 21th "
+"comment] It is aimed to promote bundling Mroonga with MariaDB in the future."
 msgstr ""
-"grn_pat_at()でエンコードされたキーが常にGRN_NILになってしまう問題を修正。#514"
+"[windows] Supported build with Visual Studio Express 2008. [#1964 the 21th "
+"comment] It is aimed to promote bundling Mroonga with MariaDB in the future."
 
 msgid ""
-"固定長カラムにカラム長より短いデータを設定するとゴミが残ってしまう問題を修"
-"正。"
+"Fixed a bug that type of \"_value\" column is treated as Int32. It causes "
+"the case that the value of \"_value\" column is casted unexpectedly. "
+"[Reported by Genki Takiuchi]"
 msgstr ""
-"固定長カラムにカラム長より短いデータを設定するとゴミが残ってしまう問題を修"
-"正。"
-
-msgid "不正なレコードがあるときにdumpすると落ちてしまう問題を修正。"
-msgstr "不正なレコードがあるときにdumpすると落ちてしまう問題を修正。"
-
-msgid "geo_in_rectangle()が無限ループする問題を修正。#563"
-msgstr "geo_in_rectangle()が無限ループする問題を修正。#563"
+"Fixed a bug that type of \"_value\" column is treated as Int32. It causes "
+"the case that the value of \"_value\" column is casted unexpectedly. "
+"[Reported by Genki Takiuchi]"
 
 msgid ""
-"インデックスがついたカラムでソートすると結果がおかしくなる問題を修正。#571"
+"Fixed to require GLib 2.14.0 or later for benchmark program. The benchmark "
+"program is changed to use GRegex which requires GLib 2.14.0 or later. It "
+"affects users who compile Groonga with '--enable-benchmark' configuration. "
+"[groonga-dev,01890] [Reported by WING]"
 msgstr ""
-"インデックスがついたカラムでソートすると結果がおかしくなる問題を修正。#571"
-
-msgid "deleteが常に失敗する問題を修正。#541"
-msgstr "deleteが常に失敗する問題を修正。#541"
+"Fixed to require GLib 2.14.0 or later for benchmark program. The benchmark "
+"program is changed to use GRegex which requires GLib 2.14.0 or later. It "
+"affects users who compile Groonga with '--enable-benchmark' configuration. "
+"[groonga-dev,01890] [Reported by WING]"
 
 msgid ""
-"レコードを追加・削除したパトリシアトライからID順に取り出すカーソルが おかしな"
-"結果を返す問題を修正。#538"
+"Fixed a memory leak on updating an empty column vector with the same value."
 msgstr ""
-"レコードを追加・削除したパトリシアトライからID順に取り出すカーソルが おかしな"
-"結果を返す問題を修正。#538"
-
-msgid "値が存在しないレコードがあるカラムでソートすると落ちる問題を修正。"
-msgstr "値が存在しないレコードがあるカラムでソートすると落ちる問題を修正。"
-
-msgid "モジュールの初期化関数が複数回呼ばれる問題を修正。#567"
-msgstr "モジュールの初期化関数が複数回呼ばれる問題を修正。#567"
-
-msgid "shutdownで終了しない問題を修正。#114"
-msgstr "shutdownで終了しない問題を修正。#114"
-
-msgid "全文検索時に削除したレコードが返る問題を修正。#617"
-msgstr "全文検索時に削除したレコードが返る問題を修正。#617"
+"Fixed a memory leak on updating an empty column vector with the same value."
 
-msgid "必要な時以外にMeCabの辞書チェックをしてしまう問題を修正。#555"
-msgstr "必要な時以外にMeCabの辞書チェックをしてしまう問題を修正。#555"
+msgid ""
+"Fixed a memory leak on updating index for column vector. It affects the case "
+"if you store the value of column which has invalid UTF-8 byte sequence."
+msgstr ""
+"Fixed a memory leak on updating index for column vector. It affects the case "
+"if you store the value of column which has invalid UTF-8 byte sequence."
 
-msgid "存在しないパトリシアトライのレコードを参照すると落ちる問題を修正。#630"
-msgstr "存在しないパトリシアトライのレコードを参照すると落ちる問題を修正。#630"
+msgid ""
+"[plugin][windows] Fixed the issue that register command fails without 'lib/"
+"groonga/plugins'. [Reported by @yito]"
+msgstr ""
+"[plugin][windows] Fixed the issue that register command fails without 'lib/"
+"groonga/plugins'. [Reported by @yito]"
 
-msgid "インストールドキュメントの誤字を修正。(SHIMODA Hiroshiさんが報告)"
-msgstr "インストールドキュメントの誤字を修正。(SHIMODA Hiroshiさんが報告)"
+msgid "sho MINAGAWA"
+msgstr "sho MINAGAWA"
 
-msgid "Daiki Uenoさん"
-msgstr "Daiki Uenoさん"
+msgid "Genki Takiuchi"
+msgstr "Genki Takiuchi"
 
-msgid "MATSUU Takutoさん"
-msgstr "MATSUU Takutoさん"
+msgid "WING"
+msgstr "WING"
 
-msgid "Itagaki Takahiroさん"
-msgstr "Itagaki Takahiroさん"
+msgid "Release 3.0.9 - 2013/10/29"
+msgstr "Release 3.0.9 - 2013/10/29"
 
-msgid "SHIMODA Hiroshiさん"
-msgstr "SHIMODA Hiroshiさん"
+msgid ""
+"[doc][httpd] Added documentation about :ref:`groonga-database-auto-create` "
+"directive."
+msgstr ""
+"[doc][httpd] Added documentation about :ref:`groonga-database-auto-create` "
+"directive."
 
-msgid "1.0.2リリース - 2010/09/09"
-msgstr "1.0.2リリース - 2010/09/09"
+msgid "[httpd] Added :ref:`groonga-cache-limit` directive."
+msgstr "[httpd] Added :ref:`groonga-cache-limit` directive."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/suggest` コマンドのサンプルを追加。(examples/"
-"dictionary/)"
+"[doc] Added description why zlib/lzo compression are disabled by default. "
+"[groonga-dev, 01845] [Suggested by Naoya Murakami]"
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/suggest` コマンドのサンプルを追加。(examples/"
-"dictionary/)"
+"[doc] Added description why zlib/lzo compression are disabled by default. "
+"[groonga-dev, 01845] [Suggested by Naoya Murakami]"
 
 msgid ""
-"HTTPで公開するディレクトリを指定する--admin-html-pathを--document-rootに変"
-"更。"
+"Remove a restriction related to RLIMIT_NOFILE on HTTP server. It enables "
+"HTTP server process to handle over 4096 files."
 msgstr ""
-"HTTPで公開するディレクトリを指定する--admin-html-pathを--document-rootに変"
-"更。"
+"Remove a restriction related to RLIMIT_NOFILE on HTTP server. It enables "
+"HTTP server process to handle over 4096 files."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/select` コマンドのデフォルトの--output_columnsから"
-"_valueを削除。"
+"[experimental] Added some API to integrate mruby into groonga. [GitHub#109, "
+"#110, #111, #112, #113, #114, #115, #116, #117, #118] [Patch by wanabe]"
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/select` コマンドのデフォルトの--output_columnsから"
-"_valueを削除。"
+"[experimental] Added some API to integrate mruby into groonga. [GitHub#109, "
+"#110, #111, #112, #113, #114, #115, #116, #117, #118] [Patch by wanabe]"
 
-msgid "パッケージミスを修正。 (OBATA Akioさんが報告)"
-msgstr "パッケージミスを修正。 (OBATA Akioさんが報告)"
+msgid "[travis] Supported CMake build on Travis-CI."
+msgstr "[travis] Supported CMake build on Travis-CI."
 
-msgid "GeoPointの度表記の解釈を修正。 #460"
-msgstr "GeoPointの度表記の解釈を修正。 #460"
+msgid "[doc] Added documentation about :doc:`reference/tuning`."
+msgstr "[doc] Added documentation about :doc:`reference/tuning`."
 
-msgid "1.0.1リリース - 2010/09/06"
-msgstr "1.0.1リリース - 2010/09/06"
+msgid "[experimental] Added :doc:`ruby_load` command."
+msgstr "[experimental] Added :doc:`ruby_load` command."
 
-msgid "CentOS 5/Fedora 13用RPMの提供。(Daiki Uenoさん作成のspecがベース)"
-msgstr "CentOS 5/Fedora 13用RPMの提供。(Daiki Uenoさん作成のspecがベース)"
+msgid ""
+"[httpd] Supported multiple buffered body of POST request. The load command "
+"caused timeout in such a case. [GitHub #120] [Patch by Motoi Washida]"
+msgstr ""
+"[httpd] Supported multiple buffered body of POST request. The load command "
+"caused timeout in such a case. [GitHub #120] [Patch by Motoi Washida]"
 
-msgid "ログパスのデフォルト値に--localstatedirを使用。(OBATA Akioさんが提案)"
+msgid ""
+"[gqtp] Supported error message. The body is changed to return raw text "
+"insted of double quoted text. This is incompatible changes."
 msgstr ""
-"ログパスのデフォルト値に--localstatedirを使用。(OBATA Akioさんが提案)"
+"[gqtp] Supported error message. The body is changed to return raw text "
+"insted of double quoted text. This is incompatible changes."
 
-msgid "BOM付きUTF-8に対応。"
-msgstr "BOM付きUTF-8に対応。"
+msgid "[http] Supported \"400 Bad request\" for invalid argument error."
+msgstr "[http] Supported \"400 Bad request\" for invalid argument error."
 
-msgid "JSON JQueryプラグインが同梱されていない問題の修正。"
-msgstr "JSON JQueryプラグインが同梱されていない問題の修正。"
+msgid "[doc] Added examples for :doc:`/suggest/completion`"
+msgstr "[doc] Added examples for :doc:`/suggest/completion`"
 
-msgid "テストが失敗する問題の修正。(OBATA Akioさんが報告)"
-msgstr "テストが失敗する問題の修正。(OBATA Akioさんが報告)"
+msgid "Supported Ubuntu 13.10 (Saucy Salamander)."
+msgstr "Supported Ubuntu 13.10 (Saucy Salamander)."
 
-msgid "1.0.0リリース - 2010/08/29"
-msgstr "1.0.0リリース - 2010/08/29"
+msgid ""
+"Fixed a bug that it cause SEGV by arithmetic overflow. This problem occurs "
+"when the size of indexes exceeds the size of virtual memory. [groonga-"
+"dev,01661] [Reported by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+"Fixed a bug that it cause SEGV by arithmetic overflow. This problem occurs "
+"when the size of indexes exceeds the size of virtual memory. [groonga-"
+"dev,01661] [Reported by Naoya Murakami]"
 
 msgid ""
-"指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う :doc:`/reference/commands/"
-"suggest` コマンドを追加。"
+"Fixed needless lock for creating table. This change fixes a performance "
+"regression instroduced at Groonga 3.0.5."
 msgstr ""
-"指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う :doc:`/reference/commands/"
-"suggest` コマンドを追加。"
+"Fixed needless lock for creating table. This change fixes a performance "
+"regression instroduced at Groonga 3.0.5."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/delete` コマンドが失敗したらfalseを返すように変更。"
-"(Itagaki Takahiroさんが提案)"
+"Fixed a bug that database which has reference column can't be removed. It "
+"affects the case that indexed tables/columns and referenced tables are "
+"removed at first, then remove operation to index columns and reference "
+"columns fails. [Reported by Eito Katagiri] [GitHub Rroonga #13]"
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/delete` コマンドが失敗したらfalseを返すように変更。"
-"(Itagaki Takahiroさんが提案)"
+"Fixed a bug that database which has reference column can't be removed. It "
+"affects the case that indexed tables/columns and referenced tables are "
+"removed at first, then remove operation to index columns and reference "
+"columns fails. [Reported by Eito Katagiri] [GitHub Rroonga #13]"
 
-msgid "関数もコマンドとして呼び出してしまう問題を修正。#431"
-msgstr "関数もコマンドとして呼び出してしまう問題を修正。#431"
+msgid ""
+"Fixed a bug that removing database which uses DAT key may remain garbage."
+msgstr ""
+"Fixed a bug that removing database which uses DAT key may remain garbage."
 
-msgid "索引付きカラムを等価条件で検索できない問題を修正。"
-msgstr "索引付きカラムを等価条件で検索できない問題を修正。"
+msgid ""
+"[http] Fixed a small memory leak which is caused by shared HTTP header "
+"buffer in the same worker thread."
+msgstr ""
+"[http] Fixed a small memory leak which is caused by shared HTTP header "
+"buffer in the same worker thread."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでキーがShortText以外のレコードを削"
-"除できない問題の修正。(Itagaki Takahiroさんが報告)"
+"[httpd] Fixed a bug that :ref:`groonga-database-auto-create` parameter isn't "
+"inherited. It means that these parameters are just ignored in non location "
+"blocks."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/delete` コマンドでキーがShortText以外のレコードを削"
-"除できない問題の修正。(Itagaki Takahiroさんが報告)"
+"[httpd] Fixed a bug that :ref:`groonga-database-auto-create` parameter isn't "
+"inherited. It means that these parameters are just ignored in non location "
+"blocks."
+
+msgid "Fixed a bug that status command may returns invalid cache hit rate."
+msgstr "Fixed a bug that status command may returns invalid cache hit rate."
+
+msgid ""
+"Fix a bug that casting to Time may causes overflow issue. It affects the "
+"case that assignment of the Time value which indicate over 32bit value."
+msgstr ""
+"Fix a bug that casting to Time may causes overflow issue. It affects the "
+"case that assignment of the Time value which indicate over 32bit value."
 
-msgid "バージョン1.1.xのお知らせ"
-msgstr "バージョン1.1.xのお知らせ"
+msgid "wanabe"
+msgstr "wanabe"
 
-msgid "1.1.0リリース - 2011/02/09"
-msgstr "1.1.0リリース - 2011/02/09"
+msgid "Motoi Washida"
+msgstr "Motoi Washida"
 
-msgid "TokenDelimitNullトークナイザーを追加。"
-msgstr "TokenDelimitNullトークナイザーを追加。"
+msgid "Eito Katagiri"
+msgstr "Eito Katagiri"
+
+msgid "Release 3.0.8 - 2013/09/29"
+msgstr "Release 3.0.8 - 2013/09/29"
 
 msgid ""
-"プラグイン登録APIの名前を改良。 grn_db_register_by_name() -> "
-"grn_plugin_register() #834"
+"[admin] Improved error handling of select functionality. This change shows "
+"error message and hides loading dialog. [Patch by orangain]"
 msgstr ""
-"プラグイン登録APIの名前を改良。 grn_db_register_by_name() -> "
-"grn_plugin_register() #834"
+"[admin] Improved error handling of select functionality. This change shows "
+"error message and hides loading dialog. [Patch by orangain]"
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/select` の--query内で前方一致検索構文\"キーワード*"
-"\"対応。 #837"
+"[admin] Improved to submit search form with the enter key. [Patch by "
+"orangain]"
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/select` の--query内で前方一致検索構文\"キーワード*"
-"\"対応。 #837"
+"[admin] Improved to submit search form with the enter key. [Patch by "
+"orangain]"
 
 msgid ""
-"groonga.pcにgroonga-suggest-create-datasetのパスが設定されている "
-"groonga_suggest_create_dataset変数を追加。"
+"[admin] Improved to show placeholder in search form. This change shows usage "
+"examples. [Patch by orangain]"
 msgstr ""
-"groonga.pcにgroonga-suggest-create-datasetのパスが設定されている "
-"groonga_suggest_create_dataset変数を追加。"
+"[admin] Improved to show placeholder in search form. This change shows usage "
+"examples. [Patch by orangain]"
 
-msgid "ログにタイムスタンプの秒より小さい値が常に0になる問題を修正。"
-msgstr "ログにタイムスタンプの秒より小さい値が常に0になる問題を修正。"
+msgid "[httpd] Supported :ref:`groonga-query-log-path` directive"
+msgstr "[httpd] Supported :ref:`groonga-query-log-path` directive"
 
 msgid ""
-"サンプル内のスクリプトに実行属性がつかない問題を修正。 (Daiki Uenoさんが報"
-"告)"
+"[doc] Updated :doc:`/reference/commands/select` documentation about the "
+"number of hits in select response."
 msgstr ""
-"サンプル内のスクリプトに実行属性がつかない問題を修正。 (Daiki Uenoさんが報"
-"告)"
-
-msgid "Release 1.2.9 - 2011/12/29"
-msgstr "Release 1.2.9 - 2011/12/29"
-
-msgid "Supported Fedora 16."
-msgstr "Supported Fedora 16."
-
-msgid "Dropped Fedora 15 support."
-msgstr "Dropped Fedora 15 support."
+"[doc] Updated :doc:`/reference/commands/select` documentation about the "
+"number of hits in select response."
 
 msgid ""
-"[groonga] Improved the default server ID address to work on unresolved host "
-"name environment. [Reported by @uzulla]"
+"Improved to ignore an empty token which is generated by continuous spaces "
+"from tokenizer. [groonga-dev,01729] [Suggested by Naoya Murakami]"
 msgstr ""
-"[groonga] Improved the default server ID address to work on unresolved host "
-"name environment. [Reported by @uzulla]"
-
-msgid "Supported MAP_HUGETLB."
-msgstr "Supported MAP_HUGETLB."
-
-msgid "[admin] Supported throughput chart."
-msgstr "[admin] Supported throughput chart."
+"Improved to ignore an empty token which is generated by continuous spaces "
+"from tokenizer. [groonga-dev,01729] [Suggested by Naoya Murakami]"
 
 msgid ""
-"Stopped adding nul character in ``grn_itoh()``. [#1194] [Reported by SHIDARA "
-"Yoji]"
+"[token delimit] Improved to treat continuous spaces as a space. The "
+"tokenizer regards 2 or more spaces are valid input."
 msgstr ""
-"Stopped adding nul character in ``grn_itoh()``. [#1194] [Reported by SHIDARA "
-"Yoji]"
-
-msgid "Added ``grn_obj_get_values()``."
-msgstr "Added ``grn_obj_get_values()``."
-
-msgid "Added ``grn_obj_delete_by_id()``."
-msgstr "Added ``grn_obj_delete_by_id()``."
-
-msgid "Supported string vector column for query expansion. [#1216]"
-msgstr "Supported string vector column for query expansion. [#1216]"
+"[token delimit] Improved to treat continuous spaces as a space. The "
+"tokenizer regards 2 or more spaces are valid input."
 
 msgid ""
-"Added ``--filter`` option to :doc:`/reference/commands/delete` to delete "
-"many record at once. [#1225]"
+"[doc] Added note about indexes for each column vs indexes for multiple "
+"column."
 msgstr ""
-"Added ``--filter`` option to :doc:`/reference/commands/delete` to delete "
-"many record at once. [#1225]"
+"[doc] Added note about indexes for each column vs indexes for multiple "
+"column."
 
 msgid ""
-"Supported approximate type customization for :doc:`/reference/functions/"
-"geo_in_circle` and :doc:`/reference/functions/geo_distance`. [#1226]"
+"[doc] Added language annotation to source label. [groonga-dev,01751] "
+"[Suggested by Kazuhiro Isobe]"
 msgstr ""
-"Supported approximate type customization for :doc:`/reference/functions/"
-"geo_in_circle` and :doc:`/reference/functions/geo_distance`. [#1226]"
-
-msgid "Made ``geo_distance2()`` and ``geo_distance3()`` are deprecated."
-msgstr "Made ``geo_distance2()`` and ``geo_distance3()`` are deprecated."
+"[doc] Added language annotation to source label. [groonga-dev,01751] "
+"[Suggested by Kazuhiro Isobe]"
 
 msgid ""
-"Changed to use ``null`` instead of ``\"\"`` for empty geo point value in "
-"JSON output."
+"Supported :ref:`cascade-delete` to referenced records. In previous version, "
+"You got an error for the operation."
 msgstr ""
-"Changed to use ``null`` instead of ``\"\"`` for empty geo point value in "
-"JSON output."
-
-msgid "Almost supported MessagePack output. [#1215] [Worked by SHIDARA Yoji]"
-msgstr "Almost supported MessagePack output. [#1215] [Worked by SHIDARA Yoji]"
-
-msgid "Added missing newlines after drilldown result tags in XML output."
-msgstr "Added missing newlines after drilldown result tags in XML output."
-
-msgid "Supported truncate for grn_dat."
-msgstr "Supported truncate for grn_dat."
-
-msgid "Supported longest common prefix search by grn_dat."
-msgstr "Supported longest common prefix search by grn_dat."
-
-msgid "[windows] Fixed inverted map type."
-msgstr "[windows] Fixed inverted map type."
-
-msgid "Fixed -Wno- compiler flag detection. [Patch by Arnaud Fontaine]"
-msgstr "Fixed -Wno- compiler flag detection. [Patch by Arnaud Fontaine]"
+"Supported :ref:`cascade-delete` to referenced records. In previous version, "
+"You got an error for the operation."
 
 msgid ""
-"Fixed a problem that ``groonga --version`` reports wrongly about MeCab. "
-"[#1209] [Patch by SHIDARA Yoji]"
+"[doc] Updated documentation location in README. [groonga-dev,01800] "
+"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
 msgstr ""
-"Fixed a problem that ``groonga --version`` reports wrongly about MeCab. "
-"[#1209] [Patch by SHIDARA Yoji]"
-
-msgid "Added missing lock into ``grn_obj_remove()``."
-msgstr "Added missing lock into ``grn_obj_remove()``."
+"[doc] Updated documentation location in README. [groonga-dev,01800] "
+"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
 
-msgid "Fixed Content-Type on error. [#1220] [Patch by SHIDARA Yoji]"
-msgstr "Fixed Content-Type on error. [#1220] [Patch by SHIDARA Yoji]"
+msgid "[experimental] Added :doc:`/reference/commands/ruby_eval` command."
+msgstr "[experimental] Added :doc:`/reference/commands/ruby_eval` command."
 
 msgid ""
-"Fixed a problem that deleting SIS (Semi Infinite String) may keep a garbage."
+"[doc] Added note about GQTP and HTTP for server use. [groonga-dev,01810] "
+"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
 msgstr ""
-"Fixed a problem that deleting SIS (Semi Infinite String) may keep a garbage."
+"[doc] Added note about GQTP and HTTP for server use. [groonga-dev,01810] "
+"[Reported by Kazuhiro Isobe]"
 
-msgid "@uzulla"
-msgstr "@uzulla"
+msgid ""
+"[admin] Fixed a bug that add value button of COLUMN_VECTOR does not work."
+msgstr ""
+"[admin] Fixed a bug that add value button of COLUMN_VECTOR does not work."
 
-msgid "Arnaud Fontaine"
-msgstr "Arnaud Fontaine"
+msgid "orangain"
+msgstr "orangain"
 
-msgid "SHIDARA Yoji"
-msgstr "SHIDARA Yoji"
+msgid "Kazuhiro Isobe"
+msgstr "Kazuhiro Isobe"
 
-msgid "Release 1.2.8 - 2011/11/29"
-msgstr "Release 1.2.8 - 2011/11/29"
+msgid "Release 3.0.7 - 2013/08/29"
+msgstr "Release 3.0.7 - 2013/08/29"
 
 msgid ""
-"Object, table and column renamings are supported! These features require "
-"database re-creation. You can re-create your database by the following "
-"command::"
+"[doc] Added API documentation. [groonga-dev,01593] [GitHub#79,#80,#81,#82,"
+"#83,#84,#85,#86,#87,#88,#89,#90,#91,#92,#93,#95,#96,#97,#98,#99,#100] [Patch "
+"by whombx]"
 msgstr ""
-"Object, table and column renamings are supported! These features require "
-"database re-creation. You can re-create your database by the following "
-"command::"
+"[doc] Added API documentation. [groonga-dev,01593] [GitHub#79,#80,#81,#82,"
+"#83,#84,#85,#86,#87,#88,#89,#90,#91,#92,#93,#95,#96,#97,#98,#99,#100] [Patch "
+"by whombx]"
 
 msgid ""
-"Groonga 1.2.8 can open databases created by groonga 1.2.7 or earlier. But "
-"groonga 1.2.7 or earlier can't open databases created by groonga 1.2.8 or "
-"later."
+"[table_remove] Improved not to remove patricia trie table or hash table "
+"which is still referenced. This change avoids that referenced table is "
+"removed accidentally."
 msgstr ""
-"Groonga 1.2.8 can open databases created by groonga 1.2.7 or earlier. But "
-"groonga 1.2.7 or earlier can't open databases created by groonga 1.2.8 or "
-"later."
-
-msgid "[grntest] Removed the upper limit to the number of bytes in one line."
-msgstr "[grntest] Removed the upper limit to the number of bytes in one line."
-
-msgid "[grntest] Added ``--pid-path`` option."
-msgstr "[grntest] Added ``--pid-path`` option."
-
-msgid "[deb] Enabled experimental zlib and lzo support."
-msgstr "[deb] Enabled experimental zlib and lzo support."
-
-msgid "[rpm] Enabled experimental zlib and lzo support."
-msgstr "[rpm] Enabled experimental zlib and lzo support."
-
-msgid "Supports truncation. [#892]"
-msgstr "Supports truncation. [#892]"
-
-msgid "Enabled grn_dat that is a read lock free double array implementation."
-msgstr "Enabled grn_dat that is a read lock free double array implementation."
+"[table_remove] Improved not to remove patricia trie table or hash table "
+"which is still referenced. This change avoids that referenced table is "
+"removed accidentally."
 
-msgid "[pkg-config] Added groonga_version variable to groonga.pc."
-msgstr "[pkg-config] Added groonga_version variable to groonga.pc."
+msgid ""
+"Improved to just ignore too long token (4096 bytes or more). This change "
+"affects when it is registered. In the previous version, it is treated as an "
+"error instead of a warning. [groonga-dev,01571] [Suggested by Naoya Murakami]"
+msgstr ""
+"Improved to just ignore too long token (4096 bytes or more). This change "
+"affects when it is registered. In the previous version, it is treated as an "
+"error instead of a warning. [groonga-dev,01571] [Suggested by Naoya Murakami]"
 
 msgid ""
-"Re-supported ``--disable-static``. [groonga-dev,00612] [Suggested by Kenichi "
-"Aramaki]"
+"Improved to show actual discarded posting term in log message. [groonga-"
+"dev,01621] [Reported by Naoya Murakami]"
 msgstr ""
-"Re-supported ``--disable-static``. [groonga-dev,00612] [Suggested by Kenichi "
-"Aramaki]"
+"Improved to show actual discarded posting term in log message. [groonga-"
+"dev,01621] [Reported by Naoya Murakami]"
 
-msgid "[munin] Stopped to install Munin plugins by default."
-msgstr "[munin] Stopped to install Munin plugins by default."
+msgid ""
+"[httpd] Supported loading data using POST method. [GitHub#101] [Patch by "
+"Motoi Washida]"
+msgstr ""
+"[httpd] Supported loading data using POST method. [GitHub#101] [Patch by "
+"Motoi Washida]"
 
-msgid "Stopped to install RedHat platform related files by default."
-msgstr "Stopped to install RedHat platform related files by default."
+msgid "[httpd] Supported groonga log as ``groonga_log_path`` directive."
+msgstr "[httpd] Supported groonga log as ``groonga_log_path`` directive."
 
-msgid "Supports object renaming. This requires DB re-creation. [#1167]"
-msgstr "Supports object renaming. This requires DB re-creation. [#1167]"
+msgid "[httpd] Supported groonga log level as ``groonga_log_level`` directive."
+msgstr ""
+"[httpd] Supported groonga log level as ``groonga_log_level`` directive."
 
-msgid "[munin] Added a Munin plugin that measures throughput. [#1171]"
-msgstr "[munin] Added a Munin plugin that measures throughput. [#1171]"
+msgid ""
+"[httpd] Supported customizing cache limit as ``groonga_cache_limit`` "
+"directive."
+msgstr ""
+"[httpd] Supported customizing cache limit as ``groonga_cache_limit`` "
+"directive."
 
 msgid ""
-"[geo] Improved geo_in_rectangle performance. The new implementation will be "
-"2x faster than the old implementation in many cases. [#1173]"
+"Fixed a bug that error in expression may cause stack overflow. This change "
+"avoids that groonga crashes suddenly as a result of error accumlation."
 msgstr ""
-"[geo] Improved geo_in_rectangle performance. The new implementation will be "
-"2x faster than the old implementation in many cases. [#1173]"
+"Fixed a bug that error in expression may cause stack overflow. This change "
+"avoids that groonga crashes suddenly as a result of error accumlation."
 
 msgid ""
-"[macports] Moved groonga's MacPorts to the official repository. [Imported by "
-"Hiroshi Umemoto]"
+"Fixed a crash bug that offline index construction for vector column which "
+"has orphan reference causes."
 msgstr ""
-"[macports] Moved groonga's MacPorts to the official repository. [Imported by "
-"Hiroshi Umemoto]"
+"Fixed a crash bug that offline index construction for vector column which "
+"has orphan reference causes."
 
 msgid ""
-"[geo] Changed the geo literal degree-to-msec conversion algorithm to round-"
-"off from truncation."
+"Fixed a bug that groonga doesn't exit on error while daemon mode starts. For "
+"example, ``groonga -d /tmp/non-existence.db`` reproduce this bug."
 msgstr ""
-"[geo] Changed the geo literal degree-to-msec conversion algorithm to round-"
-"off from truncation."
+"Fixed a bug that groonga doesn't exit on error while daemon mode starts. For "
+"example, ``groonga -d /tmp/non-existence.db`` reproduce this bug."
 
 msgid ""
-"Supports a table defrag. It defrags variable size value columns in the "
-"table. [#1175]"
+"[dump] Fixed a bug that wrong table type is dumped. This bug occurs when "
+"table type is TABLE_PAT_KEY and key is reference type."
 msgstr ""
-"Supports a table defrag. It defrags variable size value columns in the "
-"table. [#1175]"
-
-msgid "Removed associated path on remove. [#1180]"
-msgstr "Removed associated path on remove. [#1180]"
-
-msgid "[deb] Supports i386."
-msgstr "[deb] Supports i386."
-
-msgid "[rpm] Supports i386."
-msgstr "[rpm] Supports i386."
+"[dump] Fixed a bug that wrong table type is dumped. This bug occurs when "
+"table type is TABLE_PAT_KEY and key is reference type."
 
-msgid "[windows] Supports x86."
-msgstr "[windows] Supports x86."
+msgid ""
+"Fixed a bug that the default ``--cache-limit`` value is 0. The default value "
+"is changed to '100'."
+msgstr ""
+"Fixed a bug that the default ``--cache-limit`` value is 0. The default value "
+"is changed to '100'."
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that groonga crashes when accessing a zlib/lzo compressed "
-"column. Note that a compressed column access causes a memory leak. To "
-"resolve this, we need to improve API. We will do it in the future. [GtiHub#5]"
-"[GtiHub#6] [Reported by Takayuki Yamaguchi]"
+"Fixed a memory leak when :doc:`/reference/functions/sub_filter` is used."
 msgstr ""
-"Fixed a bug that groonga crashes when accessing a zlib/lzo compressed "
-"column. Note that a compressed column access causes a memory leak. To "
-"resolve this, we need to improve API. We will do it in the future. [GtiHub#5]"
-"[GtiHub#6] [Reported by Takayuki Yamaguchi]"
+"Fixed a memory leak when :doc:`/reference/functions/sub_filter` is used."
 
-msgid "Fixed a bug that unrelated column values are cleared in deletion."
-msgstr "Fixed a bug that unrelated column values are cleared in deletion."
+msgid "[doc] Fixed description of defrag command. [Reported by @naoina]"
+msgstr "[doc] Fixed description of defrag command. [Reported by @naoina]"
 
 msgid ""
-"Fixed a bug that a wrong index is used in sorting. [#766] [Reported by "
-"Horikoshi Yuki]"
+"[doc] Fixed description about the way to contribute. [GitHub#77] [Patch by "
+"Masafumi Yokoyama]"
 msgstr ""
-"Fixed a bug that a wrong index is used in sorting. [#766] [Reported by "
-"Horikoshi Yuki]"
+"[doc] Fixed description about the way to contribute. [GitHub#77] [Patch by "
+"Masafumi Yokoyama]"
 
 msgid ""
-"[libedit] Fixed a bug that necessary initialization is omitted. [GitHub#7] "
-"[Patch by SHIDARA Yoji]"
+"[plugin] Fixed a crash bug on multiple DB open case. This bug affects the "
+"case that multiple plugin is used and the same database is opened from "
+"multiple process. [groonga-dev,01596] [Reported by Naoya Murakami]"
 msgstr ""
-"[libedit] Fixed a bug that necessary initialization is omitted. [GitHub#7] "
-"[Patch by SHIDARA Yoji]"
-
-msgid "[doc] Fixed a typo in documentation. [GitHub#8] [Patch by zunda]"
-msgstr "[doc] Fixed a typo in documentation. [GitHub#8] [Patch by zunda]"
-
-msgid "Takayuki Yamaguchi"
-msgstr "Takayuki Yamaguchi"
-
-msgid "Horikoshi Yuki"
-msgstr "Horikoshi Yuki"
-
-msgid "zunda"
-msgstr "zunda"
+"[plugin] Fixed a crash bug on multiple DB open case. This bug affects the "
+"case that multiple plugin is used and the same database is opened from "
+"multiple process. [groonga-dev,01596] [Reported by Naoya Murakami]"
 
-msgid "Hiroshi Umemoto"
-msgstr "Hiroshi Umemoto"
+msgid ""
+"Fixed a bug that nested match operation after ``AND`` operator doesn't work. "
+"The ``select ... --filter '... && nested.column @ \"keyword\"'`` query "
+"reproduces this bug. [groonga-dev,01599] [Reported by Motoi Washida]"
+msgstr ""
+"Fixed a bug that nested match operation after ``AND`` operator doesn't work. "
+"The ``select ... --filter '... && nested.column @ \"keyword\"'`` query "
+"reproduces this bug. [groonga-dev,01599] [Reported by Motoi Washida]"
 
-msgid "Release 1.2.7 - 2011/10/29"
-msgstr "Release 1.2.7 - 2011/10/29"
+msgid ""
+"[doc] Fixed a typo about documentation of special characters. [Reported by "
+"Genki Takiuchi]"
+msgstr ""
+"[doc] Fixed a typo about documentation of special characters. [Reported by "
+"Genki Takiuchi]"
 
 msgid ""
-"[libedit] Added error check for wide character to multibyte sequence "
-"conversion. [Reported by SHIDARA Yoji]"
+"Fixed a typo in error message when invalid character is given. [Reported by "
+"YOSHIDA Mitsuo]"
 msgstr ""
-"[libedit] Added error check for wide character to multibyte sequence "
-"conversion. [Reported by SHIDARA Yoji]"
+"Fixed a typo in error message when invalid character is given. [Reported by "
+"YOSHIDA Mitsuo]"
 
-msgid "Added grn_geo_estimate_in_rectangle()."
-msgstr "Added grn_geo_estimate_in_rectangle()."
+msgid "YOSHIDA Mitsuo"
+msgstr "YOSHIDA Mitsuo"
 
-msgid "Added cursor API to geo search in rectangle."
-msgstr "Added cursor API to geo search in rectangle."
+msgid "Release 3.0.6 - 2013/07/29"
+msgstr "Release 3.0.6 - 2013/07/29"
 
-msgid "Improved geo search in rectangle speed."
-msgstr "Improved geo search in rectangle speed."
+msgid ""
+"[doc] Added documentation about parameter of :doc:`/reference/functions/"
+"sub_filter` function."
+msgstr ""
+"[doc] Added documentation about parameter of :doc:`/reference/functions/"
+"sub_filter` function."
 
-msgid "Added packages for Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
-msgstr "Added packages for Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
+msgid "[suggest] Supported 0MQ 3.x. [GitHub#63] [Reported by Naoya Inada]"
+msgstr "[suggest] Supported 0MQ 3.x. [GitHub#63] [Reported by Naoya Inada]"
 
 msgid ""
-"[experimental] Supported Oracle Solaris 10 8/11. (just buildable with system "
-"gcc.)"
+"Added availability check for NetBSD about ``pthread_{mutex,cond}"
+"attr_setpshared()`` [Reported by OBATA Akio]"
 msgstr ""
-"[experimental] Supported Oracle Solaris 10 8/11. (just buildable with system "
-"gcc.)"
-
-msgid "Fixed a typo in document. [Reported by @soundkitchen]"
-msgstr "Fixed a typo in document. [Reported by @soundkitchen]"
+"Added availability check for NetBSD about ``pthread_{mutex,cond}"
+"attr_setpshared()`` [Reported by OBATA Akio]"
 
-msgid "Release 1.2.6 - 2011/09/29"
-msgstr "Release 1.2.6 - 2011/09/29"
+msgid ""
+"Supported backslash escape in query syntax. [groonga-dev,01520] [Reported by "
+"Kouhei Tanabe]"
+msgstr ""
+"Supported backslash escape in query syntax. [groonga-dev,01520] [Reported by "
+"Kouhei Tanabe]"
 
-msgid "Improved error message on type cast."
-msgstr "Improved error message on type cast."
+msgid "[rpm][fedora] Supported Fedora 19."
+msgstr "[rpm][fedora] Supported Fedora 19."
 
-msgid "Added geo point value validation on type cast."
-msgstr "Added geo point value validation on type cast."
+msgid "[rpm][fedora] Dropped Fedora 18 support."
+msgstr "[rpm][fedora] Dropped Fedora 18 support."
 
-msgid "Supported :doc:`/tutorial/query_expansion`."
-msgstr "Supported :doc:`/tutorial/query_expansion`."
+msgid "[httpd] Updated bundled nginx version to 1.4.2."
+msgstr "[httpd] Updated bundled nginx version to 1.4.2."
 
 msgid ""
-"Added `--query_expansion` option to :doc:`/reference/commands/select` for "
-"query expansion."
+"Fixed a crash bug when specific internal function (``grn_obj_path()``) is "
+"called for built-in proc function such as ``select``. [Reported by Genki "
+"Takiuchi]"
 msgstr ""
-"Added `--query_expansion` option to :doc:`/reference/commands/select` for "
-"query expansion."
+"Fixed a crash bug when specific internal function (``grn_obj_path()``) is "
+"called for built-in proc function such as ``select``. [Reported by Genki "
+"Takiuchi]"
 
-msgid "Added geometry conversion macro between degree and msec."
-msgstr "Added geometry conversion macro between degree and msec."
+msgid "Naoya Inada"
+msgstr "Naoya Inada"
 
-msgid "Supported type cast in :doc:`/reference/functions/geo_distance` ()."
-msgstr "Supported type cast in :doc:`/reference/functions/geo_distance` ()."
+msgid "Kouhei Tanabe"
+msgstr "Kouhei Tanabe"
 
-msgid "Don't split tokens with full width space in command line. #986"
-msgstr "Don't split tokens with full width space in command line. #986"
+msgid "Release 3.0.5 - 2013/06/29"
+msgstr "Release 3.0.5 - 2013/06/29"
 
-msgid "Supported conversion between TokyoGeoPoint and WGS84GeoPoint."
-msgstr "Supported conversion between TokyoGeoPoint and WGS84GeoPoint."
+msgid ""
+"[doc] Added summary about ``match_columns`` and ``query_string`` parameters "
+"in ``query()``."
+msgstr ""
+"[doc] Added summary about ``match_columns`` and ``query_string`` parameters "
+"in ``query()``."
 
-msgid "Exported grn_geo_select_in_circle() and grn_geo_select_in_rectangle()."
-msgstr "Exported grn_geo_select_in_circle() and grn_geo_select_in_rectangle()."
+msgid "Added subrecord information to table inspection."
+msgstr "Added subrecord information to table inspection."
 
-msgid "Supported CentOS 6."
-msgstr "Supported CentOS 6."
+msgid ""
+"Supported single quoted string literal in ``output_columns`` expression. "
+"This means that \"XXX, '...'\" expression is supported."
+msgstr ""
+"Supported single quoted string literal in ``output_columns`` expression. "
+"This means that \"XXX, '...'\" expression is supported."
 
 msgid ""
-"Supported the current Debian GNU/Linux sid. Patch by SATOH Fumiyasu. GitHub#3"
+"[doc] Added notification about root privileges and well known port when "
+"starting groonga server. [Reported by Kosuke Asami]"
 msgstr ""
-"Supported the current Debian GNU/Linux sid. Patch by SATOH Fumiyasu. GitHub#3"
+"[doc] Added notification about root privileges and well known port when "
+"starting groonga server. [Reported by Kosuke Asami]"
 
-msgid "Fixed a bug that geo point is loaded as broken value."
-msgstr "Fixed a bug that geo point is loaded as broken value."
+msgid "[experimental] Added :doc:`/reference/functions/html_untag` function."
+msgstr "[experimental] Added :doc:`/reference/functions/html_untag` function."
 
-msgid "SATOH Fumiyasu"
-msgstr "SATOH Fumiyasu"
+msgid ""
+"Fixed a crash bug of mroonga which is caused by missing lock for table "
+"creation. [Reported by Y.Kentaro]"
+msgstr ""
+"Fixed a crash bug of mroonga which is caused by missing lock for table "
+"creation. [Reported by Y.Kentaro]"
 
-msgid "Release 1.2.5 - 2011/08/29"
-msgstr "Release 1.2.5 - 2011/08/29"
+msgid "Fixed a lot of compilation warnings by clang and gcc."
+msgstr "Fixed a lot of compilation warnings by clang and gcc."
 
-msgid "Added experimental Windows installer support."
-msgstr "Added experimental Windows installer support."
+msgid ""
+"Fixed a bug that ``sub_filter(...)`` is ignored if you use \"XXX && "
+"sub_filter(...)\" expression."
+msgstr ""
+"Fixed a bug that ``sub_filter(...)`` is ignored if you use \"XXX && "
+"sub_filter(...)\" expression."
 
-msgid "Accepted \"#\" and \"-\" as a valid name characters. #1043"
-msgstr "Accepted \"#\" and \"-\" as a valid name characters. #1043"
+msgid ""
+"Fixed a bug that wrong tag name is used in XML output. This bug affects the "
+"case if you use \"REFERENCE_VECTOR_COLUMN._key\" expression for "
+"``output_columns``. Reference column isn't contained in XML ouput."
+msgstr ""
+"Fixed a bug that wrong tag name is used in XML output. This bug affects the "
+"case if you use \"REFERENCE_VECTOR_COLUMN._key\" expression for "
+"``output_columns``. Reference column isn't contained in XML ouput."
+
+msgid "[doc] Fixed wrong arguments in ``sub_filter()`` documentation."
+msgstr "[doc] Fixed wrong arguments in ``sub_filter()`` documentation."
 
 msgid ""
-"Accepted all valid characters except \"_\" as the first character. #1043"
+"[deb] Fixed a bug that status action returns wrong exit code when services "
+"are stopped. [GitHub#62] [Patch by @orangain]"
 msgstr ""
-"Accepted all valid characters except \"_\" as the first character. #1043"
+"[deb] Fixed a bug that status action returns wrong exit code when services "
+"are stopped. [GitHub#62] [Patch by @orangain]"
 
 msgid ""
-"Supported `--each` for `[...]` form :doc:`/reference/commands/load`. #1044"
+"Fixed a bug that the value of arithmetic operation is broken. This bug "
+"affects the case if you assign calculated value to ``_score`` pseudo column "
+"for example."
 msgstr ""
-"Supported `--each` for `[...]` form :doc:`/reference/commands/load`. #1044"
+"Fixed a bug that the value of arithmetic operation is broken. This bug "
+"affects the case if you assign calculated value to ``_score`` pseudo column "
+"for example."
 
-msgid "Added documentation for :doc:`/suggest`."
-msgstr "Added documentation for :doc:`/suggest`."
+msgid "Y.Kentaro"
+msgstr "Y.Kentaro"
 
-msgid ""
-"Supported threshold as `--frequency_threshold` and `--"
-"conditional_probability_threshold` options in all :doc:`/reference/commands/"
-"suggest` types. #1042"
-msgstr ""
-"Supported threshold as `--frequency_threshold` and `--"
-"conditional_probability_threshold` options in all :doc:`/reference/commands/"
-"suggest` types. #1042"
+msgid "Kosuke Asami"
+msgstr "Kosuke Asami"
 
-msgid "[groonga-suggest-httpd] Supported log reopen by SIGUSR1. #1048"
-msgstr "[groonga-suggest-httpd] Supported log reopen by SIGUSR1. #1048"
+msgid "@orangain"
+msgstr "@orangain"
 
-msgid "Supported string input for reference vector column value. #1051"
-msgstr "Supported string input for reference vector column value. #1051"
+msgid "Release 3.0.4 - 2013/05/29"
+msgstr "Release 3.0.4 - 2013/05/29"
 
 msgid ""
-"[groonga-suggest-httpd] Added `--n-lines-per-log-file` option that changes "
-"log line limitation for a file."
+"[tokenizer] Improved to show log message when normalized string is not given."
 msgstr ""
-"[groonga-suggest-httpd] Added `--n-lines-per-log-file` option that changes "
-"log line limitation for a file."
+"[tokenizer] Improved to show log message when normalized string is not given."
 
 msgid ""
-"[groonga-suggest-httpd] Added `p` parameter for `--"
-"conditional_probability_threshold`."
+"Supported ``_key`` as an argument of ``geo_in_circle``. [Reported by @ceekz]"
 msgstr ""
-"[groonga-suggest-httpd] Added `p` parameter for `--"
-"conditional_probability_threshold`."
+"Supported ``_key`` as an argument of ``geo_in_circle``. [Reported by @ceekz]"
 
-msgid "Added GRN_CTX_PER_DB flag for grn_ctx_init() and grn_ctx_open(). #1053"
-msgstr "Added GRN_CTX_PER_DB flag for grn_ctx_init() and grn_ctx_open(). #1053"
+msgid "Supported to cast vector elements when groonga is used as a library."
+msgstr "Supported to cast vector elements when groonga is used as a library."
 
-msgid "Exported grn_ctx_close(). #1035"
-msgstr "Exported grn_ctx_close(). #1035"
+msgid "Dropped Ubuntu 11.10 (Oneiric Ocelot) support."
+msgstr "Dropped Ubuntu 11.10 (Oneiric Ocelot) support."
 
-msgid ""
-"Fixed a crash bug that invalid value is passed as match expression argument "
-"in :doc:`/reference/commands/select`. #1047"
-msgstr ""
-"Fixed a crash bug that invalid value is passed as match expression argument "
-"in :doc:`/reference/commands/select`. #1047"
+msgid "Supported multiple index section in ``match_columns``."
+msgstr "Supported multiple index section in ``match_columns``."
 
-msgid "Fixed a bug that hash table cursor returns garbage records."
-msgstr "Fixed a bug that hash table cursor returns garbage records."
+msgid "Supported ``tokenize`` command."
+msgstr "Supported ``tokenize`` command."
 
-msgid "Release 1.2.4 - 2011/07/29"
-msgstr "Release 1.2.4 - 2011/07/29"
+msgid "Supported to show system error message when ``mmap()`` is failed."
+msgstr "Supported to show system error message when ``mmap()`` is failed."
 
-msgid "Re-supported ``*BSD``. (Reported by OBATA Akio)"
-msgstr "Re-supported ``*BSD``. (Reported by OBATA Akio)"
+msgid "[doc][windows] Simplified build procedures by \"cmake --build\"."
+msgstr "[doc][windows] Simplified build procedures by \"cmake --build\"."
 
-msgid "Improved sed related portability. (Suggested by OBATA Akio)"
-msgstr "Improved sed related portability. (Suggested by OBATA Akio)"
+msgid ""
+"Improved to restrict max execution time to prevent hanging service script. "
+"[GitHub#61] [Reported by firewood]"
+msgstr ""
+"Improved to restrict max execution time to prevent hanging service script. "
+"[GitHub#61] [Reported by firewood]"
 
-msgid "Re-supported Visual C++ 2008."
-msgstr "Re-supported Visual C++ 2008."
+msgid ""
+"Supported to evaluate vector as boolean. By this change, empty vector is "
+"evaluated as true."
+msgstr ""
+"Supported to evaluate vector as boolean. By this change, empty vector is "
+"evaluated as true."
 
-msgid "Supported :doc:`/reference/commands/check` for hash table."
-msgstr "Supported :doc:`/reference/commands/check` for hash table."
+msgid ""
+"Improved not to log too many needless log messages. Too many log messages "
+"are truncated as \"(N same messages are truncated)\"."
+msgstr ""
+"Improved not to log too many needless log messages. Too many log messages "
+"are truncated as \"(N same messages are truncated)\"."
 
 msgid ""
-"Ignored invalid _score in --sortby of :doc:`/reference/commands/select` for "
-"convenience. #1030"
+"[munin][groonga_n_records] Added ``exclude_tables`` option. It supports to "
+"exclude specific tables from monitoring results."
 msgstr ""
-"Ignored invalid _score in --sortby of :doc:`/reference/commands/select` for "
-"convenience. #1030"
+"[munin][groonga_n_records] Added ``exclude_tables`` option. It supports to "
+"exclude specific tables from monitoring results."
 
-msgid "Added document about :doc:`/reference/log`."
-msgstr "Added document about :doc:`/reference/log`."
+msgid "Supported Debian 8.0 (jessie)."
+msgstr "Supported Debian 8.0 (jessie)."
 
-msgid "Supported ~/.editrc."
-msgstr "Supported ~/.editrc."
+msgid ""
+"Improved database portability by eliminating directory path of system "
+"plugins."
+msgstr ""
+"Improved database portability by eliminating directory path of system "
+"plugins."
 
-msgid "Supported ~/.groonga-history."
-msgstr "Supported ~/.groonga-history."
+msgid "[tokenizer] Fixed a memory leak on error."
+msgstr "[tokenizer] Fixed a memory leak on error."
 
-msgid "Fixed broken libedit support. (Reported by Daiki Ueno)"
-msgstr "Fixed broken libedit support. (Reported by Daiki Ueno)"
+msgid ""
+"Fixed a bug that empty string for similar search causes SEGV. [groonga-"
+"dev,01346] [Reported by Nakai Kanako]"
+msgstr ""
+"Fixed a bug that empty string for similar search causes SEGV. [groonga-"
+"dev,01346] [Reported by Nakai Kanako]"
 
-msgid "Fixed source URL in ``*.spec`` (Reported by Daiki Ueno)"
-msgstr "Fixed source URL in ``*.spec`` (Reported by Daiki Ueno)"
+msgid ""
+"Fixed a memory leak when \"VECTOR_COLUMN != xxx\", \"VECTOR_COLUMN && xxx\" "
+"expressions are used."
+msgstr ""
+"Fixed a memory leak when \"VECTOR_COLUMN != xxx\", \"VECTOR_COLUMN && xxx\" "
+"expressions are used."
 
-msgid "Fixed patricia trie cursor returns wrong records."
-msgstr "Fixed patricia trie cursor returns wrong records."
+msgid "Fixed a bug that SIGSTOP and SIGCONT stops groonga server."
+msgstr "Fixed a bug that SIGSTOP and SIGCONT stops groonga server."
 
 msgid ""
-"Added missing database lock clear for grn_obj_clear_lock() for database."
+"Fixed a crash bug when normalizer returns NULL as normalized string. "
+"[Reported by Y.Kentaro]"
 msgstr ""
-"Added missing database lock clear for grn_obj_clear_lock() for database."
+"Fixed a crash bug when normalizer returns NULL as normalized string. "
+"[Reported by Y.Kentaro]"
 
 msgid ""
-"Fixed wrong record's column values deletion possible on record deletion."
+"Fixed a bug that daemonize process doesn't work on OS X. [groonga-dev,01440] "
+"[Reported by Masahiro KONISHI]"
 msgstr ""
-"Fixed wrong record's column values deletion possible on record deletion."
+"Fixed a bug that daemonize process doesn't work on OS X. [groonga-dev,01440] "
+"[Reported by Masahiro KONISHI]"
 
-msgid "Release 1.2.3 - 2011/06/29"
-msgstr "Release 1.2.3 - 2011/06/29"
+msgid "[deb] Fixed a bug that HTTP/GQTP process is excuted as root user."
+msgstr "[deb] Fixed a bug that HTTP/GQTP process is excuted as root user."
 
-msgid "Added invalid table name check. #912"
-msgstr "Added invalid table name check. #912"
+msgid "@ceekz"
+msgstr "@ceekz"
 
-msgid "Added groonga-query-log-analyzer that analyze query log."
-msgstr "Added groonga-query-log-analyzer that analyze query log."
+msgid "Nakai Kanako"
+msgstr "Nakai Kanako"
 
-msgid "groonga command shows failed command on error."
-msgstr "groonga command shows failed command on error."
+msgid "Masahiro KONISHI"
+msgstr "Masahiro KONISHI"
 
-msgid "groonga command shows file name and line no on error."
-msgstr "groonga command shows file name and line no on error."
+msgid "Release 3.0.3 - 2013/04/29"
+msgstr "Release 3.0.3 - 2013/04/29"
 
 msgid ""
-"Improved error message of :doc:`/reference/commands/column_create`. #952"
+"[suggest] Supported to learn with the value of customized weight by using "
+"``configuration.weight`` configuration."
 msgstr ""
-"Improved error message of :doc:`/reference/commands/column_create`. #952"
-
-msgid "Added GRN_OBJ_TABLE_DAT_KEY, double array trie, table. (experimental)"
-msgstr "Added GRN_OBJ_TABLE_DAT_KEY, double array trie, table. (experimental)"
+"[suggest] Supported to learn with the value of customized weight by using "
+"``configuration.weight`` configuration."
 
-msgid "fix get command crash. (Reported by OBATA Akio)"
-msgstr "fix get command crash. (Reported by OBATA Akio)"
+msgid ""
+"Improved performance of geo-location search. For example, "
+"``geo_in_rectangle`` is executed about 10% faster than ever."
+msgstr ""
+"Improved performance of geo-location search. For example, "
+"``geo_in_rectangle`` is executed about 10% faster than ever."
 
-msgid "fix elapsed time overflow in query log. #944"
-msgstr "fix elapsed time overflow in query log. #944"
+msgid ""
+"[rpm][centos] Added ``additional_configure_options`` parameter for building "
+"customized groonga without changing spec file."
+msgstr ""
+"[rpm][centos] Added ``additional_configure_options`` parameter for building "
+"customized groonga without changing spec file."
 
-msgid "Release 1.2.2 - 2011/05/29"
-msgstr "Release 1.2.2 - 2011/05/29"
+msgid "Supported KyTea 0.4.5."
+msgstr "Supported KyTea 0.4.5."
 
-msgid "Added packages for Ubuntu 11.04 Natty Narwhal."
-msgstr "Added packages for Ubuntu 11.04 Natty Narwhal."
+msgid "Supported vector index access by \"vector[N]\" syntax."
+msgstr "Supported vector index access by \"vector[N]\" syntax."
 
-msgid "Removed packages for Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat."
-msgstr "Removed packages for Ubuntu 10.10 Maverick Meerkat."
+msgid ""
+"Added ``--default-tokenizer`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-"
+"suggest-create-dataset` command."
+msgstr ""
+"Added ``--default-tokenizer`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-"
+"suggest-create-dataset` command."
 
-msgid "RPM: Split server related packages to groonga-server package."
-msgstr "RPM: Split server related packages to groonga-server package."
+msgid ""
+"Added ``--help`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-suggest-"
+"create-dataset` command."
+msgstr ""
+"Added ``--help`` option to :doc:`/reference/executables/groonga-suggest-"
+"create-dataset` command."
 
-msgid "suggest: Added target object name into error messages."
-msgstr "suggest: Added target object name into error messages."
+msgid "Supported Ubuntu 13.04 Raring Ringtail."
+msgstr "Supported Ubuntu 13.04 Raring Ringtail."
 
-msgid "document: Started English support. (not completed yet.)"
-msgstr "document: Started English support. (not completed yet.)"
+msgid "Release 3.0.2 - 2013/03/29"
+msgstr "Release 3.0.2 - 2013/03/29"
 
-msgid "groonga-suggest-httpd: Added --disable-max-fd-check option."
-msgstr "groonga-suggest-httpd: Added --disable-max-fd-check option."
+msgid ""
+"Supported two or more indexes for a table key. This change affects to "
+"eliminate potential crash case when loading a new key to two or more indexed "
+"key."
+msgstr ""
+"Supported two or more indexes for a table key. This change affects to "
+"eliminate potential crash case when loading a new key to two or more indexed "
+"key."
 
 msgid ""
-"groonga: Renamed :option:`--address <-a>` option to :option:`--bind-address`."
+"Supported binary operations such as ``X + Y``, ``X - Y``, ``X * Y``, ``X / "
+"Y``, ``X % Y``, ``X >> Y``, ``X << Y``, ``X | Y``, ``X ^ Y``, ``X & Y`` and "
+"``X >>> Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
 msgstr ""
-"groonga: Renamed :option:`--address <-a>` option to :option:`--bind-address`."
+"Supported binary operations such as ``X + Y``, ``X - Y``, ``X * Y``, ``X / "
+"Y``, ``X % Y``, ``X >> Y``, ``X << Y``, ``X | Y``, ``X ^ Y``, ``X & Y`` and "
+"``X >>> Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
 
-msgid "groonga-suggest-httpd: Renamed --address option to --bind-address."
-msgstr "groonga-suggest-httpd: Renamed --address option to --bind-address."
+msgid "Added english documentation for ``load`` command."
+msgstr "Added english documentation for ``load`` command."
 
 msgid ""
-"Changed admin HTML install directory to $PREFIX/share/groonga/html/admin/ "
-"from $PREFIX/share/groonga/admin_html/."
+"Supported binary assign operations such as ``X += Y``, ``X -= Y``, ``X *= "
+"Y``, ``X /= Y``, ``X %= Y``, ``X <<= Y``, ``X >>= Y``, ``X >>>= Y``, ``X &= "
+"Y``, ``X |= Y`` and ``X ^= Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
 msgstr ""
-"Changed admin HTML install directory to $PREFIX/share/groonga/html/admin/ "
-"from $PREFIX/share/groonga/admin_html/."
+"Supported binary assign operations such as ``X += Y``, ``X -= Y``, ``X *= "
+"Y``, ``X /= Y``, ``X %= Y``, ``X <<= Y``, ``X >>= Y``, ``X >>>= Y``, ``X &= "
+"Y``, ``X |= Y`` and ``X ^= Y`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and UInt64."
 
 msgid ""
-"groonga-suggest-httpd: Used \"application/json\" for JSON response instead "
-"of \"text/javascript\"."
+"Supported unary operations such as ``-X`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and "
+"UInt64."
 msgstr ""
-"groonga-suggest-httpd: Used \"application/json\" for JSON response instead "
-"of \"text/javascript\"."
+"Supported unary operations such as ``-X`` for Int8, UInt8, Int16, UInt16 and "
+"UInt64."
 
 msgid ""
-"Windows: Used DLL relative path instead of executable file relative path."
+"Supported complex string concatination in ``--output_columns``. For example, "
+"you can use a query such as ``--output_columns '\"<\" + title + \">\"'``."
 msgstr ""
-"Windows: Used DLL relative path instead of executable file relative path."
+"Supported complex string concatination in ``--output_columns``. For example, "
+"you can use a query such as ``--output_columns '\"<\" + title + \">\"'``."
 
-msgid "MeCab: Added error message from MeCab on MeCab initialize error."
-msgstr "MeCab: Added error message from MeCab on MeCab initialize error."
+msgid "Added the information of the repository of groonga to development page."
+msgstr ""
+"Added the information of the repository of groonga to development page."
 
-msgid "suggest: Added prefix_search parameter to suggest command. #909"
-msgstr "suggest: Added prefix_search parameter to suggest command. #909"
+msgid "Added ``sub_filter()`` function."
+msgstr "Added ``sub_filter()`` function."
 
 msgid ""
-"plugin: Added grn_plugin_get_system_plugins_dir() and "
-"grn_plugin_get_suffix() API."
+"Supported query expander in ``query()`` function. This change supports the "
+"query such as ``query(\"MATCH_COLUMNS\", \"QUERY\", \"QueryExpanderTSV\")``."
 msgstr ""
-"plugin: Added grn_plugin_get_system_plugins_dir() and "
-"grn_plugin_get_suffix() API."
-
-msgid "Added grn_obj_is_builtin() API."
-msgstr "Added grn_obj_is_builtin() API."
-
-msgid ":doc:`/reference/commands/load`: Added table name check. #934"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/load`: Added table name check. #934"
-
-msgid "Showed invalid name context in error message. #935"
-msgstr "Showed invalid name context in error message. #935"
-
-msgid "Fixed a data breaking bug on multi process update. #890"
-msgstr "Fixed a data breaking bug on multi process update. #890"
-
-msgid "1.2.1リリース - 2011/04/29"
-msgstr "1.2.1リリース - 2011/04/29"
-
-msgid "suggestコマンドにthresholdパラメーターを追加。#895"
-msgstr "suggestコマンドにthresholdパラメーターを追加。#895"
-
-msgid "suggestのHTTPサーバにlimitパラメーターを追加。#899"
-msgstr "suggestのHTTPサーバにlimitパラメーターを追加。#899"
-
-msgid "grntest: SIGINTでの中断に対応。"
-msgstr "grntest: SIGINTでの中断に対応。"
+"Supported query expander in ``query()`` function. This change supports the "
+"query such as ``query(\"MATCH_COLUMNS\", \"QUERY\", \"QueryExpanderTSV\")``."
 
 msgid ""
-"同時に複数のデータベースを開いているとき、1つでもデータベー スを閉じると関連"
-"するプラグインも閉じられてしまう問題を修正。 #894"
+"Renamed ``--query_expansion`` to ``--query_expander``. ``--query_expansion`` "
+"is regarded as deprecated."
 msgstr ""
-"同時に複数のデータベースを開いているとき、1つでもデータベー スを閉じると関連"
-"するプラグインも閉じられてしまう問題を修正。 #894"
+"Renamed ``--query_expansion`` to ``--query_expander``. ``--query_expansion`` "
+"is regarded as deprecated."
 
 msgid ""
-"configureの--helpで出力される--with-deafult-encodingの値が 間違っていた問題を"
-"修正。(ICHII Takashiさんが報告)"
+"Fixed a bug that ``snippet_html(XXX), XXX`` fails with \"stack error\". This "
+"bug affects a query such as ``--output_columns 'snippet_html(title), "
+"content'``. [Groonga-talk (no subject)] [Reported by Hendro Wibowo]"
 msgstr ""
-"configureの--helpで出力される--with-deafult-encodingの値が 間違っていた問題を"
-"修正。(ICHII Takashiさんが報告)"
-
-msgid "チュートリアル中のtypoを修正。(moozさんが修正)"
-msgstr "チュートリアル中のtypoを修正。(moozさんが修正)"
-
-msgid "ICHII Takashiさん"
-msgstr "ICHII Takashiさん"
-
-msgid "moozさん"
-msgstr "moozさん"
-
-msgid "1.2.0リリース - 2011/03/29"
-msgstr "1.2.0リリース - 2011/03/29"
-
-msgid "MacPortsでのインストールドキュメントを追加。"
-msgstr "MacPortsでのインストールドキュメントを追加。"
+"Fixed a bug that ``snippet_html(XXX), XXX`` fails with \"stack error\". This "
+"bug affects a query such as ``--output_columns 'snippet_html(title), "
+"content'``. [Groonga-talk (no subject)] [Reported by Hendro Wibowo]"
 
-msgid "Homebrewでのインストールドキュメントを追加。"
-msgstr "Homebrewでのインストールドキュメントを追加。"
+msgid "Fixed a typo about install documentation. [Reported by hino]"
+msgstr "Fixed a typo about install documentation. [Reported by hino]"
 
-msgid "WindowsではMinGWでもpthreadを使わないようにした。"
-msgstr "WindowsではMinGWでもpthreadを使わないようにした。"
+msgid ""
+"Fixed a bug that Travis-CI setup script fails. [groonga-dev,01248] [Reported "
+"by ongaeshi]"
+msgstr ""
+"Fixed a bug that Travis-CI setup script fails. [groonga-dev,01248] [Reported "
+"by ongaeshi]"
 
-msgid "オーバーフローチェックを強化。"
-msgstr "オーバーフローチェックを強化。"
+msgid ""
+"Fixed a memory leak. This bug affects the case which satisfy following three "
+"conditions. Column is a reference column, Column is a vector column and "
+"Reference key size is 25 byte or lager."
+msgstr ""
+"Fixed a memory leak. This bug affects the case which satisfy following three "
+"conditions. Column is a reference column, Column is a vector column and "
+"Reference key size is 25 byte or lager."
 
-msgid "位置情報の入力値チェックを強化。"
-msgstr "位置情報の入力値チェックを強化。"
+msgid ""
+"Fixed a crash bug by ``--output_columns _score.GARBAGE``. This affects the "
+"case if GARBAGE does not exist."
+msgstr ""
+"Fixed a crash bug by ``--output_columns _score.GARBAGE``. This affects the "
+"case if GARBAGE does not exist."
 
-msgid "インデックスを用いたジオサーチの例をチュートリアルに追加。 #438"
-msgstr "インデックスを用いたジオサーチの例をチュートリアルに追加。 #438"
+msgid "Hendro Wibowo"
+msgstr "Hendro Wibowo"
 
-msgid "Debian GNU/Linux wheezyのパッケージを追加。"
-msgstr "Debian GNU/Linux wheezyのパッケージを追加。"
+msgid "hino"
+msgstr "hino"
 
-msgid "Debian GNU/Linux lennyのパッケージを削除。"
-msgstr "Debian GNU/Linux lennyのパッケージを削除。"
+msgid "Release 3.0.1 - 2013/02/28"
+msgstr "Release 3.0.1 - 2013/02/28"
 
 msgid ""
-"Debianパッケージをcdbsベースからdebhelperベースへ移行。 パッケージ名の変更あ"
-"り。 #887"
+"Supported to set Bool to reference column when loading dataset by load "
+"command."
 msgstr ""
-"Debianパッケージをcdbsベースからdebhelperベースへ移行。 パッケージ名の変更あ"
-"り。 #887"
+"Supported to set Bool to reference column when loading dataset by load "
+"command."
 
 msgid ""
-"MeCabトークナイザーの読み込みエラーを無視するようにした。た だし、ログには残"
-"る。 #893"
+"Supported AND operation for nested index. In this change, the expression "
+"\"COLUMN1.COLUMN2 >= 1 && COLUMN1.COLUMN2 <=3\" works. Note that the order "
+"is important for this expression. \"1 <= COLUMN1.COLUMN2\" is not supported "
+"yet. It is regarded as \"COLUMN1.COLUMN2 <= 1\"."
 msgstr ""
-"MeCabトークナイザーの読み込みエラーを無視するようにした。た だし、ログには残"
-"る。 #893"
+"Supported AND operation for nested index. In this change, the expression "
+"\"COLUMN1.COLUMN2 >= 1 && COLUMN1.COLUMN2 <=3\" works. Note that the order "
+"is important for this expression. \"1 <= COLUMN1.COLUMN2\" is not supported "
+"yet. It is regarded as \"COLUMN1.COLUMN2 <= 1\"."
 
 msgid ""
-"autoconf 2.59環境において、ファイルシステムのルート直下に groongaディレクトリ"
-"を作成しようとする問題を修正。 #833"
+"Supported sorting not indexed entries. This change affects the case such as "
+"``--sortby geo_distance(...)`` drops not indexed entries."
 msgstr ""
-"autoconf 2.59環境において、ファイルシステムのルート直下に groongaディレクトリ"
-"を作成しようとする問題を修正。 #833"
-
-msgid "JSONPが動作しなくなっていた問題を修正。"
-msgstr "JSONPが動作しなくなっていた問題を修正。"
+"Supported sorting not indexed entries. This change affects the case such as "
+"``--sortby geo_distance(...)`` drops not indexed entries."
 
 msgid ""
-"MeCabトークナイザーの読み込みに失敗したときにクラッシュする問題を修正。 "
-"(@tomotaka_itoさんが報告)"
+"Supported range search for reference column by index. This change enable you "
+"to search range by index which is TABLE_PAT_KEY or TABLE_DAT_KEY based "
+"nested index of _key."
 msgstr ""
-"MeCabトークナイザーの読み込みに失敗したときにクラッシュする問題を修正。 "
-"(@tomotaka_itoさんが報告)"
+"Supported range search for reference column by index. This change enable you "
+"to search range by index which is TABLE_PAT_KEY or TABLE_DAT_KEY based "
+"nested index of _key."
 
-msgid "[非互換] 位置情報の小数表記からミリ秒への変換誤差が大きい問題を修正。"
-msgstr "[非互換] 位置情報の小数表記からミリ秒への変換誤差が大きい問題を修正。"
+msgid "[rpm][centos] Supported MeCab 0.995."
+msgstr "[rpm][centos] Supported MeCab 0.995."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` の ``top_left`` と "
-"``bottom_right`` に同じ位置を指定するとクラッシュする問題を修正。"
+"[doc] Added missing documentation of commands such as ``column_rename`` or "
+"``truncate``."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` の ``top_left`` と "
-"``bottom_right`` に同じ位置を指定するとクラッシュする問題を修正。"
+"[doc] Added missing documentation of commands such as ``column_rename`` or "
+"``truncate``."
 
-msgid "小数形式のTimeリテラルをロードするとミリ秒情報が落ちる問題を修正。 #880"
+msgid ""
+"Fixed a bug that ``grn_index_cursor_next()`` returns NULL unexpectedly. It "
+"causes that invalid index entry is returned after deleting entries. This bug "
+"affects mroonga in storage mode. [groonga-dev,01192] [Reported by b senboku]"
 msgstr ""
-"小数形式のTimeリテラルをロードするとミリ秒情報が落ちる問題を修正。 #880"
-
-msgid ":doc:`/reference/commands/column_list` のドキュメントを修正。 #758"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/column_list` のドキュメントを修正。 #758"
+"Fixed a bug that ``grn_index_cursor_next()`` returns NULL unexpectedly. It "
+"causes that invalid index entry is returned after deleting entries. This bug "
+"affects mroonga in storage mode. [groonga-dev,01192] [Reported by b senboku]"
 
-msgid ":doc:`/reference/commands/table_list` のドキュメントを修正。"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/table_list` のドキュメントを修正。"
+msgid ""
+"Fixed a crash bug that ``geo_distance()`` sort by index. This bug occurs by "
+"wrong the number of found records."
+msgstr ""
+"Fixed a crash bug that ``geo_distance()`` sort by index. This bug occurs by "
+"wrong the number of found records."
 
 msgid ""
-":doc:`/reference/commands/load` で_valueを指定するとメモリリークする問題を修"
-"正。 #878"
+"[httpd] Enabled default owner/group of database setting as groonga/groonga."
 msgstr ""
-":doc:`/reference/commands/load` で_valueを指定するとメモリリークする問題を修"
-"正。 #878"
+"[httpd] Enabled default owner/group of database setting as groonga/groonga."
 
-msgid ":doc:`/reference/commands/load` でクラッシュする問題を修正。 #661"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/load` でクラッシュする問題を修正。 #661"
+msgid "b senboku"
+msgstr "b senboku"
 
-msgid "実験的"
-msgstr "実験的"
+msgid "Release 3.0.0 - 2013/02/09"
+msgstr "Release 3.0.0 - 2013/02/09"
 
-msgid "grn_table_truncate()を追加。(実験的。問題あり)"
-msgstr "grn_table_truncate()を追加。(実験的。問題あり)"
+msgid "Bump version to 3.0.0!"
+msgstr "Bump version to 3.0.0!"
 
-msgid "truncateコマンドを追加。(実験的。問題あり) #888"
-msgstr "truncateコマンドを追加。(実験的。問題あり) #888"
+msgid ""
+"[deb] Fixed to install missing not EUC-JP, but UTF-8 encoding dictionary "
+"when ``groonga-tokenizer-mecab`` package is installed."
+msgstr ""
+"[deb] Fixed to install missing not EUC-JP, but UTF-8 encoding dictionary "
+"when ``groonga-tokenizer-mecab`` package is installed."
 
-msgid "@tomotaka_itoさん"
-msgstr "@tomotaka_itoさん"
+msgid ""
+"Fixed a bug that int64 literal is truncated to uint32 value. If you use "
+"string literal for int64, this bug does not affects."
+msgstr ""
+"Fixed a bug that int64 literal is truncated to uint32 value. If you use "
+"string literal for int64, this bug does not affects."
+
+msgid ""
+"[rpm][centos] Fixed a bug that stopping ``groonga-server-http`` service by "
+"init script is failed. [GitHub#53] [Patch by IWAI, Masaharu]"
+msgstr ""
+"[rpm][centos] Fixed a bug that stopping ``groonga-server-http`` service by "
+"init script is failed. [GitHub#53] [Patch by IWAI, Masaharu]"
 
 msgid "News in Senna period"
 msgstr "News in Senna period"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po (+1776 -1551)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po    2014-08-28 12:02:30 +0900 (1f91131)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po    2014-08-28 12:34:44 +0900 (e974ae1)
@@ -8,15 +8,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 12:28+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "Execution example::"
+msgstr "Execution example::"
+
 msgid "Reference manual"
 msgstr "Reference manual"
 
@@ -2254,6 +2257,143 @@ msgstr ""
 "TOOD: Describe about how to create the minimum plugin here or create a "
 "tutorial about it."
 
+msgid ""
+"GRN_PLUGIN_MALLOC() allocates `size` bytes and returns a pointer to the "
+"allocated memory space. Note that the memory space is associated with `ctx`."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GRN_PLUGIN_REALLOC() resizes the memory space pointed to by `ptr` or "
+"allocates a new memory space of `size` bytes. GRN_PLUGIN_REALLOC() returns a "
+"pointer to the memory space. The contents is unchanged or copied from the "
+"old memory space to the new memory space."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GRN_PLUGIN_FREE() frees a memory space allocated by GRN_PLUGIN_MALLOC() or "
+"GRN_PLUGIN_REALLOC(). This means that `ptr` must be a pointer returned by "
+"GRN_PLUGIN_MALLOC() or GRN_PLUGIN_REALLOC()."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GRN_PLUGIN_LOG() reports a log of `level`. Its error message is generated "
+"from the varying number of arguments, in which the first one is the format "
+"string and the rest are its arguments. See grn_log_level in \"groonga.h\" "
+"for more details of `level`."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GRN_PLUGIN_ERROR() reports an error of `error_code`. Its error message is "
+"generated from the varying number of arguments, in which the first one is "
+"the format string and the rest are its arguments. See grn_rc in \"groonga.h"
+"\" for more details of `error_code`."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_mutex is available to make a critical section. See the following "
+"functions."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_mutex_open() returns a pointer to a new object of "
+"grn_plugin_mutex. Memory for the new object is obtained with "
+"GRN_PLUGIN_MALLOC(). grn_plugin_mutex_open() returns NULL if sufficient "
+"memory is not available."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_mutex_close() finalizes an object of grn_plugin_mutex and then "
+"frees memory allocated for that object."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_mutex_lock() locks a mutex object. If the object is already "
+"locked, the calling thread waits until the object will be unlocked."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_mutex_unlock() unlocks a mutex object. grn_plugin_mutex_unlock() "
+"should not be called for an unlocked object."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_proc_alloc() allocates a `grn_obj` object. You can use it in "
+"function that is registered as GRN_PROC_FUNCTION."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"It gets a variable value from `grn_user_data` by specifying the variable "
+"name."
+msgstr ""
+
+msgid "The variable name."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The number of bytes of name. If `name_size` is negative, `name` must be NUL-"
+"terminated. `name_size` is computed by `strlen(name)` for the case."
+msgstr ""
+
+msgid "A variable value on success, NULL otherwise."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"It gets a variable value from `grn_user_data` by specifying the offset "
+"position of the variable."
+msgstr ""
+
+msgid "The offset position of the variable."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_win32_base_dir() returns the groonga install directory. The "
+"install directory is computed from the directory that has `groonga.dll`. You "
+"can use the directory to generate install directory aware path. It only "
+"works on Windows. It returns `NULL` on other platforms."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_charlen() returns the length (#bytes) of the first character in "
+"the string specified by `str_ptr` and `str_length`. If the starting bytes "
+"are invalid as a character, grn_plugin_charlen() returns 0. See grn_encoding "
+"in \"groonga.h\" for more details of `encoding`."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"grn_plugin_isspace() returns the length (#bytes) of the first character in "
+"the string specified by `str_ptr` and `str_length` if it is a space "
+"character. Otherwise, grn_plugin_isspace() returns 0."
+msgstr ""
+
+msgid "It initializes a `grn_expr_var`."
+msgstr ""
+
+msgid "The pointer of `grn_expr_var` object to be initialized."
+msgstr ""
+
+msgid "The name of `grn_expr_var` object to be initialized."
+msgstr ""
+
+msgid "It creates a command."
+msgstr ""
+
+msgid "The `proc` name of the command to be created."
+msgstr ""
+
+msgid "The function name to be called by the created command."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of the variables of the command to create."
+msgstr ""
+
+msgid "The pointer of initialized `grn_expr_var` object."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The created command object if it creates a command successfully, `NULL` "
+"otherwise. See `ctx` for error details."
+msgstr ""
+
 msgid "Cast"
 msgstr "Cast"
 
@@ -2474,9 +2614,6 @@ msgstr ""
 "Use :doc:`/reference/commands/column_create` command to create a normal "
 "vector column. The point is ``COLUMN_VECTOR`` flag:"
 
-msgid "Execution example::"
-msgstr "Execution example::"
-
 msgid "You can set zero or more tags to a bookmark."
 msgstr "You can set zero or more tags to a bookmark."
 
@@ -2605,9 +2742,6 @@ msgstr ""
 "example, you can't use ``29`` for number 29. You need to use ``\"29\"`` for "
 "number 29."
 
-msgid "You can't use reference type."
-msgstr "You can't use reference type."
-
 msgid ""
 "Use :doc:`/reference/commands/column_create` command to create a weight "
 "vector column. The point is ``COLUMN_VECTOR|WITH_WEIGHT`` flags:"
@@ -3458,15 +3592,12 @@ msgstr ""
 msgid ":doc:`select`"
 msgstr ":doc:`select`"
 
-msgid "check"
-msgstr "check"
+msgid "``check``"
+msgstr ""
 
 msgid "check - オブジェクトの状態表示"
 msgstr "check - オブジェクトの状態表示"
 
-msgid "書式"
-msgstr "書式"
-
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるcheckについて説明します。組込コマンドは、"
 "groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
@@ -3487,8 +3618,8 @@ msgstr ""
 "ています。デバッグ用のため、返値のフォーマットが安定しているということは保証"
 "されません。(フォーマットが変更される可能性が高い)"
 
-msgid "引数"
-msgstr "引数"
+msgid "テーブルTermsのインデックスカラムnameの状態を表示します。::"
+msgstr "テーブルTermsのインデックスカラムnameの状態を表示します。::"
 
 msgid "``obj``"
 msgstr "``obj``"
@@ -3496,12 +3627,6 @@ msgstr "``obj``"
 msgid "状態を表示するオブジェクトの名前を指定します。"
 msgstr "状態を表示するオブジェクトの名前を指定します。"
 
-msgid "返値"
-msgstr "返値"
-
-msgid "json形式"
-msgstr "json形式"
-
 msgid "チェックするオブジェクトにより返される値が変わります。"
 msgstr "チェックするオブジェクトにより返される値が変わります。"
 
@@ -3637,33 +3762,28 @@ msgstr "``nterms with chunk``"
 msgid "バッファ内にある語のうち、チャンクを使っている語の数です。"
 msgstr "バッファ内にある語のうち、チャンクを使っている語の数です。"
 
-msgid "例"
-msgstr "例"
-
-msgid "テーブルTermsのインデックスカラムnameの状態を表示します。::"
-msgstr "テーブルTermsのインデックスカラムnameの状態を表示します。::"
-
-msgid "clearlock"
-msgstr "clearlock"
+msgid "``clearlock``"
+msgstr "``clearlock``"
 
 msgid "clearlock - オブジェクトにセットされたロックを解除する"
 msgstr "clearlock - オブジェクトにセットされたロックを解除する"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるclearlockについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準>入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるclearlockについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid ""
 "clearlockは、対象となるオブジェクト(データベース,テーブル,インデックス等)を指"
-"定し、オブジェクトにかけられたロックを再帰的に解除します。"
+"定し、オブジェクトにかけられた>ロックを再帰的に解除します。"
 msgstr ""
-"clearlockは、対象となるオブジェクト(データベース,テーブル,インデックス等)を指"
-"定し、オブジェクトにかけられたロックを再帰的に解除します。"
+
+msgid "開いているデータベースのロックをすべて解除する::"
+msgstr "開いているデータベースのロックをすべて解除する::"
+
+msgid "テーブル名 Entry のカラム body のロックを解除する::"
+msgstr "テーブル名 Entry のカラム body のロックを解除する::"
 
 msgid "``objname``"
 msgstr "``objname``"
@@ -3681,15 +3801,6 @@ msgstr "``成功かどうかのフラグ``"
 msgid "エラーが生じなかった場合にはtrue、エラーが生じた場合にはfalseを返す。"
 msgstr "エラーが生じなかった場合にはtrue、エラーが生じた場合にはfalseを返す。"
 
-msgid "開いているデータベースのロックをすべて解除する::"
-msgstr "開いているデータベースのロックをすべて解除する::"
-
-msgid "テーブル名 Entry のカラム body のロックを解除する::"
-msgstr "テーブル名 Entry のカラム body のロックを解除する::"
-
-msgid "関連項目"
-msgstr "関連項目"
-
 msgid ":doc:`load`"
 msgstr ":doc:`load`"
 
@@ -4103,20 +4214,17 @@ msgstr ":doc:`/reference/commands/column_create`"
 msgid ":doc:`/reference/column`"
 msgstr ":doc:`/reference/column`"
 
-msgid "column_remove"
-msgstr "column_remove"
+msgid "``column_remove``"
+msgstr "``column_remove``"
 
 msgid "column_remove - テーブルに定義されているカラムの削除"
 msgstr "column_remove - テーブルに定義されているカラムの削除"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるcolumn_removeについて説明します。組込コマンド"
-"は、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバに"
+"は、groonga実行ファイルの引数、>標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバに"
 "リクエストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるcolumn_removeについて説明します。組込コマンド"
-"は、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバに"
-"リクエストを送信することによって実行します。"
 
 msgid ""
 "column_removeはテーブルに定義されているカラムを削除します。 また、付随するイ"
@@ -4125,12 +4233,6 @@ msgstr ""
 "column_removeはテーブルに定義されているカラムを削除します。 また、付随するイ"
 "ンデックスも削除されます。[#]_"
 
-msgid "削除対象のカラムが定義されているテーブルの名前を指定します。"
-msgstr "削除対象のカラムが定義されているテーブルの名前を指定します。"
-
-msgid "削除対象のカラム名を指定します。"
-msgstr "削除対象のカラム名を指定します。"
-
 msgid "脚注"
 msgstr "脚注"
 
@@ -4139,6 +4241,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "マルチセクションインデックスの一部である場合も、インデックスが削除されます。"
 
+msgid "削除対象のカラムが定義されているテーブルの名前を指定します。"
+msgstr "削除対象のカラムが定義されているテーブルの名前を指定します。"
+
+msgid "削除対象のカラム名を指定します。"
+msgstr "削除対象のカラム名を指定します。"
+
 msgid "``column_rename``"
 msgstr "``column_rename``"
 
@@ -4213,26 +4321,30 @@ msgstr "``SUCCEEDED_OR_NOT``"
 msgid "It is ``true`` on success, ``false`` otherwise."
 msgstr "It is ``true`` on success, ``false`` otherwise."
 
-msgid "define_selector"
-msgstr "define_selector"
+msgid "``define_selector``"
+msgstr "``define_selector``"
 
 msgid "define_selector - 検索コマンドを定義"
 msgstr "define_selector - 検索コマンドを定義"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるdefine_selectorについて説明します。組込コマン"
-"ドは、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
+"ドは、groonga実行ファイルの引数>、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
 "にリクエストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるdefine_selectorについて説明します。組込コマン"
-"ドは、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
-"にリクエストを送信することによって実行します。"
 
 msgid ""
 "define_selectorは、検索条件をカスタマイズした新たな検索コマンドを定義します。"
 msgstr ""
 "define_selectorは、検索条件をカスタマイズした新たな検索コマンドを定義します。"
 
+msgid ""
+"テーブルEntryの全レコード・全カラムの値を出力するselectorコマンドを定義しま"
+"す。::"
+msgstr ""
+"テーブルEntryの全レコード・全カラムの値を出力するselectorコマンドを定義しま"
+"す。::"
+
 msgid "定義するselectorコマンドの名前を指定します。"
 msgstr "定義するselectorコマンドの名前を指定します。"
 
@@ -4330,43 +4442,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "追加するselectorコマンドのdrilldown_limit引数のデフォルト値を指定します。"
 
-msgid ""
-"テーブルEntryの全レコード・全カラムの値を出力するselectorコマンドを定義しま"
-"す。::"
-msgstr ""
-"テーブルEntryの全レコード・全カラムの値を出力するselectorコマンドを定義しま"
-"す。::"
-
 msgid ":doc:`/reference/grn_expr`"
 msgstr ":doc:`/reference/grn_expr`"
 
-msgid "defrag"
-msgstr "defrag"
+msgid "``defrag``"
+msgstr ""
 
 msgid "``defrag`` command resolves fragmentation of specified objects."
 msgstr "``defrag`` command resolves fragmentation of specified objects."
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるdefragについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準入力 、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるdefragについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid ""
 "defragは、対象となるオブジェクト(データベースか可変長サイズカラム)を指定し、"
-"オブジェクトのフラグメンテーションを解消します。"
+"オブジェクトのフラグメンテーショ ンを解消します。"
 msgstr ""
-"defragは、対象となるオブジェクト(データベースか可変長サイズカラム)を指定し、"
-"オブジェクトのフラグメンテーションを解消します。"
-
-msgid "``フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数``"
-msgstr "``フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数``"
-
-msgid "フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数を返す。"
-msgstr "フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数を返す。"
 
 msgid "開いているデータベースのフラグメンテーションを解消する::"
 msgstr "開いているデータベースのフラグメンテーションを解消する::"
@@ -4374,6 +4468,12 @@ msgstr "開いているデータベースのフラグメンテーションを解
 msgid "テーブル名 Entry のカラム body のフラグメンテーションを解消する::"
 msgstr "テーブル名 Entry のカラム body のフラグメンテーションを解消する::"
 
+msgid "``フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数``"
+msgstr "``フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数``"
+
+msgid "フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数を返す。"
+msgstr "フラグメンテーション解消を実行したセグメントの数を返す。"
+
 msgid "``delete``"
 msgstr "``delete``"
 
@@ -4455,36 +4555,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "If command succeeded, it returns true, otherwise it returns false on error."
 
-msgid "dump"
-msgstr "dump"
+msgid "``dump``"
+msgstr ""
 
 msgid "dump - データベースのスキーマとデータを出力する"
 msgstr "dump - データベースのスキーマとデータを出力する"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるdumpについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準入力、 またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるdumpについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid ""
 "dumpはデータベースのスキーマとデータを後から読み込めるフォーマットで出力しま"
-"す。dumpの結果は大きくなるため、主にコマンドラインから使うことを想定していま"
+"す。dumpの結果は大きくなるため、 主にコマンドラインから使うことを想定していま"
 "す。データベースのバックアップが主な利用方法です。"
 msgstr ""
-"dumpはデータベースのスキーマとデータを後から読み込めるフォーマットで出力しま"
-"す。dumpの結果は大きくなるため、主にコマンドラインから使うことを想定していま"
-"す。データベースのバックアップが主な利用方法です。"
 
 msgid ""
 "dumpが出力するフォーマットは直接Groongaが解釈できるフォーマットです。そのた"
-"め、以下のようにしてデータベースをコピーすることができます。::"
+"め、以下のようにしてデータベース>をコピーすることができます。::"
 msgstr ""
-"dumpが出力するフォーマットは直接Groongaが解釈できるフォーマットです。そのた"
-"め、以下のようにしてデータベースをコピーすることができます。::"
+
+msgid "データベース内のすべてのデータを出力::"
+msgstr "データベース内のすべてのデータを出力::"
+
+msgid "データベース内のスキーマと特定のテーブルのデータのみ出力::"
+msgstr "データベース内のスキーマと特定のテーブルのデータのみ出力::"
 
 msgid "``tables``"
 msgstr "``tables``"
@@ -4503,12 +4601,6 @@ msgstr ""
 "データベースのスキーマとデータをGroongaの組み込みコマンド呼び出し形式で出力し"
 "ます。output_type指定は無視されます。"
 
-msgid "データベース内のすべてのデータを出力::"
-msgstr "データベース内のすべてのデータを出力::"
-
-msgid "データベース内のスキーマと特定のテーブルのデータのみ出力::"
-msgstr "データベース内のスキーマと特定のテーブルのデータのみ出力::"
-
 msgid "``load``"
 msgstr "``load``"
 
@@ -4531,9 +4623,6 @@ msgstr ""
 "format. If you specify \"json\" as ``input_type``, you can choose a format "
 "from below:"
 
-msgid "``Format 1:``"
-msgstr "``Format 1:``"
-
 msgid ""
 "[[COLUMN_NAME1, COLUMN_NAME2,..], [VALUE1, VALUE2,..], [VALUE1, "
 "VALUE2,..],..]"
@@ -4541,8 +4630,8 @@ msgstr ""
 "[[COLUMN_NAME1, COLUMN_NAME2,..], [VALUE1, VALUE2,..], [VALUE1, "
 "VALUE2,..],..]"
 
-msgid "``Format 2:``"
-msgstr "``Format 2:``"
+msgid "``Format 1:``"
+msgstr "``Format 1:``"
 
 msgid ""
 "[{COLUMN_NAME1: VALUE1, COLUMN_NAME2: VALUE2}, {COLUMN_NAME1: VALUE1, "
@@ -4551,6 +4640,9 @@ msgstr ""
 "[{COLUMN_NAME1: VALUE1, COLUMN_NAME2: VALUE2}, {COLUMN_NAME1: VALUE1, "
 "COLUMN_NAME2: VALUE2},..]"
 
+msgid "``Format 2:``"
+msgstr "``Format 2:``"
+
 msgid ""
 "``[COLUMN_NAME1, COLUMN_NAME2,..]`` format in ``Format 1`` is effective only "
 "when ``column`` parameter isn't specified."
@@ -4624,20 +4716,17 @@ msgstr "JSON format"
 msgid "``load`` returns the number of added records such as ::"
 msgstr "``load`` returns the number of added records such as ::"
 
-msgid "log_level"
-msgstr "log_level"
+msgid "``log_level``"
+msgstr "``log_level``"
 
 msgid "log_level - ログ出力レベルの設定"
 msgstr "log_level - ログ出力レベルの設定"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるlog_levelについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準>入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるlog_levelについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid "log_levelは、ログ出力レベルを設定します。"
 msgstr "log_levelは、ログ出力レベルを設定します。"
@@ -4654,20 +4743,17 @@ msgstr "EMERG ALERT CRIT error warning notice info debug"
 msgid ":doc:`log_put` :doc:`log_reopen`"
 msgstr ":doc:`log_put` :doc:`log_reopen`"
 
-msgid "log_put"
-msgstr "log_put"
+msgid "``log_put``"
+msgstr "``log_put``"
 
 msgid "log_put - ログ出力"
 msgstr "log_put - ログ出力"
 
 msgid ""
 "groonga組込コマンドの一つであるlog_putについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準入>力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"groonga組込コマンドの一つであるlog_putについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid "log_putは、ログにmessageを出力します。"
 msgstr "log_putは、ログにmessageを出力します。"
@@ -4681,20 +4767,17 @@ msgstr "出力する文字列を指定します。"
 msgid ":doc:`log_level` :doc:`log_reopen`"
 msgstr ":doc:`log_level` :doc:`log_reopen`"
 
-msgid "log_reopen"
-msgstr "log_reopen"
+msgid "``log_reopen``"
+msgstr ""
 
 msgid "log_reopen - ログファイルの再読み込み"
 msgstr "log_reopen - ログファイルの再読み込み"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるlog_reopenについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準 入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるlog_reopenについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid "log_reopenは、ログファイルを再読み込みします。"
 msgstr "log_reopenは、ログファイルを再読み込みします。"
@@ -4702,9 +4785,6 @@ msgstr "log_reopenは、ログファイルを再読み込みします。"
 msgid "現在、デフォルトのログ関数を用いている場合のみに対応しています。"
 msgstr "現在、デフォルトのログ関数を用いている場合のみに対応しています。"
 
-msgid "ありません。"
-msgstr "ありません。"
-
 msgid "log_reopenを用いたログのローテーション"
 msgstr "log_reopenを用いたログのローテーション"
 
@@ -4725,6 +4805,9 @@ msgstr ""
 "既存のログファイル名と同じファイル名で、新たなログファイルが作成される。 今後"
 "のログは新たなログファイルに書き込まれる。"
 
+msgid "ありません。"
+msgstr "ありません。"
+
 msgid ":doc:`log_level` :doc:`log_put`"
 msgstr ":doc:`log_level` :doc:`log_put`"
 
@@ -4881,40 +4964,70 @@ msgstr ""
 msgid ":doc:`/reference/normalizers`"
 msgstr ":doc:`/reference/normalizers`"
 
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
+msgid "``normalizer_list``"
+msgstr ""
 
-msgid "quit - セッション終了"
-msgstr "quit - セッション終了"
+msgid "``normalizer_list`` command lists normalizers in a database."
+msgstr ""
 
-msgid ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるquitについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
+msgid "``normalizer_list`` command takes no parameter. ::"
+msgstr ""
+
+msgid "Here is a simple example."
+msgstr "Here is a simple example."
+
+msgid "It returns normalizers in a database."
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるquitについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid ""
-"quitは、groongaプロセスとのセッションを終了します。クライアントプロセスならば"
-"groongaプロセスとの接続を切ります。"
+"``normalizer_list`` command returns normalizers. Each normalizers has an "
+"attribute that contains the name. The attribute will be increased in the "
+"feature::"
 msgstr ""
-"quitは、groongaプロセスとのセッションを終了します。クライアントプロセスならば"
-"groongaプロセスとの接続を切ります。"
 
-msgid "register"
-msgstr "register"
+msgid "``normalizers``"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"``register`` command registers a plugin. You need to register a plugin "
-"before you use a plugin."
+"``normalizers`` is an array of normalizer. Normalizer is an object that has "
+"the following attributes."
 msgstr ""
-"``register`` command registers a plugin. You need to register a plugin "
-"before you use a plugin."
 
-msgid ""
-"You need just one ``register`` command for a plugin in the same database "
+msgid "Normalizer name."
+msgstr ""
+
+msgid ":doc:`/reference/commands/normalize`"
+msgstr ""
+
+msgid "``quit``"
+msgstr "``quit``"
+
+msgid "quit - セッション終了"
+msgstr "quit - セッション終了"
+
+msgid ""
+"Groonga組込コマンドの一つであるquitについて説明します。組込コマンドは、"
+"groonga実行ファイルの引数、標準入力、 またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"エストを送信することによって実行します。"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"quitは、groongaプロセスとのセッションを終了します。クライアントプロセスならば"
+"groongaプロセスとの接続を切りま す。"
+msgstr ""
+
+msgid "``register``"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``register`` command registers a plugin. You need to register a plugin "
+"before you use a plugin."
+msgstr ""
+"``register`` command registers a plugin. You need to register a plugin "
+"before you use a plugin."
+
+msgid ""
+"You need just one ``register`` command for a plugin in the same database "
 "because registered plugin information is written into the database.  When "
 "you restart your ``groonga`` process, ``groonga`` process loads all "
 "registered plugins without ``register`` command."
@@ -6268,6 +6381,9 @@ msgstr ""
 "\"KEYWORD\"``. It is useful to tune search score. See :ref:`weight-vector-"
 "column` for details."
 
+msgid "返値"
+msgstr "返値"
+
 msgid "以下のようなjson形式で値が返却されます。"
 msgstr "以下のようなjson形式で値が返却されます。"
 
@@ -6377,26 +6493,23 @@ msgstr ""
 "drilldown_output_columns, drilldown_offset, drilldown_limitによって指定された"
 "条件に従って各レコードの値が出力されます。"
 
-msgid "shutdown"
-msgstr "shutdown"
+msgid "``shutdown``"
+msgstr "``shutdown``"
 
 msgid "shutdown - サーバプロセスの停止"
 msgstr "shutdown - サーバプロセスの停止"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるshutdownについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準入 力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるshutdownについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid "shutdownは、接続しているgroongaサーバプロセスを停止します。"
 msgstr "shutdownは、接続しているgroongaサーバプロセスを停止します。"
 
-msgid "status"
-msgstr "status"
+msgid "``status``"
+msgstr "``status``"
 
 msgid "status - groongaプロセスの状態表示"
 msgstr "status - groongaプロセスの状態表示"
@@ -6443,8 +6556,8 @@ msgstr "``uptime``"
 msgid "groongaプロセスが起動してから経過した秒数を返します。"
 msgstr "groongaプロセスが起動してから経過した秒数を返します。"
 
-msgid "suggest"
-msgstr "suggest"
+msgid "``suggest``"
+msgstr "``suggest``"
 
 msgid ""
 "The suggest feature specification isn't stable. The specification may be "
@@ -6453,19 +6566,10 @@ msgstr ""
 "The suggest feature specification isn't stable. The specification may be "
 "changed."
 
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
 msgid "suggest - returns completion, correction and/or suggestion for a query."
 msgstr ""
 "suggest - returns completion, correction and/or suggestion for a query."
 
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "SYNOPSIS"
-
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIPTION"
-
 msgid ""
 "The suggest command returns completion, correction and/or suggestion for a "
 "specified query."
@@ -6478,8 +6582,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "See :doc:`/suggest/introduction` about completion, correction and suggestion."
 
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONS"
+msgid "Here are learned data for completion."
+msgstr "Here are learned data for completion."
+
+msgid "Here are learned data for correction."
+msgstr "Here are learned data for correction."
+
+msgid "Here are learned data for suggestion."
+msgstr "Here are learned data for suggestion."
+
+msgid "Here is a completion example."
+msgstr "Here is a completion example."
+
+msgid "Here is a correction example."
+msgstr "Here is a correction example."
+
+msgid "Here is a suggestion example."
+msgstr "Here is a suggestion example."
+
+msgid "Here is a mixed example."
+msgstr "Here is a mixed example."
 
 msgid "It specifies what types are returned by the suggest command."
 msgstr "It specifies what types are returned by the suggest command."
@@ -6487,20 +6609,17 @@ msgstr "It specifies what types are returned by the suggest command."
 msgid "Here are available types:"
 msgstr "Here are available types:"
 
-msgid "``complete``"
-msgstr "``complete``"
-
 msgid "The suggest command does completion."
 msgstr "The suggest command does completion."
 
-msgid "``correct``"
-msgstr "``correct``"
+msgid "``complete``"
+msgstr "``complete``"
 
 msgid "The suggest command does correction."
 msgstr "The suggest command does correction."
 
-msgid "``suggest``"
-msgstr "``suggest``"
+msgid "``correct``"
+msgstr "``correct``"
 
 msgid "The suggest command does suggestion."
 msgstr "The suggest command does suggestion."
@@ -6528,14 +6647,14 @@ msgstr ""
 "example, ``item_query`` is a table name if you created dataset by the "
 "following command::"
 
-msgid "``column``"
-msgstr "``column``"
-
 msgid ""
 "It specifies a column name that has furigana in Katakana in ``table`` table."
 msgstr ""
 "It specifies a column name that has furigana in Katakana in ``table`` table."
 
+msgid "``column``"
+msgstr "``column``"
+
 msgid "It specifies query for completion, correction and/or suggestion."
 msgstr "It specifies query for completion, correction and/or suggestion."
 
@@ -6566,9 +6685,6 @@ msgstr "It specifies number of returned records."
 msgid "``10``"
 msgstr "``10``"
 
-msgid "``frequency_threshold``"
-msgstr "``frequency_threshold``"
-
 msgid ""
 "It specifies threshold for item frequency. Returned records must have "
 "``_score`` that is greater than or equal to ``frequency_threshold``."
@@ -6579,6 +6695,9 @@ msgstr ""
 msgid "``100``"
 msgstr "``100``"
 
+msgid "``frequency_threshold``"
+msgstr "``frequency_threshold``"
+
 msgid "``conditional_probability_threshold``"
 msgstr "``conditional_probability_threshold``"
 
@@ -6596,31 +6715,28 @@ msgstr ""
 msgid "``0.2``"
 msgstr "``0.2``"
 
-msgid "``prefix_search``"
-msgstr "``prefix_search``"
-
 msgid ""
 "It specifies whether optional prefix search is used or not in completion."
 msgstr ""
 "It specifies whether optional prefix search is used or not in completion."
 
-msgid "``yes``"
-msgstr "``yes``"
-
 msgid "Prefix search is always used."
 msgstr "Prefix search is always used."
 
+msgid "``yes``"
+msgstr "``yes``"
+
 msgid "Prefix search is never used."
 msgstr "Prefix search is never used."
 
-msgid "``auto``"
-msgstr "``auto``"
-
 msgid "Prefix search is used only when other search can't find any records."
 msgstr "Prefix search is used only when other search can't find any records."
 
-msgid "``similar_search``"
-msgstr "``similar_search``"
+msgid "``auto``"
+msgstr "``auto``"
+
+msgid "``prefix_search``"
+msgstr "``prefix_search``"
 
 msgid ""
 "It specifies whether optional similar search is used or not in correction."
@@ -6636,8 +6752,8 @@ msgstr "Similar search is never used."
 msgid "Similar search is used only when other search can't find any records."
 msgstr "Similar search is used only when other search can't find any records."
 
-msgid "RETURN VALUE"
-msgstr "RETURN VALUE"
+msgid "``similar_search``"
+msgstr "``similar_search``"
 
 msgid "Here is a returned JSON format::"
 msgstr "Here is a returned JSON format::"
@@ -6663,33 +6779,6 @@ msgstr ""
 "is more likely candidate for completion, correction or suggestion. Returned "
 "candidates are sorted by ``score of candidate`` descending by default."
 
-msgid "EXAMPLE"
-msgstr "EXAMPLE"
-
-msgid "Here are learned data for completion."
-msgstr "Here are learned data for completion."
-
-msgid "Here are learned data for correction."
-msgstr "Here are learned data for correction."
-
-msgid "Here are learned data for suggestion."
-msgstr "Here are learned data for suggestion."
-
-msgid "Here is a completion example."
-msgstr "Here is a completion example."
-
-msgid "Here is a correction example."
-msgstr "Here is a correction example."
-
-msgid "Here is a suggestion example."
-msgstr "Here is a suggestion example."
-
-msgid "Here is a mixed example."
-msgstr "Here is a mixed example."
-
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SEE ALSO"
-
 msgid ":doc:`/suggest`"
 msgstr ":doc:`/suggest`"
 
@@ -6962,42 +7051,42 @@ msgstr "It specifies a table type and table customize options."
 msgid "Here are available flags:"
 msgstr "Here are available flags:"
 
-msgid "flags"
-msgstr "flags"
-
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgid "``TABLE_NO_KEY``"
-msgstr "``TABLE_NO_KEY``"
+msgid "flags"
+msgstr "flags"
 
 msgid "Array table."
 msgstr "Array table."
 
-msgid "``TABLE_HASH_KEY``"
-msgstr "``TABLE_HASH_KEY``"
+msgid "``TABLE_NO_KEY``"
+msgstr "``TABLE_NO_KEY``"
 
 msgid "Hash table."
 msgstr "Hash table."
 
-msgid "``TABLE_PAT_KEY``"
-msgstr "``TABLE_PAT_KEY``"
+msgid "``TABLE_HASH_KEY``"
+msgstr "``TABLE_HASH_KEY``"
 
 msgid "Patricia trie."
 msgstr "Patricia trie."
 
-msgid "``TABLE_DAT_KEY``"
-msgstr "``TABLE_DAT_KEY``"
+msgid "``TABLE_PAT_KEY``"
+msgstr "``TABLE_PAT_KEY``"
 
 msgid "Double Array trie."
 msgstr "Double Array trie."
 
-msgid "``KEY_WITH_SIS``"
-msgstr "``KEY_WITH_SIS``"
+msgid "``TABLE_DAT_KEY``"
+msgstr "``TABLE_DAT_KEY``"
 
 msgid "Enable Semi Infinite String. Require ``TABLE_PAT_KEY``."
 msgstr "Enable Semi Infinite String. Require ``TABLE_PAT_KEY``."
 
+msgid "``KEY_WITH_SIS``"
+msgstr "``KEY_WITH_SIS``"
+
 msgid ""
 "Since Groonga 2.1.0 ``KEY_NORMALIZE`` flag is deprecated. Use ``normalizer`` "
 "option with ``NormalizerAuto`` instead."
@@ -7118,20 +7207,17 @@ msgstr ":doc:`/reference/tokenizers`"
 msgid ":doc:`/reference/command/output_format`"
 msgstr ":doc:`/reference/command/output_format`"
 
-msgid "table_list"
-msgstr "table_list"
+msgid "``table_list``"
+msgstr "``table_list``"
 
 msgid "table_list - DBに定義されているテーブルをリスト表示"
 msgstr "table_list - DBに定義されているテーブルをリスト表示"
 
 msgid ""
 "Groonga組込コマンドの一つであるtable_listについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
+"groonga実行ファイルの引数、標準 入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
 "エストを送信することによって実行します。"
 msgstr ""
-"Groonga組込コマンドの一つであるtable_listについて説明します。組込コマンドは、"
-"groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリク"
-"エストを送信することによって実行します。"
 
 msgid "table_listは、DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
 msgstr "table_listは、DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
@@ -7189,8 +7275,8 @@ msgstr ""
 "``テーブル情報名n`` で示された情報の配列を出力します。 情報の順序は ``テーブ"
 "ル情報名n`` の順序と同じです。"
 
-msgid "table_remove"
-msgstr "table_remove"
+msgid "``table_remove``"
+msgstr "``table_remove``"
 
 msgid "table_remove - テーブルの削除"
 msgstr "table_remove - テーブルの削除"
@@ -7228,9 +7314,6 @@ msgstr ""
 "``tokenize`` command has required parameters and optional parameters. "
 "``tokenizer`` and ``string`` are required parameters. Others are optional::"
 
-msgid "Here is a simple example."
-msgstr "Here is a simple example."
-
 msgid ""
 "It has only required parameters. ``tokenizer`` is ``TokenBigram`` and "
 "``string`` is ``\"Fulltext Search\"``. It returns tokens that is generated "
@@ -7366,16 +7449,22 @@ msgstr ""
 "the target string is treated as already tokenized string. Tokenizer just "
 "tokenizes by tokenized delimiter."
 
+msgid "``mode``"
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"It specifies a tokenize mode. If the mode is specified ``ADD``, the text "
-"is tokenized by the rule that adding a document. If the mode is specified "
-"``GET``, the text is tokenized by the rule that searching a document. If "
-"the mode is omitted, the text is tokenized by the ``ADD`` mode."
+"It specifies a tokenize mode. If the mode is specified ``ADD``, the text is "
+"tokenized by the rule that adding a document. If the mode is specified "
+"``GET``, the text is tokenized by the rule that searching a document. If the "
+"mode is omitted, the text is tokenized by the ``ADD`` mode."
+msgstr ""
+"It specifies a tokenize mode. If the mode is specified ``ADD``, the text is "
+"tokenized by the rule that adding a document. If the mode is specified "
+"``GET``, the text is tokenized by the rule that searching a document. If the "
+"mode is omitted, the text is tokenized by the ``ADD`` mode."
+
+msgid "The default mode is ``ADD``."
 msgstr ""
-"It specifies a tokenize mode. If the mode is specified ``ADD``, the text "
-"is tokenized by the rule that adding a document. If the mode is specified "
-"``GET``, the text is tokenized by the rule that searching a document. If "
-"the mode is omitted, the text is tokenized by the ``ADD`` mode."
 
 msgid "Here is an example to the ``ADD`` mode."
 msgstr "Here is an example to the ``ADD`` mode."
@@ -7420,6 +7509,38 @@ msgstr "``position``"
 msgid "The N-th token."
 msgstr "The N-th token."
 
+msgid "``tokenizer_list``"
+msgstr ""
+
+msgid "``tokenizer_list`` command lists tokenizers in a database."
+msgstr ""
+
+msgid "``tokenizer_list`` command takes no parameter. ::"
+msgstr ""
+
+msgid "It returns tokenizers in a database."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``tokenizer_list`` command returns tokenizers. Each tokenizers has an "
+"attribute that contains the name. The attribute will be increased in the "
+"feature::"
+msgstr ""
+
+msgid "``tokenizers``"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``tokenizers`` is an array of tokenizer. Tokenizer is an object that has the "
+"following attributes."
+msgstr ""
+
+msgid "Tokenizer name."
+msgstr ""
+
+msgid ":doc:`/reference/commands/tokenize`"
+msgstr ""
+
 msgid "``truncate``"
 msgstr "``truncate``"
 
@@ -7459,6 +7580,9 @@ msgstr "grnslap"
 msgid "grnslap - groongaプロセスの通信層のパフォーマンスをチェックするツール"
 msgstr "grnslap - groongaプロセスの通信層のパフォーマンスをチェックするツール"
 
+msgid "書式"
+msgstr "書式"
+
 msgid ""
 "grnslapは、groongaプロセスに対してリクエストを多重に行い、パフォーマンスを"
 "チェックするためのツールです。"
@@ -7514,6 +7638,9 @@ msgstr ""
 msgid "リクエストの多重度を指定します。初期値は10です。"
 msgstr "リクエストの多重度を指定します。初期値は10です。"
 
+msgid "引数"
+msgstr "引数"
+
 msgid ""
 "接続先のホスト名とポート番号をを指定します(デフォルト値は'localhost:10041')。"
 "ポート番号を指定しない場合には、10041が指定されたものとします。"
@@ -7527,1668 +7654,1684 @@ msgstr "サンプル"
 msgid "http://localhost:10041/d/status に、多重度100でリクエストを行う。"
 msgstr "http://localhost:10041/d/status に、多重度100でリクエストを行う。"
 
-msgid "groonga command"
-msgstr "groonga command"
-
-msgid "groonga - 列指向データベース機能を持つ全文検索エンジンソフトウェア"
-msgstr "groonga - 列指向データベース機能を持つ全文検索エンジンソフトウェア"
-
-msgid ""
-"Groongaは列指向のデータベース機能を持つ高速でスケーラブルな全文検索エンジンで"
-"す。 Groongaのデータベースは、groongaコマンドかCライブラリインタフェースを通"
-"して操作することができます。このマニュアルページでは、groongaコマンドの使い方"
-"について説明します。"
-msgstr ""
-"Groongaは列指向のデータベース機能を持つ高速でスケーラブルな全文検索エンジンで"
-"す。 Groongaのデータベースは、groongaコマンドかCライブラリインタフェースを通"
-"して操作することができます。このマニュアルページでは、groongaコマンドの使い方"
-"について説明します。"
-
-msgid "新たなデータベースを作成します。"
-msgstr "新たなデータベースを作成します。"
-
-msgid "クライアントモードで実行します。"
-msgstr "クライアントモードで実行します。"
+msgid "groonga-benchmark"
+msgstr "groonga-benchmark"
 
-msgid "サーバモードで実行します。"
-msgstr "サーバモードで実行します。"
+msgid "groonga-benchmark - groongaテストプログラム"
+msgstr "groonga-benchmark - groongaテストプログラム"
 
-msgid "デーモンモードで実行します。(forkする点がサーバモードと異なる)"
-msgstr "デーモンモードで実行します。(forkする点がサーバモードと異なる)"
+msgid "groonga-benchmarkは、groonga汎用ベンチマークツールです。"
+msgstr "groonga-benchmarkは、groonga汎用ベンチマークツールです。"
 
 msgid ""
-"データベースで使用する文字エンコーディング方式を指定します。新たなデータベー"
-"スを作成する時のみ有効です。none, euc, utf8, sjis, latin, koi8rのいずれかが指"
-"定できます。"
+"groongaを単独のプロセスとして利用する場合はもちろん、サーバプログラムとして利"
+"用する場合の動作確認や実行速度測定が可能です。"
 msgstr ""
-"データベースで使用する文字エンコーディング方式を指定します。新たなデータベー"
-"スを作成する時のみ有効です。none, euc, utf8, sjis, latin, koi8rのいずれかが指"
-"定できます。"
+"groongaを単独のプロセスとして利用する場合はもちろん、サーバプログラムとして利"
+"用する場合の動作確認や実行速度測定が可能です。"
 
 msgid ""
-"ログレベルを指定します。0〜8までの数値が指定可能で、数が大きいほど多くのログ"
-"が出力されます。"
-msgstr ""
-"ログレベルを指定します。0〜8までの数値が指定可能で、数が大きいほど多くのログ"
-"が出力されます。"
-
-msgid "Use :option:`--bind-address` instead."
-msgstr "Use :option:`--bind-address` instead."
+"groonga-benchmark用のデータファイルは自分で作成することも既存のものを利用する"
+"こともできます。既存のデータファイルは、ftp.groonga.orgから必要に応じダウン"
+"ロードします。そのため、groonga及びgroonga-benchmarkが動作し、インターネット"
+"に接続できる環境であればgroongaコマンドの知識がなくてもgroongaの動作を確認で"
+"きます。"
+msgstr ""
+"groonga-benchmark用のデータファイルは自分で作成することも既存のものを利用する"
+"こともできます。既存のデータファイルは、ftp.groonga.orgから必要に応じダウン"
+"ロードします。そのため、groonga及びgroonga-benchmarkが動作し、インターネット"
+"に接続できる環境であればgroongaコマンドの知識がなくてもgroongaの動作を確認で"
+"きます。"
 
 msgid ""
-"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、listenするアドレスを指定します。"
-"(デフォルトは `hostname` の返すホスト名)"
+"現在は、Linux 及びWindows上で動作します。make installしてもインストールは行わ"
+"れません。"
 msgstr ""
-"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、listenするアドレスを指定します。"
-"(デフォルトは `hostname` の返すホスト名)"
+"現在は、Linux 及びWindows上で動作します。make installしてもインストールは行わ"
+"れません。"
 
 msgid ""
-"クライアント、サーバ、またはデーモンモードで使用するTCPポート番号。 (デフォル"
-"トは10041番)"
+"接続するgroongaサーバを、ipアドレスまたはホスト名で指定します。指定先に"
+"groongaサーバが立ち上がっていない場合、接続不能となることに注意してください。"
+"このオプションを指定しない場合、groonga-benchmarkは自動的にlocalhostのgroonga"
+"サーバを起動して接続します。"
 msgstr ""
-"クライアント、サーバ、またはデーモンモードで使用するTCPポート番号。 (デフォル"
-"トは10041番)"
+"接続するgroongaサーバを、ipアドレスまたはホスト名で指定します。指定先に"
+"groongaサーバが立ち上がっていない場合、接続不能となることに注意してください。"
+"このオプションを指定しない場合、groonga-benchmarkは自動的にlocalhostのgroonga"
+"サーバを起動して接続します。"
 
 msgid ""
-"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、サーバのIDとなるアドレスを指定し"
-"ます。(デフォルトは`hostname`の返すホスト名)"
+"自動的に起動するgroongaサーバ、または明示的に指定した接続先のgroonga サーバが"
+"利用するポート番号を指定します。接続先のgroongaサーバが利用しているポートと、"
+"このオプションで指定したポート番号が異なる場合、接続不能となることに注意して"
+"ください。"
 msgstr ""
-"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、サーバのIDとなるアドレスを指定し"
-"ます。(デフォルトは`hostname`の返すホスト名)"
+"自動的に起動するgroongaサーバ、または明示的に指定した接続先のgroonga サーバが"
+"利用するポート番号を指定します。接続先のgroongaサーバが利用しているポートと、"
+"このオプションで指定したポート番号が異なる場合、接続不能となることに注意して"
+"ください。"
 
-msgid "ヘルプメッセージを出力します。"
-msgstr "ヘルプメッセージを出力します。"
+msgid "ftp.groonga.org に用意されているスクリプトファイルを表示します。"
+msgstr "ftp.groonga.org に用意されているスクリプトファイルを表示します。"
 
 msgid ""
-"httpサーバとしてgroongaを使用する場合に静的ページを格納するディレクトリを指定"
-"します。"
+"ftp.groonga.orgとFTP通信を行い、scriptファイルの同期やログファイルの送信を行"
+"います。"
 msgstr ""
-"httpサーバとしてgroongaを使用する場合に静的ページを格納するディレクトリを指定"
-"します。"
+"ftp.groonga.orgとFTP通信を行い、scriptファイルの同期やログファイルの送信を行"
+"います。"
 
 msgid ""
-"デフォルトでは、データベースを管理するための汎用的なページに対応するファイル"
-"が/usr/share/groonga/admin_html以下にインストールされます。このディレクトリを"
-"document-rootオプションの値に指定して起動した場合、ウェブブラウザでhttp://"
-"hostname:port/index.htmlにアクセスすると、ウェブベースのデータベース管理ツー"
-"ルを使用できます。"
+"デフォルトでは、groonga-benchmark終了後のログファイルの出力先ははカレントディ"
+"レクトリです。このオプションを利用すると、任意のディレクトリに出力先を変更す"
+"ることができます。"
 msgstr ""
-"デフォルトでは、データベースを管理するための汎用的なページに対応するファイル"
-"が/usr/share/groonga/admin_html以下にインストールされます。このディレクトリを"
-"document-rootオプションの値に指定して起動した場合、ウェブブラウザでhttp://"
-"hostname:port/index.htmlにアクセスすると、ウェブベースのデータベース管理ツー"
-"ルを使用できます。"
-
-msgid "http,gqtpのいずれかを指定します。(デフォルトはgqtp)"
-msgstr "http,gqtpのいずれかを指定します。(デフォルトはgqtp)"
+"デフォルトでは、groonga-benchmark終了後のログファイルの出力先ははカレントディ"
+"レクトリです。このオプションを利用すると、任意のディレクトリに出力先を変更す"
+"ることができます。"
 
 msgid ""
-"ログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトは/var/log/groonga/"
-"groonga.logです)"
+"groongaコマンドのパスを指定します。デフォルトでは、PATHの中からgroongaコマン"
+"ドを探します。"
 msgstr ""
-"ログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトは/var/log/groonga/"
-"groonga.logです)"
+"groongaコマンドのパスを指定します。デフォルトでは、PATHの中からgroongaコマン"
+"ドを探します。"
 
 msgid ""
-"クエリーログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトでは出力されませ"
-"ん)"
+"groongaコマンドが使うプロトコルとして `gqtp` または `http` を指定します。"
 msgstr ""
-"クエリーログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトでは出力されませ"
-"ん)"
+"groongaコマンドが使うプロトコルとして `gqtp` または `http` を指定します。"
 
 msgid ""
-"最大で利用するスレッド数を指定します。(デフォルトはマシンのCPUコア数と同じ数"
-"です)"
+"groonga-benchmarkの動作方法(以下、groonga-benchmark命令と呼びます)を記述した"
+"テキストファイルです。拡張子は.scrです。"
 msgstr ""
-"最大で利用するスレッド数を指定します。(デフォルトはマシンのCPUコア数と同じ数"
-"です)"
-
-msgid "PIDを保存するパスを指定します。(デフォルトでは保存しません)"
-msgstr "PIDを保存するパスを指定します。(デフォルトでは保存しません)"
+"groonga-benchmarkの動作方法(以下、groonga-benchmark命令と呼びます)を記述した"
+"テキストファイルです。拡張子は.scrです。"
 
 msgid ""
-"設定ファイルのパスを指定します。設定ファイルは以下のようなフォーマットになり"
-"ます。::"
+"groonga-benchmarkが利用するgroonga データベースです。指定されたデータベースが"
+"存在しない場合、groonga-benchmarkが新規に作成します。またgroonga サーバを自動"
+"的に起動する場合もこの引数で指定したデータベースが利用されます。接続する"
+"groonga サーバを明示的に指定した場合に利用するデータベースは、接続先サーバが"
+"使用中のデータベースになることに注意してください。"
 msgstr ""
-"設定ファイルのパスを指定します。設定ファイルは以下のようなフォーマットになり"
-"ます。::"
+"groonga-benchmarkが利用するgroonga データベースです。指定されたデータベースが"
+"存在しない場合、groonga-benchmarkが新規に作成します。またgroonga サーバを自動"
+"的に起動する場合もこの引数で指定したデータベースが利用されます。接続する"
+"groonga サーバを明示的に指定した場合に利用するデータベースは、接続先サーバが"
+"使用中のデータベースになることに注意してください。"
 
-msgid "キャッシュ数の最大値を指定します。(デフォルトは100です)"
-msgstr "キャッシュ数の最大値を指定します。(デフォルトは100です)"
+msgid "使い方"
+msgstr "使い方"
 
-msgid "検索の挙動をエスカレーションする閾値を指定します。(デフォルトは0です)"
-msgstr "検索の挙動をエスカレーションする閾値を指定します。(デフォルトは0です)"
+msgid "まず、シェル上(Windowsならコマンドプロンプト上)で::"
+msgstr "まず、シェル上(Windowsならコマンドプロンプト上)で::"
 
-msgid "使用するデータベースのパス名を指定します。"
-msgstr "使用するデータベースのパス名を指定します。"
+msgid "とタイプしてください。もしgroonga-benchmarkが正常に動作すれば、::"
+msgstr "とタイプしてください。もしgroonga-benchmarkが正常に動作すれば、::"
 
 msgid ""
-"クライアントモードの場合は接続先のホスト名とポート番号を指定します(デフォルト"
-"値は'localhost:10041')。ポート番号を指定しない場合には、10041が指定されたもの"
-"とします。"
+"というファイルが作成されるはずです。作成されない場合、このドキュメントの「ト"
+"ラブルシューティング」の章を参照してください。"
 msgstr ""
-"クライアントモードの場合は接続先のホスト名とポート番号を指定します(デフォルト"
-"値は'localhost:10041')。ポート番号を指定しない場合には、10041が指定されたもの"
-"とします。"
+"というファイルが作成されるはずです。作成されない場合、このドキュメントの「ト"
+"ラブルシューティング」の章を参照してください。"
+
+msgid "スクリプトファイル"
+msgstr "スクリプトファイル"
 
 msgid ""
-"スタンドアロンおよびクライアントモードの場合は、実行するコマンドとその引数を"
-"コマンドライン引数に指定できます。コマンドライン引数にcommandを与えなかった場"
-"合は、標準入力から一行ずつEOFに達するまでコマンド文字列を読み取り、順次実行し"
-"ます。"
+"スクリプトファイルは、groonga-benchmark命令を記述したテキストファイルです。 "
+"\";\"セミコロンを利用して、一行に複数のgroonga-benchmark命令を記述することが"
+"できます。一行に複数のgroonga-benchmark命令がある場合、各命令は並列に実行され"
+"ます。 \"#\"で始まる行はコメントとして扱われます。"
 msgstr ""
-"スタンドアロンおよびクライアントモードの場合は、実行するコマンドとその引数を"
-"コマンドライン引数に指定できます。コマンドライン引数にcommandを与えなかった場"
-"合は、標準入力から一行ずつEOFに達するまでコマンド文字列を読み取り、順次実行し"
-"ます。"
+"スクリプトファイルは、groonga-benchmark命令を記述したテキストファイルです。 "
+"\";\"セミコロンを利用して、一行に複数のgroonga-benchmark命令を記述することが"
+"できます。一行に複数のgroonga-benchmark命令がある場合、各命令は並列に実行され"
+"ます。 \"#\"で始まる行はコメントとして扱われます。"
 
-msgid "コマンド"
-msgstr "コマンド"
+msgid "groonga-benchmark命令"
+msgstr "groonga-benchmark命令"
 
-msgid ""
-"groongaコマンドを通してデータベースを操作する命令をコマンドと呼びます。コマン"
-"ドは主にC言語で記述され、groongaプロセスにロードすることによって使用できるよ"
-"うになります。 それぞれのコマンドは一意な名前と、0個以上の引数を持ちます。"
+msgid "現在サポートされているgroonga-benchmark命令は以下の11種類です。"
 msgstr ""
-"groongaコマンドを通してデータベースを操作する命令をコマンドと呼びます。コマン"
-"ドは主にC言語で記述され、groongaプロセスにロードすることによって使用できるよ"
-"うになります。 それぞれのコマンドは一意な名前と、0個以上の引数を持ちます。"
 
-msgid "引数は以下の2種類の方法のいずれかで指定することができます。::"
-msgstr "引数は以下の2種類の方法のいずれかで指定することができます。::"
+msgid "do_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgstr "do_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
 
 msgid ""
-"形式1でコマンドを実行する場合は、定義された順番で値を指定しなければならず、途"
-"中の引数の値を省略することはできません。形式2でコマンドを実行する場合は、「--"
-"引数名」のように引数の名前を明示しなければならない代わりに、任意の順番で引数"
-"を指定することが可能で、途中の引数の指定を省略することもできます。"
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行します。スレッド数が指定されてい"
+"る場合、複数のスレッドで同じコマンドファイルを同時に実行します。繰り返し数が"
+"指定されてい場合、コマンドファイルの内容を繰り返し実行します。スレッド数、繰"
+"り返し数とも省略時は1です。1スレッドで複数回動作させたい場合は、do_local コマ"
+"ンドファイル 1 [繰り返し数]と明示的に指定してください。"
 msgstr ""
-"形式1でコマンドを実行する場合は、定義された順番で値を指定しなければならず、途"
-"中の引数の値を省略することはできません。形式2でコマンドを実行する場合は、「--"
-"引数名」のように引数の名前を明示しなければならない代わりに、任意の順番で引数"
-"を指定することが可能で、途中の引数の指定を省略することもできます。"
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行します。スレッド数が指定されてい"
+"る場合、複数のスレッドで同じコマンドファイルを同時に実行します。繰り返し数が"
+"指定されてい場合、コマンドファイルの内容を繰り返し実行します。スレッド数、繰"
+"り返し数とも省略時は1です。1スレッドで複数回動作させたい場合は、do_local コマ"
+"ンドファイル 1 [繰り返し数]と明示的に指定してください。"
+
+msgid "do_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgstr "do_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
 
 msgid ""
-"標準入力からコマンド文字列を与える場合は、コマンド名と引数名と値は、空白( )で"
-"区切ります。空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場合は、"
-"シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。値として指定する文字列"
-"の中では、改行文字は'\\n'に置き換えて指定します。また、引用符に使用した文字を"
-"値の中で指定する場合には、その文字の前にバックスラッシュ('\\') を指定します。"
-"バックスラッシュ文字自身を値として指定する場合には、その前にバックスラッシュ"
-"を指定します。"
+"コマンドファイルをgroongaサーバでGQTP経由で実行します。スレッド数や繰り返し数"
+"の意味はdo_localの場合と同じです。"
+msgstr ""
+
+msgid "do_http コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
 msgstr ""
-"標準入力からコマンド文字列を与える場合は、コマンド名と引数名と値は、空白( )で"
-"区切ります。空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場合は、"
-"シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。値として指定する文字列"
-"の中では、改行文字は'\\n'に置き換えて指定します。また、引用符に使用した文字を"
-"値の中で指定する場合には、その文字の前にバックスラッシュ('\\') を指定します。"
-"バックスラッシュ文字自身を値として指定する場合には、その前にバックスラッシュ"
-"を指定します。"
 
 msgid ""
-"You can write command list with continuous line which is represented by '\\"
-"\\' character.::"
+"コマンドファイルをgroongaサーバでHTTP経由で実行します。スレッド数や繰り返し数"
+"の意味はdo_localの場合と同じです。"
 msgstr ""
-"You can write command list with continuous line which is represented by '\\"
-"\\' character.::"
 
-msgid "組み込みコマンド"
-msgstr "組み込みコマンド"
+msgid "rep_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgstr "rep_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
 
-msgid "以下のコマンドは組み込みコマンドとして予め定義されています。"
-msgstr "以下のコマンドは組み込みコマンドとして予め定義されています。"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、より詳細な報告を行います。"
+msgstr ""
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、より詳細な報告を行います。"
 
-msgid "``status``"
-msgstr "``status``"
+msgid "rep_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgstr "rep_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
 
-msgid "groongaプロセスの状態を表示します。"
-msgstr "groongaプロセスの状態を表示します。"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroongaサーバでGQTP経由で実行し、より詳細な報告を行いま"
+"す。 スレッド数や繰り返し数の意味はdo_localと 同じです。"
+msgstr ""
 
-msgid "``table_list``"
-msgstr "``table_list``"
+msgid "rep_http コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgstr ""
 
-msgid "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
-msgstr "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroongaサーバでHTTP経由で実行し、より詳細な報告を行いま"
+"す。 スレッド数や繰り返し数の意味はdo_localと 同じです。"
+msgstr ""
 
-msgid "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
-msgstr "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
+msgid "out_local コマンドファイル 入力ファイル名"
+msgstr "out_local コマンドファイル 入力ファイル名"
 
-msgid "DBにテーブルを追加します。"
-msgstr "DBにテーブルを追加します。"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果をすべ"
+"て”出力ファイル\"に書きだします。この結果は、test_local, test_gqtp命令で利用"
+"します。なおこの命令の「出力ファイル」とは、groonga-benchmark実行時に自動的に"
+"作成されるログとは別のものです。groonga-benchmarkではコメントが利用できる以"
+"外、::"
+msgstr ""
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果をすべ"
+"て”出力ファイル\"に書きだします。この結果は、test_local, test_gqtp命令で利用"
+"します。なおこの命令の「出力ファイル」とは、groonga-benchmark実行時に自動的に"
+"作成されるログとは別のものです。groonga-benchmarkではコメントが利用できる以"
+"外、::"
 
-msgid "テーブルにカラムを追加します。"
-msgstr "テーブルにカラムを追加します。"
+msgid "とした場合と同じです。"
+msgstr "とした場合と同じです。"
 
-msgid "``table_remove``"
-msgstr "``table_remove``"
-
-msgid "DBに定義されているテーブルを削除します。"
-msgstr "DBに定義されているテーブルを削除します。"
-
-msgid "``column_remove``"
-msgstr "``column_remove``"
-
-msgid "テーブルに定義されているカラムを削除します。"
-msgstr "テーブルに定義されているカラムを削除します。"
-
-msgid "テーブルにレコードを挿入します。"
-msgstr "テーブルにレコードを挿入します。"
-
-msgid "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
-msgstr "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
-
-msgid "``define_selector``"
-msgstr "``define_selector``"
-
-msgid "検索条件をカスタマイズした新たな検索コマンドを定義します。"
-msgstr "検索条件をカスタマイズした新たな検索コマンドを定義します。"
+msgid "out_gqtp コマンドファイル 出力ファイル名"
+msgstr "out_gqtp コマンドファイル 出力ファイル名"
 
-msgid "``quit``"
-msgstr "``quit``"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroongaサーバでGQTP経由で実行します。その他はout_local命令"
+"と同等です。"
+msgstr ""
 
-msgid "データベースとのセッションを終了します。"
-msgstr "データベースとのセッションを終了します。"
+msgid "out_http コマンドファイル 出力ファイル名"
+msgstr ""
 
-msgid "``shutdown``"
-msgstr "``shutdown``"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroongaサーバでHTTP経由で実行します。その他はout_local命令"
+"と同等です。"
+msgstr ""
 
-msgid "サーバ(デーモン)プロセスを停止します。"
-msgstr "サーバ(デーモン)プロセスを停止します。"
+msgid ""
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果を入力"
+"ファイルと比較します。処理時間など本質的要素以外に差分があった場合、差分を、"
+"入力ファイル.diffというファイルに書きだします。"
+msgstr ""
+"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果を入力"
+"ファイルと比較します。処理時間など本質的要素以外に差分があった場合、差分を、"
+"入力ファイル.diffというファイルに書きだします。"
 
-msgid "``log_level``"
-msgstr "``log_level``"
+msgid "test_local コマンドファイル 入力ファイル名"
+msgstr "test_local コマンドファイル 入力ファイル名"
 
-msgid "ログ出力レベルを設定します。"
-msgstr "ログ出力レベルを設定します。"
+msgid "コマンドファイル"
+msgstr "コマンドファイル"
 
-msgid "``log_put``"
-msgstr "``log_put``"
+msgid ""
+"コマンドファイルは、groonga組み込みコマンドを1行に1つずつ記述したテキストファ"
+"イルです。拡張子に制限はありません。groonga組み込みコマンドに関しては :doc:`/"
+"reference/command` を参照してください。"
+msgstr ""
+"コマンドファイルは、groonga組み込みコマンドを1行に1つずつ記述したテキストファ"
+"イルです。拡張子に制限はありません。groonga組み込みコマンドに関しては :doc:`/"
+"reference/command` を参照してください。"
 
-msgid "ログ出力を行います。"
-msgstr "ログ出力を行います。"
+msgid "スクリプトファイルのサンプルです。::"
+msgstr "スクリプトファイルのサンプルです。::"
 
-msgid "``clearlock``"
-msgstr "``clearlock``"
+msgid "上記の意味は以下のとおりです。"
+msgstr "上記の意味は以下のとおりです。"
 
-msgid "ロックを解除します。"
-msgstr "ロックを解除します。"
+msgid "1行目"
+msgstr "1行目"
 
-msgid "新しいデータベースを作成します。::"
-msgstr "新しいデータベースを作成します。::"
+msgid "コメント行。"
+msgstr "コメント行。"
 
-msgid "作成済みのデータベースにテーブルを定義します。::"
-msgstr "作成済みのデータベースにテーブルを定義します。::"
+msgid "2行目"
+msgstr "2行目"
 
-msgid "サーバを起動します。::"
-msgstr "サーバを起動します。::"
+msgid "test.ddl というコマンドファイルをgroonga単体で実行し、詳細に報告する。"
+msgstr ""
 
-msgid "httpサーバとして起動します。::"
-msgstr "httpサーバとして起動します。::"
+msgid "3行目"
+msgstr "3行目"
 
-msgid "サーバに接続し、テーブル一覧を表示します。::"
-msgstr "サーバに接続し、テーブル一覧を表示します。::"
+msgid ""
+"test.load というコマンドファイルをgroonga単体で実行する。(最後の\";\"セミコロ"
+"ンは複数のgroonga-benchmark命令を記述する場合に必要ですが、この例のように1つ"
+"のgroonga-benchmark命令を実行する場合に付与しても問題ありません。)"
+msgstr ""
+"test.load というコマンドファイルをgroonga単体で実行する。(最後の\";\"セミコロ"
+"ンは複数のgroonga-benchmark命令を記述する場合に必要ですが、この例のように1つ"
+"のgroonga-benchmark命令を実行する場合に付与しても問題ありません。)"
 
-msgid "groonga-benchmark"
-msgstr "groonga-benchmark"
+msgid "4行目"
+msgstr "4行目"
 
-msgid "groonga-benchmark - groongaテストプログラム"
-msgstr "groonga-benchmark - groongaテストプログラム"
+msgid ""
+"test.select というコマンドファイルをgroongaサーバで10個のスレッドで同時に実行"
+"する。各スレッドはtest.selectの中身を10回繰り返す。また同時に、groonga単体で"
+"test.statusというコマンドファイルを10個のスレッドで実行する。"
+msgstr ""
+"test.select というコマンドファイルをgroongaサーバで10個のスレッドで同時に実行"
+"する。各スレッドはtest.selectの中身を10回繰り返す。また同時に、groonga単体で"
+"test.statusというコマンドファイルを10個のスレッドで実行する。"
 
-msgid "groonga-benchmarkは、groonga汎用ベンチマークツールです。"
-msgstr "groonga-benchmarkは、groonga汎用ベンチマークツールです。"
+msgid "特殊命令"
+msgstr "特殊命令"
 
 msgid ""
-"groongaを単独のプロセスとして利用する場合はもちろん、サーバプログラムとして利"
-"用する場合の動作確認や実行速度測定が可能です。"
+"スクリプトファイルのコメント行には特殊コマンドを埋め込むことが可能です。現在"
+"サポートされている特殊命令は以下の二つです。"
 msgstr ""
-"groongaを単独のプロセスとして利用する場合はもちろん、サーバプログラムとして利"
-"用する場合の動作確認や実行速度測定が可能です。"
+"スクリプトファイルのコメント行には特殊コマンドを埋め込むことが可能です。現在"
+"サポートされている特殊命令は以下の二つです。"
+
+msgid "#SET_HOST <ip/hostname>"
+msgstr "#SET_HOST <ip/hostname>"
 
 msgid ""
-"groonga-benchmark用のデータファイルは自分で作成することも既存のものを利用する"
-"こともできます。既存のデータファイルは、ftp.groonga.orgから必要に応じダウン"
-"ロードします。そのため、groonga及びgroonga-benchmarkが動作し、インターネット"
-"に接続できる環境であればgroongaコマンドの知識がなくてもgroongaの動作を確認で"
-"きます。"
+"-i, --hostオプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したIPア"
+"ドレス/ホスト名と、SET_HOSTで指定したIPアドレス/ホスト名が異なる場合、またコ"
+"マンドラインオプションを指定しなかった場合にもSET_HOSTが優先されます。"
+"SET_HOSTを利用した場合、サーバが自動的には起動されないのもコマンドラインオプ"
+"ションで指定した場合と同様です。"
 msgstr ""
-"groonga-benchmark用のデータファイルは自分で作成することも既存のものを利用する"
-"こともできます。既存のデータファイルは、ftp.groonga.orgから必要に応じダウン"
-"ロードします。そのため、groonga及びgroonga-benchmarkが動作し、インターネット"
-"に接続できる環境であればgroongaコマンドの知識がなくてもgroongaの動作を確認で"
-"きます。"
+"-i, --hostオプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したIPア"
+"ドレス/ホスト名と、SET_HOSTで指定したIPアドレス/ホスト名が異なる場合、またコ"
+"マンドラインオプションを指定しなかった場合にもSET_HOSTが優先されます。"
+"SET_HOSTを利用した場合、サーバが自動的には起動されないのもコマンドラインオプ"
+"ションで指定した場合と同様です。"
 
 msgid ""
-"現在は、Linux 及びWindows上で動作します。make installしてもインストールは行わ"
-"れません。"
+"-p, --port オプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したポー"
+"ト番号とSET_PORTで指定したポート番号が異なる場合、またコマンドラインオプショ"
+"ンを指定しなかった場合にもSET_PORTが優先されます。"
 msgstr ""
-"現在は、Linux 及びWindows上で動作します。make installしてもインストールは行わ"
-"れません。"
+"-p, --port オプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したポー"
+"ト番号とSET_PORTで指定したポート番号が異なる場合、またコマンドラインオプショ"
+"ンを指定しなかった場合にもSET_PORTが優先されます。"
+
+msgid "#SET_PORT <port number>"
+msgstr "#SET_PORT <port number>"
 
 msgid ""
-"接続するgroongaサーバを、ipアドレスまたはホスト名で指定します。指定先に"
-"groongaサーバが立ち上がっていない場合、接続不能となることに注意してください。"
-"このオプションを指定しない場合、groonga-benchmarkは自動的にlocalhostのgroonga"
-"サーバを起動して接続します。"
+"特殊命令はスクリプトファイルの任意の場所に書き込むことができます。同一ファイ"
+"ル内に複数回特殊命令を記述した場合、「最後の」特殊命令が有効となります。"
 msgstr ""
-"接続するgroongaサーバを、ipアドレスまたはホスト名で指定します。指定先に"
-"groongaサーバが立ち上がっていない場合、接続不能となることに注意してください。"
-"このオプションを指定しない場合、groonga-benchmarkは自動的にlocalhostのgroonga"
-"サーバを起動して接続します。"
+"特殊命令はスクリプトファイルの任意の場所に書き込むことができます。同一ファイ"
+"ル内に複数回特殊命令を記述した場合、「最後の」特殊命令が有効となります。"
+
+msgid "例えば、"
+msgstr "例えば、"
+
+msgid "とコマンド上でポートを指定した場合でも、もしtest.scrの中身が"
+msgstr "とコマンド上でポートを指定した場合でも、もしtest.scrの中身が"
 
 msgid ""
-"自動的に起動するgroongaサーバ、または明示的に指定した接続先のgroonga サーバが"
-"利用するポート番号を指定します。接続先のgroongaサーバが利用しているポートと、"
-"このオプションで指定したポート番号が異なる場合、接続不能となることに注意して"
-"ください。"
+"であれば、自動的に起動されるgroongaサーバはポート番号10400を利用します。"
 msgstr ""
-"自動的に起動するgroongaサーバ、または明示的に指定した接続先のgroonga サーバが"
-"利用するポート番号を指定します。接続先のgroongaサーバが利用しているポートと、"
-"このオプションで指定したポート番号が異なる場合、接続不能となることに注意して"
-"ください。"
+"であれば、自動的に起動されるgroongaサーバはポート番号10400を利用します。"
 
-msgid "ftp.groonga.org に用意されているスクリプトファイルを表示します。"
-msgstr "ftp.groonga.org に用意されているスクリプトファイルを表示します。"
+msgid "groonga-benchmark実行結果"
+msgstr "groonga-benchmark実行結果"
 
 msgid ""
-"ftp.groonga.orgとFTP通信を行い、scriptファイルの同期やログファイルの送信を行"
-"います。"
+"groonga-benchmarkが正常に終了すると、(拡張子を除いた)スクリプト名-ユーザ名-実"
+"行開始時刻.logという形式のログファイルがカレントディレクトリに作られます。ロ"
+"グファイルは自動的にftp.groonga.org に送信されます。ログファイルは以下のよう"
+"なjson形式のテキストです。"
 msgstr ""
-"ftp.groonga.orgとFTP通信を行い、scriptファイルの同期やログファイルの送信を行"
-"います。"
+"groonga-benchmarkが正常に終了すると、(拡張子を除いた)スクリプト名-ユーザ名-実"
+"行開始時刻.logという形式のログファイルがカレントディレクトリに作られます。ロ"
+"グファイルは自動的にftp.groonga.org に送信されます。ログファイルは以下のよう"
+"なjson形式のテキストです。"
+
+msgid "制限事項"
+msgstr "制限事項"
 
 msgid ""
-"デフォルトでは、groonga-benchmark終了後のログファイルの出力先ははカレントディ"
-"レクトリです。このオプションを利用すると、任意のディレクトリに出力先を変更す"
-"ることができます。"
+"スクリプトファイルの一行には複数のgroonga-benchmark命令を記述できますが、すべ"
+"てのスレッド数の合計は最大64までに制限されます。"
 msgstr ""
-"デフォルトでは、groonga-benchmark終了後のログファイルの出力先ははカレントディ"
-"レクトリです。このオプションを利用すると、任意のディレクトリに出力先を変更す"
-"ることができます。"
+"スクリプトファイルの一行には複数のgroonga-benchmark命令を記述できますが、すべ"
+"てのスレッド数の合計は最大64までに制限されます。"
+
+msgid "コマンドファイル中のgroongaコマンドの長さは最長5000000byteです。"
+msgstr "コマンドファイル中のgroongaコマンドの長さは最長5000000byteです。"
+
+msgid "トラブルシューティング"
+msgstr "トラブルシューティング"
 
 msgid ""
-"groongaコマンドのパスを指定します。デフォルトでは、PATHの中からgroongaコマン"
-"ドを探します。"
+"もし、groonga-benchmarkが正常に動作しない場合、まず以下を確認してください。"
 msgstr ""
-"groongaコマンドのパスを指定します。デフォルトでは、PATHの中からgroongaコマン"
-"ドを探します。"
+"もし、groonga-benchmarkが正常に動作しない場合、まず以下を確認してください。"
 
 msgid ""
-"groongaコマンドが使うプロトコルとして `gqtp` または `http` を指定します。"
+"インターネットに接続しているか? `--ftp` オプションを指定すると、groonga-"
+"benchmarkは動作のたびにftp.groonga.orgと通信します。ftp.groonga.orgと通信可能"
+"でない場合、groonga-benchmarkは正常に動作しません。"
 msgstr ""
-"groongaコマンドが使うプロトコルとして `gqtp` または `http` を指定します。"
+"インターネットに接続しているか? `--ftp` オプションを指定すると、groonga-"
+"benchmarkは動作のたびにftp.groonga.orgと通信します。ftp.groonga.orgと通信可能"
+"でない場合、groonga-benchmarkは正常に動作しません。"
 
 msgid ""
-"groonga-benchmarkの動作方法(以下、groonga-benchmark命令と呼びます)を記述した"
-"テキストファイルです。拡張子は.scrです。"
+"groonga サーバが動作していないか? groonga-benchmarkは、-i, --host オプショ"
+"ンで明示的にサーバを指定しないかぎり、自動的にlocalhostのgroongaサーバを立ち"
+"上げます。すでにgroongaサーバが動作している場合、groonga-benchmarkは正常に動"
+"作しない可能性があります。"
 msgstr ""
-"groonga-benchmarkの動作方法(以下、groonga-benchmark命令と呼びます)を記述した"
-"テキストファイルです。拡張子は.scrです。"
+"groonga サーバが動作していないか? groonga-benchmarkは、-i, --host オプショ"
+"ンで明示的にサーバを指定しないかぎり、自動的にlocalhostのgroongaサーバを立ち"
+"上げます。すでにgroongaサーバが動作している場合、groonga-benchmarkは正常に動"
+"作しない可能性があります。"
 
 msgid ""
-"groonga-benchmarkが利用するgroonga データベースです。指定されたデータベースが"
-"存在しない場合、groonga-benchmarkが新規に作成します。またgroonga サーバを自動"
-"的に起動する場合もこの引数で指定したデータベースが利用されます。接続する"
-"groonga サーバを明示的に指定した場合に利用するデータベースは、接続先サーバが"
-"使用中のデータベースになることに注意してください。"
-msgstr ""
-"groonga-benchmarkが利用するgroonga データベースです。指定されたデータベースが"
-"存在しない場合、groonga-benchmarkが新規に作成します。またgroonga サーバを自動"
-"的に起動する場合もこの引数で指定したデータベースが利用されます。接続する"
-"groonga サーバを明示的に指定した場合に利用するデータベースは、接続先サーバが"
-"使用中のデータベースになることに注意してください。"
-
-msgid "使い方"
-msgstr "使い方"
-
-msgid "まず、シェル上(Windowsならコマンドプロンプト上)で::"
-msgstr "まず、シェル上(Windowsならコマンドプロンプト上)で::"
-
-msgid "とタイプしてください。もしgroonga-benchmarkが正常に動作すれば、::"
-msgstr "とタイプしてください。もしgroonga-benchmarkが正常に動作すれば、::"
+"指定したDBが適切か? groonga-benchmarkは、引数で指定したDBの中身はチェックし"
+"ません。もし指定されたDBが存在しなければ自動的にDBを作成しますが、もしファイ"
+"ルとして存在する場合は中身に関わらず動作を続けてしまい、結果が異常になる可能"
+"性があります。"
+msgstr ""
+"指定したDBが適切か? groonga-benchmarkは、引数で指定したDBの中身はチェックし"
+"ません。もし指定されたDBが存在しなければ自動的にDBを作成しますが、もしファイ"
+"ルとして存在する場合は中身に関わらず動作を続けてしまい、結果が異常になる可能"
+"性があります。"
 
 msgid ""
-"というファイルが作成されるはずです。作成されない場合、このドキュメントの「ト"
-"ラブルシューティング」の章を参照してください。"
+"以上の原因でなければ、問題はgroonga-benchmarkかgroongaにあります。ご報告をお"
+"願いします。"
 msgstr ""
-"というファイルが作成されるはずです。作成されない場合、このドキュメントの「ト"
-"ラブルシューティング」の章を参照してください。"
+"以上の原因でなければ、問題はgroonga-benchmarkかgroongaにあります。ご報告をお"
+"願いします。"
 
-msgid "スクリプトファイル"
-msgstr "スクリプトファイル"
+msgid "groonga-httpd"
+msgstr "groonga-httpd"
 
 msgid ""
-"スクリプトファイルは、groonga-benchmark命令を記述したテキストファイルです。 "
-"\";\"セミコロンを利用して、一行に複数のgroonga-benchmark命令を記述することが"
-"できます。一行に複数のgroonga-benchmark命令がある場合、各命令は並列に実行され"
-"ます。 \"#\"で始まる行はコメントとして扱われます。"
+"groonga-httpd is a program to communicate with a Groonga server using the "
+"HTTP protocol. It functions as same as :doc:`groonga-server-http`. Although :"
+"doc:`groonga-server-http` has limited support for HTTP with a minimal built-"
+"in HTTP server, groonga-httpd has full support for HTTP with an embedded "
+"`nginx <http://nginx.org/>`_. All standards-compliance and features provided "
+"by nginx is also available in groonga-httpd."
 msgstr ""
-"スクリプトファイルは、groonga-benchmark命令を記述したテキストファイルです。 "
-"\";\"セミコロンを利用して、一行に複数のgroonga-benchmark命令を記述することが"
-"できます。一行に複数のgroonga-benchmark命令がある場合、各命令は並列に実行され"
-"ます。 \"#\"で始まる行はコメントとして扱われます。"
+"groonga-httpd is a program to communicate with a Groonga server using the "
+"HTTP protocol. It functions as same as :doc:`groonga-server-http`. Although :"
+"doc:`groonga-server-http` has limited support for HTTP with a minimal built-"
+"in HTTP server, groonga-httpd has full support for HTTP with an embedded "
+"`nginx <http://nginx.org/>`_. All standards-compliance and features provided "
+"by nginx is also available in groonga-httpd."
 
-msgid "groonga-benchmark命令"
-msgstr "groonga-benchmark命令"
+msgid ""
+"groonga-httpd has an Web-based administration tool implemented with HTML and "
+"JavaScript. You can access to it from http://hostname:port/."
+msgstr ""
+"groonga-httpd has an Web-based administration tool implemented with HTML and "
+"JavaScript. You can access to it from http://hostname:port/."
 
-msgid "現在サポートされているgroonga-benchmark命令は以下の8つです。"
-msgstr "現在サポートされているgroonga-benchmark命令は以下の8つです。"
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Synopsis"
 
-msgid "do_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
-msgstr "do_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgid "Set up"
+msgstr "Set up"
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行します。スレッド数が指定されてい"
-"る場合、複数のスレッドで同じコマンドファイルを同時に実行します。繰り返し数が"
-"指定されてい場合、コマンドファイルの内容を繰り返し実行します。スレッド数、繰"
-"り返し数とも省略時は1です。1スレッドで複数回動作させたい場合は、do_local コマ"
-"ンドファイル 1 [繰り返し数]と明示的に指定してください。"
+"First, you'll need to edit the groonga-httpd configuration file to specify a "
+"database. Edit /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf to enable the "
+"``groonga_database`` directive like this::"
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行します。スレッド数が指定されてい"
-"る場合、複数のスレッドで同じコマンドファイルを同時に実行します。繰り返し数が"
-"指定されてい場合、コマンドファイルの内容を繰り返し実行します。スレッド数、繰"
-"り返し数とも省略時は1です。1スレッドで複数回動作させたい場合は、do_local コマ"
-"ンドファイル 1 [繰り返し数]と明示的に指定してください。"
-
-msgid "do_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
-msgstr "do_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+"First, you'll need to edit the groonga-httpd configuration file to specify a "
+"database. Edit /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf to enable the "
+"``groonga_database`` directive like this::"
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroongaサーバで実行します。スレッド数や繰り返し数の意味は"
-"do_localの場合と同じです。"
+"Then, run groonga-httpd. Note that the control immediately returns back to "
+"the console because groonga-httpd runs as a daemon process by default.::"
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroongaサーバで実行します。スレッド数や繰り返し数の意味は"
-"do_localの場合と同じです。"
+"Then, run groonga-httpd. Note that the control immediately returns back to "
+"the console because groonga-httpd runs as a daemon process by default.::"
 
-msgid "rep_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
-msgstr "rep_local コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgid "Request queries"
+msgstr "Request queries"
+
+msgid "To check, request a simple query (:doc:`/reference/commands/status`)."
+msgstr "To check, request a simple query (:doc:`/reference/commands/status`)."
+
+msgid "Loading data by POST"
+msgstr "Loading data by POST"
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、より詳細な報告を行います。"
+"The feature of groonga-httpd in contrast to groonga is supporting POST "
+"method."
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、より詳細な報告を行います。"
+"The feature of groonga-httpd in contrast to groonga is supporting POST "
+"method."
 
-msgid "rep_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
-msgstr "rep_gqpt コマンドファイル [スレッド数] [繰り返し数]"
+msgid "You can load data by POST JSON data."
+msgstr "You can load data by POST JSON data."
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroongaサーバで実行し、より詳細な報告を行います。 スレッド"
-"数や繰り返し数の意味はdo_localと 同じです。"
+"Here is an example curl command line that loads two users alice and bob to "
+"Users table::"
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroongaサーバで実行し、より詳細な報告を行います。 スレッド"
-"数や繰り返し数の意味はdo_localと 同じです。"
+"Here is an example curl command line that loads two users alice and bob to "
+"Users table::"
 
-msgid "out_local コマンドファイル 入力ファイル名"
-msgstr "out_local コマンドファイル 入力ファイル名"
+msgid "If you loads users from JSON file, prepare JSON file like this::"
+msgstr "If you loads users from JSON file, prepare JSON file like this::"
+
+msgid "Then specify JSON file in curl command line::"
+msgstr "Then specify JSON file in curl command line::"
+
+msgid "Browse the administration tool"
+msgstr "Browse the administration tool"
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果をすべ"
-"て”出力ファイル\"に書きだします。この結果は、test_local, test_gqtp命令で利用"
-"します。なおこの命令の「出力ファイル」とは、groonga-benchmark実行時に自動的に"
-"作成されるログとは別のものです。groonga-benchmarkではコメントが利用できる以"
-"外、::"
+"Also, you can browse Web-based administration tool at http://"
+"localhost:10041/."
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果をすべ"
-"て”出力ファイル\"に書きだします。この結果は、test_local, test_gqtp命令で利用"
-"します。なおこの命令の「出力ファイル」とは、groonga-benchmark実行時に自動的に"
-"作成されるログとは別のものです。groonga-benchmarkではコメントが利用できる以"
-"外、::"
+"Also, you can browse Web-based administration tool at http://"
+"localhost:10041/."
 
-msgid "とした場合と同じです。"
-msgstr "とした場合と同じです。"
+msgid "Shut down"
+msgstr "Shut down"
 
-msgid "out_gqtp コマンドファイル 出力ファイル名"
-msgstr "out_gqtp コマンドファイル 出力ファイル名"
+msgid "Finally, to terminate the running groonga-httpd daemon, run this::"
+msgstr "Finally, to terminate the running groonga-httpd daemon, run this::"
+
+msgid "Configuration directives"
+msgstr "Configuration directives"
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroongaサーバで実行します。その他はout_local命令と同等で"
-"す。"
+"This section decribes only important directives. They are groonga-httpd "
+"specific directives and performance related directives."
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroongaサーバで実行します。その他はout_local命令と同等で"
-"す。"
-
-msgid "test_local コマンドファイル 入力ファイル名"
-msgstr "test_local コマンドファイル 入力ファイル名"
+"This section decribes only important directives. They are groonga-httpd "
+"specific directives and performance related directives."
 
 msgid ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果を入力"
-"ファイルと比較します。処理時間など本質的要素以外に差分があった場合、差分を、"
-"入力ファイル.diffというファイルに書きだします。"
+"The following directives can be used in the groonga-httpd configuration "
+"file. By default, it's located at /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf."
 msgstr ""
-"コマンドファイルをgroonga-benchmark単体で実行し、各コマンドの実行結果を入力"
-"ファイルと比較します。処理時間など本質的要素以外に差分があった場合、差分を、"
-"入力ファイル.diffというファイルに書きだします。"
+"The following directives can be used in the groonga-httpd configuration "
+"file. By default, it's located at /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf."
 
-msgid "コマンドファイル"
-msgstr "コマンドファイル"
+msgid "Groonga-httpd specific directives"
+msgstr "Groonga-httpd specific directives"
 
 msgid ""
-"コマンドファイルは、groonga組み込みコマンドを1行に1つずつ記述したテキストファ"
-"イルです。拡張子に制限はありません。groonga組み込みコマンドに関しては :doc:`/"
-"reference/command` を参照してください。"
+"The following directives aren't provided by nginx. They are provided by "
+"groonga-httpd to configure groonga-httpd specific configurations."
 msgstr ""
-"コマンドファイルは、groonga組み込みコマンドを1行に1つずつ記述したテキストファ"
-"イルです。拡張子に制限はありません。groonga組み込みコマンドに関しては :doc:`/"
-"reference/command` を参照してください。"
-
-msgid "スクリプトファイルのサンプルです。::"
-msgstr "スクリプトファイルのサンプルです。::"
+"The following directives aren't provided by nginx. They are provided by "
+"groonga-httpd to configure groonga-httpd specific configurations."
 
-msgid "上記の意味は以下のとおりです。"
-msgstr "上記の意味は以下のとおりです。"
+msgid "``groonga``"
+msgstr "``groonga``"
 
-msgid "1行目"
-msgstr "1行目"
+msgid "Synopsis::"
+msgstr "Synopsis::"
 
-msgid "コメント行。"
-msgstr "コメント行。"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
 
-msgid "2行目"
-msgstr "2行目"
+msgid "``groonga off;``"
+msgstr "``groonga off;``"
 
-msgid "test.dll というコマンドファイルをgroonga単体で実行し、詳細に報告する。"
-msgstr "test.dll というコマンドファイルをgroonga単体で実行し、詳細に報告する。"
+msgid "Context"
+msgstr "Context"
 
-msgid "3行目"
-msgstr "3行目"
+msgid "``location``"
+msgstr "``location``"
 
 msgid ""
-"test.load というコマンドファイルをgroonga単体で実行する。(最後の\";\"セミコロ"
-"ンは複数のgroonga-benchmark命令を記述する場合に必要ですが、この例のように1つ"
-"のgroonga-benchmark命令を実行する場合に付与しても問題ありません。)"
+"Specifies whether Groonga is enabled in the ``location`` block. The default "
+"is ``off``. You need to specify ``on`` to enable groonga."
 msgstr ""
-"test.load というコマンドファイルをgroonga単体で実行する。(最後の\";\"セミコロ"
-"ンは複数のgroonga-benchmark命令を記述する場合に必要ですが、この例のように1つ"
-"のgroonga-benchmark命令を実行する場合に付与しても問題ありません。)"
+"Specifies whether Groonga is enabled in the ``location`` block. The default "
+"is ``off``. You need to specify ``on`` to enable groonga."
 
-msgid "4行目"
-msgstr "4行目"
+msgid "Examples::"
+msgstr "Examples::"
 
-msgid ""
-"test.select というコマンドファイルをgroongaサーバで10個のスレッドで同時に実行"
-"する。各スレッドはtest.selectの中身を10回繰り返す。また同時に、groonga単体で"
-"test.statusというコマンドファイルを10個のスレッドで実行する。"
-msgstr ""
-"test.select というコマンドファイルをgroongaサーバで10個のスレッドで同時に実行"
-"する。各スレッドはtest.selectの中身を10回繰り返す。また同時に、groonga単体で"
-"test.statusというコマンドファイルを10個のスレッドで実行する。"
+msgid "``groonga_database``"
+msgstr "``groonga_database``"
 
-msgid "特殊命令"
-msgstr "特殊命令"
+msgid "``groonga_database /usr/local/var/lib/groonga/db/db;``"
+msgstr "``groonga_database /usr/local/var/lib/groonga/db/db;``"
+
+msgid "``http``, ``server``, ``location``"
+msgstr "``http``, ``server``, ``location``"
 
 msgid ""
-"スクリプトファイルのコメント行には特殊コマンドを埋め込むことが可能です。現在"
-"サポートされている特殊命令は以下の二つです。"
+"Specifies the path to a Groonga database. This is the required directive."
 msgstr ""
-"スクリプトファイルのコメント行には特殊コマンドを埋め込むことが可能です。現在"
-"サポートされている特殊命令は以下の二つです。"
+"Specifies the path to a Groonga database. This is the required directive."
 
-msgid "#SET_HOST <ip/hostname>"
-msgstr "#SET_HOST <ip/hostname>"
+msgid "``groonga_database_auto_create``"
+msgstr "``groonga_database_auto_create``"
+
+msgid "``groonga_database_auto_create on;``"
+msgstr "``groonga_database_auto_create on;``"
 
 msgid ""
-"-i, --hostオプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したIPア"
-"ドレス/ホスト名と、SET_HOSTで指定したIPアドレス/ホスト名が異なる場合、またコ"
-"マンドラインオプションを指定しなかった場合にもSET_HOSTが優先されます。"
-"SET_HOSTを利用した場合、サーバが自動的には起動されないのもコマンドラインオプ"
-"ションで指定した場合と同様です。"
+"Specifies whether Groonga database is created automatically or not. If the "
+"value is ``on`` and the Groonga database specified by :ref:`groonga-"
+"database` doesn't exist, the Groonga database is created automatically. If "
+"the Groonga database exists, groonga-httpd does nothing."
 msgstr ""
-"-i, --hostオプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したIPア"
-"ドレス/ホスト名と、SET_HOSTで指定したIPアドレス/ホスト名が異なる場合、またコ"
-"マンドラインオプションを指定しなかった場合にもSET_HOSTが優先されます。"
-"SET_HOSTを利用した場合、サーバが自動的には起動されないのもコマンドラインオプ"
-"ションで指定した場合と同様です。"
-
-msgid "#SET_PORT <port number>"
-msgstr "#SET_PORT <port number>"
+"Specifies whether Groonga database is created automatically or not. If the "
+"value is ``on`` and the Groonga database specified by :ref:`groonga-"
+"database` doesn't exist, the Groonga database is created automatically. If "
+"the Groonga database exists, groonga-httpd does nothing."
 
 msgid ""
-"-p, --port オプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したポー"
-"ト番号とSET_PORTで指定したポート番号が異なる場合、またコマンドラインオプショ"
-"ンを指定しなかった場合にもSET_PORTが優先されます。"
+"If parent directory doesn't exist, parent directory is also created "
+"recursively."
 msgstr ""
-"-p, --port オプションと同等の機能です。コマンドラインオプションに指定したポー"
-"ト番号とSET_PORTで指定したポート番号が異なる場合、またコマンドラインオプショ"
-"ンを指定しなかった場合にもSET_PORTが優先されます。"
+"If parent directory doesn't exist, parent directory is also created "
+"recursively."
 
 msgid ""
-"特殊命令はスクリプトファイルの任意の場所に書き込むことができます。同一ファイ"
-"ル内に複数回特殊命令を記述した場合、「最後の」特殊命令が有効となります。"
+"The default value is ``on``. Normally, the value doesn't need to be changed."
 msgstr ""
-"特殊命令はスクリプトファイルの任意の場所に書き込むことができます。同一ファイ"
-"ル内に複数回特殊命令を記述した場合、「最後の」特殊命令が有効となります。"
+"The default value is ``on``. Normally, the value doesn't need to be changed."
 
-msgid "例えば、"
-msgstr "例えば、"
+msgid "``groonga_base_path``"
+msgstr "``groonga_base_path``"
 
-msgid "とコマンド上でポートを指定した場合でも、もしtest.scrの中身が"
-msgstr "とコマンド上でポートを指定した場合でも、もしtest.scrの中身が"
+msgid "The same value as ``location`` name."
+msgstr "The same value as ``location`` name."
 
 msgid ""
-"であれば、自動的に起動されるgroongaサーバはポート番号10400を利用します。"
+"Specifies the base path in URI. Groonga uses ``/d/command?"
+"parameter1=value1&...`` path to run ``command``. The form of path in used in "
+"groonga-httpd but groonga-httpd also supports ``/other-prefix/command?"
+"parameter1=value1&...`` form. To support the form, groonga-httpd removes the "
+"base path from the head of request URI and prepend ``/d/`` to the processed "
+"request URI. By the path conversion, users can use custom path prefix and "
+"Groonga can always uses ``/d/command?parameter1=value1&...`` form."
 msgstr ""
-"であれば、自動的に起動されるgroongaサーバはポート番号10400を利用します。"
+"Specifies the base path in URI. Groonga uses ``/d/command?"
+"parameter1=value1&...`` path to run ``command``. The form of path in used in "
+"groonga-httpd but groonga-httpd also supports ``/other-prefix/command?"
+"parameter1=value1&...`` form. To support the form, groonga-httpd removes the "
+"base path from the head of request URI and prepend ``/d/`` to the processed "
+"request URI. By the path conversion, users can use custom path prefix and "
+"Groonga can always uses ``/d/command?parameter1=value1&...`` form."
 
-msgid "groonga-benchmark実行結果"
-msgstr "groonga-benchmark実行結果"
+msgid ""
+"Nomally, this directive isn't needed. It is needed for per command "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Nomally, this directive isn't needed. It is needed for per command "
+"configuration."
 
 msgid ""
-"groonga-benchmarkが正常に終了すると、(拡張子を除いた)スクリプト名-ユーザ名-実"
-"行開始時刻.logという形式のログファイルがカレントディレクトリに作られます。ロ"
-"グファイルは自動的にftp.groonga.org に送信されます。ログファイルは以下のよう"
-"なjson形式のテキストです。"
+"Here is an example configuration to add authorization to :doc:`/reference/"
+"commands/shutdown` command::"
 msgstr ""
-"groonga-benchmarkが正常に終了すると、(拡張子を除いた)スクリプト名-ユーザ名-実"
-"行開始時刻.logという形式のログファイルがカレントディレクトリに作られます。ロ"
-"グファイルは自動的にftp.groonga.org に送信されます。ログファイルは以下のよう"
-"なjson形式のテキストです。"
+"Here is an example configuration to add authorization to :doc:`/reference/"
+"commands/shutdown` command::"
 
-msgid "制限事項"
-msgstr "制限事項"
+msgid "``groonga_log_path``"
+msgstr "``groonga_log_path``"
+
+msgid "``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``"
+msgstr "``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``"
 
 msgid ""
-"スクリプトファイルの一行には複数のgroonga-benchmark命令を記述できますが、すべ"
-"てのスレッド数の合計は最大64までに制限されます。"
+"Specifies Groonga log path in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
+"block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``. You can "
+"disable logging to specify ``off``."
 msgstr ""
-"スクリプトファイルの一行には複数のgroonga-benchmark命令を記述できますが、すべ"
-"てのスレッド数の合計は最大64までに制限されます。"
+"Specifies Groonga log path in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
+"block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``. You can "
+"disable logging to specify ``off``."
 
-msgid "コマンドファイル中のgroongaコマンドの長さは最長5000000byteです。"
-msgstr "コマンドファイル中のgroongaコマンドの長さは最長5000000byteです。"
+msgid "``groonga_log_level``"
+msgstr "``groonga_log_level``"
 
-msgid "トラブルシューティング"
-msgstr "トラブルシューティング"
+msgid "``notice``"
+msgstr "``notice``"
 
 msgid ""
-"もし、groonga-benchmarkが正常に動作しない場合、まず以下を確認してください。"
+"Specifies Groonga log level in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
+"block. The default is ``notice``. You can disable logging by specifying "
+"``none`` as log level."
 msgstr ""
-"もし、groonga-benchmarkが正常に動作しない場合、まず以下を確認してください。"
+"Specifies Groonga log level in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
+"block. The default is ``notice``. You can disable logging by specifying "
+"``none`` as log level."
+
+msgid "``groonga_query_log_path``"
+msgstr "``groonga_query_log_path``"
+
+msgid "``/var/log/groonga/httpd/groonga-query.log``"
+msgstr "``/var/log/groonga/httpd/groonga-query.log``"
 
 msgid ""
-"インターネットに接続しているか? `--ftp` オプションを指定すると、groonga-"
-"benchmarkは動作のたびにftp.groonga.orgと通信します。ftp.groonga.orgと通信可能"
-"でない場合、groonga-benchmarkは正常に動作しません。"
+"Specifies Groonga's query log path in the ``http``, ``server`` or "
+"``location`` block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga-query."
+"log``.  You can disable logging to specify ``off``."
 msgstr ""
-"インターネットに接続しているか? `--ftp` オプションを指定すると、groonga-"
-"benchmarkは動作のたびにftp.groonga.orgと通信します。ftp.groonga.orgと通信可能"
-"でない場合、groonga-benchmarkは正常に動作しません。"
+"Specifies Groonga's query log path in the ``http``, ``server`` or "
+"``location`` block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga-query."
+"log``.  You can disable logging to specify ``off``."
+
+msgid "Query log is useful for the following cases:"
+msgstr "Query log is useful for the following cases:"
+
+msgid "Detecting slow query."
+msgstr "Detecting slow query."
+
+msgid "Debugging."
+msgstr "Debugging."
 
 msgid ""
-"groonga サーバが動作していないか? groonga-benchmarkは、-i, --host オプショ"
-"ンで明示的にサーバを指定しないかぎり、自動的にlocalhostのgroongaサーバを立ち"
-"上げます。すでにgroongaサーバが動作している場合、groonga-benchmarkは正常に動"
-"作しない可能性があります。"
+"You can analyze your query log by `groonga-query-log package <https://github."
+"com/groonga/groonga-query-log>`_. The package provides useful tools."
 msgstr ""
-"groonga サーバが動作していないか? groonga-benchmarkは、-i, --host オプショ"
-"ンで明示的にサーバを指定しないかぎり、自動的にlocalhostのgroongaサーバを立ち"
-"上げます。すでにgroongaサーバが動作している場合、groonga-benchmarkは正常に動"
-"作しない可能性があります。"
+"You can analyze your query log by `groonga-query-log package <https://github."
+"com/groonga/groonga-query-log>`_. The package provides useful tools."
 
 msgid ""
-"指定したDBが適切か? groonga-benchmarkは、引数で指定したDBの中身はチェックし"
-"ません。もし指定されたDBが存在しなければ自動的にDBを作成しますが、もしファイ"
-"ルとして存在する場合は中身に関わらず動作を続けてしまい、結果が異常になる可能"
-"性があります。"
+"For example, there is a tool that analyzing your query log. It can detect "
+"slow queries from your query log. There is a tool that replaying same "
+"queries in your query log. It can test the new Groonga before updating "
+"production environment."
 msgstr ""
-"指定したDBが適切か? groonga-benchmarkは、引数で指定したDBの中身はチェックし"
-"ません。もし指定されたDBが存在しなければ自動的にDBを作成しますが、もしファイ"
-"ルとして存在する場合は中身に関わらず動作を続けてしまい、結果が異常になる可能"
-"性があります。"
+"For example, there is a tool that analyzing your query log. It can detect "
+"slow queries from your query log. There is a tool that replaying same "
+"queries in your query log. It can test the new Groonga before updating "
+"production environment."
+
+msgid "Performance related directives"
+msgstr "Performance related directives"
 
 msgid ""
-"以上の原因でなければ、問題はgroonga-benchmarkかgroongaにあります。ご報告をお"
-"願いします。"
+"The following directives are related to the performance of groonga-httpd."
 msgstr ""
-"以上の原因でなければ、問題はgroonga-benchmarkかgroongaにあります。ご報告をお"
-"願いします。"
+"The following directives are related to the performance of groonga-httpd."
 
-msgid "groonga-httpd"
-msgstr "groonga-httpd"
+msgid "``worker_processes``"
+msgstr "``worker_processes``"
 
 msgid ""
-"groonga-httpd is a program to communicate with a Groonga server using the "
-"HTTP protocol. It functions as same as :doc:`groonga-server-http`. Although :"
-"doc:`groonga-server-http` has limited support for HTTP with a minimal built-"
-"in HTTP server, groonga-httpd has full support for HTTP with an embedded "
-"`nginx <http://nginx.org/>`_. All standards-compliance and features provided "
-"by nginx is also available in groonga-httpd."
+"For optimum performance, set this to be equal to the number of CPUs or "
+"cores. In many cases, Groonga queries may be CPU-intensive work, so to fully "
+"utilize multi-CPU/core systems, it's essential to set this accordingly."
 msgstr ""
-"groonga-httpd is a program to communicate with a Groonga server using the "
-"HTTP protocol. It functions as same as :doc:`groonga-server-http`. Although :"
-"doc:`groonga-server-http` has limited support for HTTP with a minimal built-"
-"in HTTP server, groonga-httpd has full support for HTTP with an embedded "
-"`nginx <http://nginx.org/>`_. All standards-compliance and features provided "
-"by nginx is also available in groonga-httpd."
+"For optimum performance, set this to be equal to the number of CPUs or "
+"cores. In many cases, Groonga queries may be CPU-intensive work, so to fully "
+"utilize multi-CPU/core systems, it's essential to set this accordingly."
 
 msgid ""
-"groonga-httpd has an Web-based administration tool implemented with HTML and "
-"JavaScript. You can access to it from http://hostname:port/."
+"This isn't a groonga-httpd specific directive, but an nginx's one. For "
+"details, see http://wiki.nginx.org/CoreModule#worker_processes."
 msgstr ""
-"groonga-httpd has an Web-based administration tool implemented with HTML and "
-"JavaScript. You can access to it from http://hostname:port/."
+"This isn't a groonga-httpd specific directive, but an nginx's one. For "
+"details, see http://wiki.nginx.org/CoreModule#worker_processes."
 
-msgid "Synopsis"
-msgstr "Synopsis"
+msgid "By default, this is set to 1. It is nginx's default."
+msgstr "By default, this is set to 1. It is nginx's default."
 
-msgid "Set up"
-msgstr "Set up"
+msgid "``groonga_cache_limit``"
+msgstr "``groonga_cache_limit``"
 
 msgid ""
-"First, you'll need to edit the groonga-httpd configuration file to specify a "
-"database. Edit /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf to enable the "
-"``groonga_database`` directive like this::"
+"This directive is introduced to customize cache limit for each worker "
+"process."
 msgstr ""
-"First, you'll need to edit the groonga-httpd configuration file to specify a "
-"database. Edit /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf to enable the "
-"``groonga_database`` directive like this::"
+"This directive is introduced to customize cache limit for each worker "
+"process."
+
+msgid "100"
+msgstr "100"
 
 msgid ""
-"Then, run groonga-httpd. Note that the control immediately returns back to "
-"the console because groonga-httpd runs as a daemon process by default.::"
+"Specifies Groonga's limit of query cache in the ``http``, ``server`` or "
+"``location`` block. The default value is 100. You can disable query cache to "
+"specify 0 to ``groonga_cache_limit`` explicitly."
 msgstr ""
-"Then, run groonga-httpd. Note that the control immediately returns back to "
-"the console because groonga-httpd runs as a daemon process by default.::"
+"Specifies Groonga's limit of query cache in the ``http``, ``server`` or "
+"``location`` block. The default value is 100. You can disable query cache to "
+"specify 0 to ``groonga_cache_limit`` explicitly."
 
-msgid "Request queries"
-msgstr "Request queries"
+msgid "``proxy_cache``"
+msgstr "``proxy_cache``"
 
-msgid "To check, request a simple query (:doc:`/reference/commands/status`)."
-msgstr "To check, request a simple query (:doc:`/reference/commands/status`)."
+msgid ""
+"In short, you can use nginx's reverse proxy and cache mechanism instead of "
+"Groonga's built-in query cache feature."
+msgstr ""
+"In short, you can use nginx's reverse proxy and cache mechanism instead of "
+"Groonga's built-in query cache feature."
 
-msgid "Loading data by POST"
-msgstr "Loading data by POST"
+msgid "Query cache"
+msgstr "Query cache"
 
 msgid ""
-"The feature of groonga-httpd in contrast to groonga is supporting POST "
-"method."
+"Groonga has query cache feature for :doc:`/reference/commands/select` "
+"command. The feature improves performance in many cases."
 msgstr ""
-"The feature of groonga-httpd in contrast to groonga is supporting POST "
-"method."
-
-msgid "You can load data by POST JSON data."
-msgstr "You can load data by POST JSON data."
+"Groonga has query cache feature for :doc:`/reference/commands/select` "
+"command. The feature improves performance in many cases."
 
 msgid ""
-"Here is an example curl command line that loads two users alice and bob to "
-"Users table::"
+"Query cache feature works well on groonga-httpd except you use :doc:`/"
+"reference/commands/cache_limit` command on 2 or more workers. Normally, :doc:"
+"`/reference/commands/cache_limit` command isn't used. So there is no problem "
+"on many cases."
 msgstr ""
-"Here is an example curl command line that loads two users alice and bob to "
-"Users table::"
-
-msgid "If you loads users from JSON file, prepare JSON file like this::"
-msgstr "If you loads users from JSON file, prepare JSON file like this::"
-
-msgid "Then specify JSON file in curl command line::"
-msgstr "Then specify JSON file in curl command line::"
-
-msgid "Browse the administration tool"
-msgstr "Browse the administration tool"
+"Query cache feature works well on groonga-httpd except you use :doc:`/"
+"reference/commands/cache_limit` command on 2 or more workers. Normally, :doc:"
+"`/reference/commands/cache_limit` command isn't used. So there is no problem "
+"on many cases."
 
 msgid ""
-"Also, you can browse Web-based administration tool at http://"
-"localhost:10041/."
+"Here is a description about a problem of using :doc:`/reference/commands/"
+"cache_limit` command on 2 or more workers."
 msgstr ""
-"Also, you can browse Web-based administration tool at http://"
-"localhost:10041/."
+"Here is a description about a problem of using :doc:`/reference/commands/"
+"cache_limit` command on 2 or more workers."
 
-msgid "Shut down"
-msgstr "Shut down"
+msgid ""
+"Groonga's query cache is available in the same process. It means that "
+"workers can't share the cache. If you don't change cache size, it isn't a "
+"big problem. If you want to change cache size by :doc:`/reference/commands/"
+"cache_limit` command, there is a problem."
+msgstr ""
+"Groonga's query cache is available in the same process. It means that "
+"workers can't share the cache. If you don't change cache size, it isn't a "
+"big problem. If you want to change cache size by :doc:`/reference/commands/"
+"cache_limit` command, there is a problem."
 
-msgid "Finally, to terminate the running groonga-httpd daemon, run this::"
-msgstr "Finally, to terminate the running groonga-httpd daemon, run this::"
+msgid "There is no portable ways to change cache size for all workers."
+msgstr "There is no portable ways to change cache size for all workers."
 
-msgid "Configuration directives"
-msgstr "Configuration directives"
+msgid "For example, there are 3 workers::"
+msgstr "For example, there are 3 workers::"
 
 msgid ""
-"This section decribes only important directives. They are groonga-httpd "
-"specific directives and performance related directives."
+"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command and the "
+"worker 1 receives it::"
 msgstr ""
-"This section decribes only important directives. They are groonga-httpd "
-"specific directives and performance related directives."
+"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command and the "
+"worker 1 receives it::"
 
 msgid ""
-"The following directives can be used in the groonga-httpd configuration "
-"file. By default, it's located at /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf."
+"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command again and "
+"the worker 1 receives it again::"
 msgstr ""
-"The following directives can be used in the groonga-httpd configuration "
-"file. By default, it's located at /etc/groonga/httpd/groonga-httpd.conf."
-
-msgid "Groonga-httpd specific directives"
-msgstr "Groonga-httpd specific directives"
+"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command again and "
+"the worker 1 receives it again::"
 
 msgid ""
-"The following directives aren't provided by nginx. They are provided by "
-"groonga-httpd to configure groonga-httpd specific configurations."
+"In this case, the worker 2 and the worker 3 aren't received any requests. So "
+"they don't change cache size."
 msgstr ""
-"The following directives aren't provided by nginx. They are provided by "
-"groonga-httpd to configure groonga-httpd specific configurations."
+"In this case, the worker 2 and the worker 3 aren't received any requests. So "
+"they don't change cache size."
 
-msgid "``groonga``"
-msgstr "``groonga``"
+msgid ""
+"You can't choose a worker. So you can't change cache sizes of all workers "
+"by :doc:`/reference/commands/cache_limit` command."
+msgstr ""
+"You can't choose a worker. So you can't change cache sizes of all workers "
+"by :doc:`/reference/commands/cache_limit` command."
 
-msgid "Synopsis::"
-msgstr "Synopsis::"
+msgid "Reverse proxy and cache"
+msgstr "Reverse proxy and cache"
 
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgid "You can use nginx's reverse proxy and cache feature for query cache::"
+msgstr "You can use nginx's reverse proxy and cache feature for query cache::"
 
-msgid "``groonga off;``"
-msgstr "``groonga off;``"
+msgid ""
+"You can use the same cache configuration for all workers but you can't "
+"change cache configuration dynamically by HTTP."
+msgstr ""
+"You can use the same cache configuration for all workers but you can't "
+"change cache configuration dynamically by HTTP."
 
-msgid "Context"
-msgstr "Context"
+msgid "Here is a sample configuration::"
+msgstr "Here is a sample configuration::"
 
-msgid "``location``"
-msgstr "``location``"
+msgid "See the following nginx documentations for parameter details:"
+msgstr "See the following nginx documentations for parameter details:"
 
 msgid ""
-"Specifies whether Groonga is enabled in the ``location`` block. The default "
-"is ``off``. You need to specify ``on`` to enable groonga."
+"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_path"
 msgstr ""
-"Specifies whether Groonga is enabled in the ``location`` block. The default "
-"is ``off``. You need to specify ``on`` to enable groonga."
-
-msgid "Examples::"
-msgstr "Examples::"
+"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_path"
 
-msgid "``groonga_database``"
-msgstr "``groonga_database``"
+msgid ""
+"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_valid"
+msgstr ""
+"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_valid"
 
-msgid "``groonga_database /usr/local/var/lib/groonga/db/db;``"
-msgstr "``groonga_database /usr/local/var/lib/groonga/db/db;``"
+msgid "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache"
+msgstr "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache"
 
-msgid "``http``, ``server``, ``location``"
-msgstr "``http``, ``server``, ``location``"
+msgid "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_pass"
+msgstr "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_pass"
 
 msgid ""
-"Specifies the path to a Groonga database. This is the required directive."
+"Note that you need to remove cache files created by nginx by hand after you "
+"load new data to Groonga. For the above sample configuration, run the "
+"following command to remove cache files::"
 msgstr ""
-"Specifies the path to a Groonga database. This is the required directive."
+"Note that you need to remove cache files created by nginx by hand after you "
+"load new data to Groonga. For the above sample configuration, run the "
+"following command to remove cache files::"
 
-msgid "``groonga_database_auto_create``"
-msgstr "``groonga_database_auto_create``"
+msgid ""
+"If you use Groonga's query cache feature, you don't need to expire cache by "
+"hand. It is done automatically."
+msgstr ""
+"If you use Groonga's query cache feature, you don't need to expire cache by "
+"hand. It is done automatically."
 
-msgid "``groonga_database_auto_create on;``"
-msgstr "``groonga_database_auto_create on;``"
+msgid "Available nginx modules"
+msgstr "Available nginx modules"
 
 msgid ""
-"Specifies whether Groonga database is created automatically or not. If the "
-"value is ``on`` and the Groonga database specified by :ref:`groonga-"
-"database` doesn't exist, the Groonga database is created automatically. If "
-"the Groonga database exists, groonga-httpd does nothing."
+"All standard HTTP modules are available. HttpRewriteModule is disabled when "
+"you don't have PCRE (Perl Compatible Regular Expressions). For the list of "
+"standard HTTP modules, see http://wiki.nginx.org/Modules."
 msgstr ""
-"Specifies whether Groonga database is created automatically or not. If the "
-"value is ``on`` and the Groonga database specified by :ref:`groonga-"
-"database` doesn't exist, the Groonga database is created automatically. If "
-"the Groonga database exists, groonga-httpd does nothing."
+"All standard HTTP modules are available. HttpRewriteModule is disabled when "
+"you don't have PCRE (Perl Compatible Regular Expressions). For the list of "
+"standard HTTP modules, see http://wiki.nginx.org/Modules."
+
+msgid "groonga HTTPサーバー"
+msgstr "groonga HTTPサーバー"
 
 msgid ""
-"If parent directory doesn't exist, parent directory is also created "
-"recursively."
+"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
+"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
+"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
+"す。"
 msgstr ""
-"If parent directory doesn't exist, parent directory is also created "
-"recursively."
+"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
+"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
+"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
+"す。"
 
 msgid ""
-"The default value is ``on``. Normally, the value doesn't need to be changed."
+"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
+"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
+"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
+"と、管理ツールを利用できます。"
 msgstr ""
-"The default value is ``on``. Normally, the value doesn't need to be changed."
-
-msgid "``groonga_base_path``"
-msgstr "``groonga_base_path``"
+"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
+"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
+"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
+"と、管理ツールを利用できます。"
 
-msgid "The same value as ``location`` name."
-msgstr "The same value as ``location`` name."
+msgid "コマンド"
+msgstr "コマンド"
 
 msgid ""
-"Specifies the base path in URI. Groonga uses ``/d/command?"
-"parameter1=value1&...`` path to run ``command``. The form of path in used in "
-"groonga-httpd but groonga-httpd also supports ``/other-prefix/command?"
-"parameter1=value1&...`` form. To support the form, groonga-httpd removes the "
-"base path from the head of request URI and prepend ``/d/`` to the processed "
-"request URI. By the path conversion, users can use custom path prefix and "
-"Groonga can always uses ``/d/command?parameter1=value1&...`` form."
+"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
+"同じコマンドが使用できます。"
 msgstr ""
-"Specifies the base path in URI. Groonga uses ``/d/command?"
-"parameter1=value1&...`` path to run ``command``. The form of path in used in "
-"groonga-httpd but groonga-httpd also supports ``/other-prefix/command?"
-"parameter1=value1&...`` form. To support the form, groonga-httpd removes the "
-"base path from the head of request URI and prepend ``/d/`` to the processed "
-"request URI. By the path conversion, users can use custom path prefix and "
-"Groonga can always uses ``/d/command?parameter1=value1&...`` form."
+"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
+"同じコマンドが使用できます。"
 
 msgid ""
-"Nomally, this directive isn't needed. It is needed for per command "
-"configuration."
+"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
+"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
 msgstr ""
-"Nomally, this directive isn't needed. It is needed for per command "
-"configuration."
+"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
+"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
 
 msgid ""
-"Here is an example configuration to add authorization to :doc:`/reference/"
-"commands/shutdown` command::"
+"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
+"す。"
 msgstr ""
-"Here is an example configuration to add authorization to :doc:`/reference/"
-"commands/shutdown` command::"
+"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
+"す。"
 
-msgid "``groonga_log_path``"
-msgstr "``groonga_log_path``"
+msgid "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
+msgstr "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
 
-msgid "``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``"
-msgstr "``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``"
+msgid "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
+msgstr "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
 
 msgid ""
-"Specifies Groonga log path in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
-"block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``. You can "
-"disable logging to specify ``off``."
+"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
+"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
 msgstr ""
-"Specifies Groonga log path in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
-"block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga.log``. You can "
-"disable logging to specify ``off``."
-
-msgid "``groonga_log_level``"
-msgstr "``groonga_log_level``"
-
-msgid "``notice``"
-msgstr "``notice``"
+"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
+"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
 
 msgid ""
-"Specifies Groonga log level in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
-"block. The default is ``notice``. You can disable logging by specifying "
-"``none`` as log level."
+"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
+"す。::"
 msgstr ""
-"Specifies Groonga log level in the ``http``, ``server`` or ``location`` "
-"block. The default is ``notice``. You can disable logging by specifying "
-"``none`` as log level."
+"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
+"す。::"
 
-msgid "``groonga_query_log_path``"
-msgstr "``groonga_query_log_path``"
+msgid "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
+msgstr "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
 
-msgid "``/var/log/groonga/httpd/groonga-query.log``"
-msgstr "``/var/log/groonga/httpd/groonga-query.log``"
+msgid "GETメソッドのみが使用可能です。"
+msgstr "GETメソッドのみが使用可能です。"
+
+msgid "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
+msgstr "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
 
 msgid ""
-"Specifies Groonga's query log path in the ``http``, ``server`` or "
-"``location`` block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga-query."
-"log``.  You can disable logging to specify ``off``."
+"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/reference/"
+"command/command_version` を参照してください。"
 msgstr ""
-"Specifies Groonga's query log path in the ``http``, ``server`` or "
-"``location`` block. The default is ``/var/log/groonga/httpd/groonga-query."
-"log``.  You can disable logging to specify ``off``."
+"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/reference/"
+"command/command_version` を参照してください。"
 
-msgid "Query log is useful for the following cases:"
-msgstr "Query log is useful for the following cases:"
+msgid "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
+msgstr "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
 
-msgid "Detecting slow query."
-msgstr "Detecting slow query."
+msgid "groonga-suggest-create-dataset"
+msgstr "groonga-suggest-create-dataset"
 
-msgid "Debugging."
-msgstr "Debugging."
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
 
 msgid ""
-"You can analyze your query log by `groonga-query-log package <https://github."
-"com/groonga/groonga-query-log>`_. The package provides useful tools."
+"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
 msgstr ""
-"You can analyze your query log by `groonga-query-log package <https://github."
-"com/groonga/groonga-query-log>`_. The package provides useful tools."
+"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
 
-msgid ""
-"For example, there is a tool that analyzing your query log. It can detect "
-"slow queries from your query log. There is a tool that replaying same "
-"queries in your query log. It can test the new Groonga before updating "
-"production environment."
-msgstr ""
-"For example, there is a tool that analyzing your query log. It can detect "
-"slow queries from your query log. There is a tool that replaying same "
-"queries in your query log. It can test the new Groonga before updating "
-"production environment."
+msgid "SYNOPSTIS"
+msgstr "SYNOPSTIS"
 
-msgid "Performance related directives"
-msgstr "Performance related directives"
+msgid "DESCTIPION"
+msgstr "DESCTIPION"
 
 msgid ""
-"The following directives are related to the performance of groonga-httpd."
+"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
+"database has many datasets. This command just defines schema for a "
+"suggestion dataset."
 msgstr ""
-"The following directives are related to the performance of groonga-httpd."
+"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
+"database has many datasets. This command just defines schema for a "
+"suggestion dataset."
 
-msgid "``worker_processes``"
-msgstr "``worker_processes``"
+msgid "This command generates some tables and columns for :doc:`/suggest`."
+msgstr "This command generates some tables and columns for :doc:`/suggest`."
 
 msgid ""
-"For optimum performance, set this to be equal to the number of CPUs or "
-"cores. In many cases, Groonga queries may be CPU-intensive work, so to fully "
-"utilize multi-CPU/core systems, it's essential to set this accordingly."
+"Here is the list of such tables. If you specify 'query' as dataset name, "
+"following '_DATASET' suffix are replaced. Thus, 'item_query', 'pair_query', "
+"'sequence_query', 'event_query' tables are generated."
 msgstr ""
-"For optimum performance, set this to be equal to the number of CPUs or "
-"cores. In many cases, Groonga queries may be CPU-intensive work, so to fully "
-"utilize multi-CPU/core systems, it's essential to set this accordingly."
+"Here is the list of such tables. If you specify 'query' as dataset name, "
+"following '_DATASET' suffix are replaced. Thus, 'item_query', 'pair_query', "
+"'sequence_query', 'event_query' tables are generated."
 
-msgid ""
-"This isn't a groonga-httpd specific directive, but an nginx's one. For "
-"details, see http://wiki.nginx.org/CoreModule#worker_processes."
-msgstr ""
-"This isn't a groonga-httpd specific directive, but an nginx's one. For "
-"details, see http://wiki.nginx.org/CoreModule#worker_processes."
+msgid "event_type"
+msgstr "event_type"
 
-msgid "By default, this is set to 1. It is nginx's default."
-msgstr "By default, this is set to 1. It is nginx's default."
+msgid "bigram"
+msgstr "bigram"
 
-msgid "``groonga_cache_limit``"
-msgstr "``groonga_cache_limit``"
+msgid "kana"
+msgstr "kana"
 
-msgid ""
-"This directive is introduced to customize cache limit for each worker "
-"process."
-msgstr ""
-"This directive is introduced to customize cache limit for each worker "
-"process."
+msgid "item_DATASET"
+msgstr "item_DATASET"
 
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid "pair_DATASET"
+msgstr "pair_DATASET"
 
-msgid ""
-"Specifies Groonga's limit of query cache in the ``http``, ``server`` or "
-"``location`` block. The default value is 100. You can disable query cache to "
-"specify 0 to ``groonga_cache_limit`` explicitly."
-msgstr ""
-"Specifies Groonga's limit of query cache in the ``http``, ``server`` or "
-"``location`` block. The default value is 100. You can disable query cache to "
-"specify 0 to ``groonga_cache_limit`` explicitly."
+msgid "sequence_DATASET"
+msgstr "sequence_DATASET"
 
-msgid "``proxy_cache``"
-msgstr "``proxy_cache``"
+msgid "event_DATASET"
+msgstr "event_DATASET"
 
-msgid ""
-"In short, you can use nginx's reverse proxy and cache mechanism instead of "
-"Groonga's built-in query cache feature."
-msgstr ""
-"In short, you can use nginx's reverse proxy and cache mechanism instead of "
-"Groonga's built-in query cache feature."
+msgid "configuration"
+msgstr "configuration"
 
-msgid "Query cache"
-msgstr "Query cache"
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONS"
 
-msgid ""
-"Groonga has query cache feature for :doc:`/reference/commands/select` "
-"command. The feature improves performance in many cases."
-msgstr ""
-"Groonga has query cache feature for :doc:`/reference/commands/select` "
-"command. The feature improves performance in many cases."
+msgid "None."
+msgstr "None."
 
-msgid ""
-"Query cache feature works well on groonga-httpd except you use :doc:`/"
-"reference/commands/cache_limit` command on 2 or more workers. Normally, :doc:"
-"`/reference/commands/cache_limit` command isn't used. So there is no problem "
-"on many cases."
-msgstr ""
-"Query cache feature works well on groonga-httpd except you use :doc:`/"
-"reference/commands/cache_limit` command on 2 or more workers. Normally, :doc:"
-"`/reference/commands/cache_limit` command isn't used. So there is no problem "
-"on many cases."
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "EXIT STATUS"
+
+msgid "FILES"
+msgstr "FILES"
+
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "EXAMPLE"
+
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SEE ALSO"
 
 msgid ""
-"Here is a description about a problem of using :doc:`/reference/commands/"
-"cache_limit` command on 2 or more workers."
+":doc:`/suggest` :doc:`groonga-suggest-httpd` :doc:`groonga-suggest-learner`"
 msgstr ""
-"Here is a description about a problem of using :doc:`/reference/commands/"
-"cache_limit` command on 2 or more workers."
+":doc:`/suggest` :doc:`groonga-suggest-httpd` :doc:`groonga-suggest-learner`"
+
+msgid "groonga-suggest-httpd"
+msgstr "groonga-suggest-httpd"
 
 msgid ""
-"Groonga's query cache is available in the same process. It means that "
-"workers can't share the cache. If you don't change cache size, it isn't a "
-"big problem. If you want to change cache size by :doc:`/reference/commands/"
-"cache_limit` command, there is a problem."
+"groonga-suggest-httpd is a program to provide interface which accepts HTTP "
+"request and returns suggestion dataset, then saves logs for learning. "
+"groonga-suggest-httpd behaves similar in point of view of suggestion "
+"functionality, but the name of parameter is different."
 msgstr ""
-"Groonga's query cache is available in the same process. It means that "
-"workers can't share the cache. If you don't change cache size, it isn't a "
-"big problem. If you want to change cache size by :doc:`/reference/commands/"
-"cache_limit` command, there is a problem."
+"groonga-suggest-httpd is a program to provide interface which accepts HTTP "
+"request and returns suggestion dataset, then saves logs for learning. "
+"groonga-suggest-httpd behaves similar in point of view of suggestion "
+"functionality, but the name of parameter is different."
 
-msgid "There is no portable ways to change cache size for all workers."
-msgstr "There is no portable ways to change cache size for all workers."
+msgid "First you need to set up database for suggestion."
+msgstr "First you need to set up database for suggestion."
 
-msgid "For example, there are 3 workers::"
-msgstr "For example, there are 3 workers::"
+msgid "Launch groonga-suggest-httpd"
+msgstr "Launch groonga-suggest-httpd"
 
-msgid ""
-"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command and the "
-"worker 1 receives it::"
-msgstr ""
-"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command and the "
-"worker 1 receives it::"
+msgid "Execute groonga-suggest-httpd command:"
+msgstr "Execute groonga-suggest-httpd command:"
 
 msgid ""
-"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command again and "
-"the worker 1 receives it again::"
+"After executing above command, groonga-suggest-httpd accepts HTTP request on "
+"8080 port."
 msgstr ""
-"The client requests :doc:`/reference/commands/cache_limit` command again and "
-"the worker 1 receives it again::"
+"After executing above command, groonga-suggest-httpd accepts HTTP request on "
+"8080 port."
+
+msgid "If you just want to save requests into log file, use ``-l`` option."
+msgstr "If you just want to save requests into log file, use ``-l`` option."
 
 msgid ""
-"In this case, the worker 2 and the worker 3 aren't received any requests. So "
-"they don't change cache size."
+"Here is the example to save log files under ``logs`` directory with ``log`` "
+"prefix for each file.::"
 msgstr ""
-"In this case, the worker 2 and the worker 3 aren't received any requests. So "
-"they don't change cache size."
+"Here is the example to save log files under ``logs`` directory with ``log`` "
+"prefix for each file.::"
 
 msgid ""
-"You can't choose a worker. So you can't change cache sizes of all workers "
-"by :doc:`/reference/commands/cache_limit` command."
+"Under ``logs`` directory, log files such as ``logYYYYmmddHHMMSS-00`` are "
+"created."
 msgstr ""
-"You can't choose a worker. So you can't change cache sizes of all workers "
-"by :doc:`/reference/commands/cache_limit` command."
-
-msgid "Reverse proxy and cache"
-msgstr "Reverse proxy and cache"
+"Under ``logs`` directory, log files such as ``logYYYYmmddHHMMSS-00`` are "
+"created."
 
-msgid "You can use nginx's reverse proxy and cache feature for query cache::"
-msgstr "You can use nginx's reverse proxy and cache feature for query cache::"
+msgid "Request to groonga-suggest-httpd"
+msgstr "Request to groonga-suggest-httpd"
 
 msgid ""
-"You can use the same cache configuration for all workers but you can't "
-"change cache configuration dynamically by HTTP."
+"Here is the sample requests to learn ``groonga`` for ``query`` dataset::"
 msgstr ""
-"You can use the same cache configuration for all workers but you can't "
-"change cache configuration dynamically by HTTP."
+"Here is the sample requests to learn ``groonga`` for ``query`` dataset::"
 
-msgid "Here is a sample configuration::"
-msgstr "Here is a sample configuration::"
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
 
-msgid "See the following nginx documentations for parameter details:"
-msgstr "See the following nginx documentations for parameter details:"
+msgid "Specify http server port number. The default value is 8080."
+msgstr "Specify http server port number. The default value is 8080."
 
 msgid ""
-"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_path"
+"Specify number of threads. The default value is 8. This option accepts 128 "
+"as the max value, but use the number of CPU cores for performance."
 msgstr ""
-"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_path"
+"Specify number of threads. The default value is 8. This option accepts 128 "
+"as the max value, but use the number of CPU cores for performance."
 
-msgid ""
-"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_valid"
-msgstr ""
-"http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache_valid"
+msgid "Specify endpoint for sender."
+msgstr "Specify endpoint for sender."
 
-msgid "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache"
-msgstr "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_cache"
+msgid "Specify endpoint for receiver."
+msgstr "Specify endpoint for receiver."
 
-msgid "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_pass"
-msgstr "http://nginx.org/en/docs/http/ngx_http_proxy_module.html#proxy_pass"
+msgid "Specify path prefix of log."
+msgstr "Specify path prefix of log."
 
 msgid ""
-"Note that you need to remove cache files created by nginx by hand after you "
-"load new data to Groonga. For the above sample configuration, run the "
-"following command to remove cache files::"
+"Specify the number of lines in a log file. The default value is 1,000,000."
 msgstr ""
-"Note that you need to remove cache files created by nginx by hand after you "
-"load new data to Groonga. For the above sample configuration, run the "
-"following command to remove cache files::"
+"Specify the number of lines in a log file. The default value is 1,000,000."
 
-msgid ""
-"If you use Groonga's query cache feature, you don't need to expire cache by "
-"hand. It is done automatically."
-msgstr ""
-"If you use Groonga's query cache feature, you don't need to expire cache by "
-"hand. It is done automatically."
+msgid "Specify this option to daemonize."
+msgstr "Specify this option to daemonize."
 
-msgid "Available nginx modules"
-msgstr "Available nginx modules"
+msgid "Specify this option to disable checking max fd on start."
+msgstr "Specify this option to disable checking max fd on start."
 
-msgid ""
-"All standard HTTP modules are available. HttpRewriteModule is disabled when "
-"you don't have PCRE (Perl Compatible Regular Expressions). For the list of "
-"standard HTTP modules, see http://wiki.nginx.org/Modules."
-msgstr ""
-"All standard HTTP modules are available. HttpRewriteModule is disabled when "
-"you don't have PCRE (Perl Compatible Regular Expressions). For the list of "
-"standard HTTP modules, see http://wiki.nginx.org/Modules."
+msgid "Command line parameters"
+msgstr "Command line parameters"
 
-msgid "groonga HTTPサーバー"
-msgstr "groonga HTTPサーバー"
+msgid "There is one required parameter - ``database_path``."
+msgstr "There is one required parameter - ``database_path``."
 
-msgid ""
-"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
-"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
-"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
-"す。"
-msgstr ""
-"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
-"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
-"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
-"す。"
+msgid "``database_path``"
+msgstr "``database_path``"
 
 msgid ""
-"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
-"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
-"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
-"と、管理ツールを利用できます。"
+"Specifies the path to a Groonga database. This database must be created by :"
+"doc:`groonga-suggest-create-dataset` command because it executes required "
+"initialization for suggestion."
 msgstr ""
-"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
-"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
-"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
-"と、管理ツールを利用できます。"
+"Specifies the path to a Groonga database. This database must be created by :"
+"doc:`groonga-suggest-create-dataset` command because it executes required "
+"initialization for suggestion."
 
-msgid ""
-"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
-"同じコマンドが使用できます。"
-msgstr ""
-"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
-"同じコマンドが使用できます。"
+msgid "GET parameters"
+msgstr "GET parameters"
 
-msgid ""
-"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
-"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
-msgstr ""
-"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
-"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
+msgid "groonga-suggest-httpd accepts following GET parameters."
+msgstr "groonga-suggest-httpd accepts following GET parameters."
 
-msgid ""
-"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
-"す。"
-msgstr ""
-"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
-"す。"
+msgid "There are required parameters which depends on type of query."
+msgstr "There are required parameters which depends on type of query."
 
-msgid "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
-msgstr "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
 
-msgid "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
-msgstr "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-msgid ""
-"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
-"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
-msgstr ""
-"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
-"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+msgid "UTF-8 encoded string which user fills in form"
+msgstr "UTF-8 encoded string which user fills in form"
+
+msgid "t"
+msgstr "t"
 
 msgid ""
-"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
-"す。::"
+"The type of query. The value of type must be complete, correct, suggest or "
+"submit. It also accepts multiple type of query which is concatinated by ``|"
+"``. Note that ``submit`` is invalid value when you specify multiple type of "
+"query."
 msgstr ""
-"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
-"す。::"
-
-msgid "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
-msgstr "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
+"The type of query. The value of type must be complete, correct, suggest or "
+"submit. It also accepts multiple type of query which is concatinated by ``|"
+"``. Note that ``submit`` is invalid value when you specify multiple type of "
+"query."
 
-msgid "GETメソッドのみが使用可能です。"
-msgstr "GETメソッドのみが使用可能です。"
+msgid "Required parameters for learning"
+msgstr "Required parameters for learning"
 
-msgid "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
-msgstr "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
+msgid "s"
+msgstr "s"
 
-msgid ""
-"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/reference/"
-"command/command_version` を参照してください。"
-msgstr ""
-"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/reference/"
-"command/command_version` を参照してください。"
+msgid "Elapsed time from 0:00 January 1, 1970"
+msgstr "Elapsed time from 0:00 January 1, 1970"
 
-msgid "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
-msgstr "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
+msgid "Note that you need specify the value of ``s`` in milliseconds"
+msgstr "Note that you need specify the value of ``s`` in milliseconds"
 
-msgid "groonga-suggest-create-dataset"
-msgstr "groonga-suggest-create-dataset"
+msgid "i"
+msgstr "i"
 
-msgid ""
-"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
-msgstr ""
-"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
+msgid "Unique ID to distinct user"
+msgstr "Unique ID to distinct user"
 
-msgid "SYNOPSTIS"
-msgstr "SYNOPSTIS"
+msgid "Use session ID or IP address for example"
+msgstr "Use session ID or IP address for example"
 
-msgid "DESCTIPION"
-msgstr "DESCTIPION"
+msgid "l"
+msgstr "l"
 
 msgid ""
-"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
-"database has many datasets. This command just defines schema for a "
-"suggestion dataset."
+"Specify the name of dataset for learning. It also accepts multiple dataset "
+"name which is concatinated by ``|``"
 msgstr ""
-"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
-"database has many datasets. This command just defines schema for a "
-"suggestion dataset."
-
-msgid "This command generates some tables and columns for :doc:`/suggest`."
-msgstr "This command generates some tables and columns for :doc:`/suggest`."
+"Specify the name of dataset for learning. It also accepts multiple dataset "
+"name which is concatinated by ``|``"
 
 msgid ""
-"Here is the list of such tables. If you specify 'query' as dataset name, "
-"following '_DATASET' suffix are replaced. Thus, 'item_query', 'pair_query', "
-"'sequence_query', 'event_query' tables are generated."
+"Note that dataset name must be matched to following regular expression ``[A-"
+"Za-z ][A-Za-z0-9 ]{0,15}``"
 msgstr ""
-"Here is the list of such tables. If you specify 'query' as dataset name, "
-"following '_DATASET' suffix are replaced. Thus, 'item_query', 'pair_query', "
-"'sequence_query', 'event_query' tables are generated."
-
-msgid "event_type"
-msgstr "event_type"
-
-msgid "bigram"
-msgstr "bigram"
-
-msgid "kana"
-msgstr "kana"
-
-msgid "item_DATASET"
-msgstr "item_DATASET"
+"Note that dataset name must be matched to following regular expression ``[A-"
+"Za-z ][A-Za-z0-9 ]{0,15}``"
 
-msgid "pair_DATASET"
-msgstr "pair_DATASET"
+msgid "Required parameters for suggestion"
+msgstr "Required parameters for suggestion"
 
-msgid "sequence_DATASET"
-msgstr "sequence_DATASET"
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-msgid "event_DATASET"
-msgstr "event_DATASET"
+msgid "Specify the name of dataset for suggestion"
+msgstr "Specify the name of dataset for suggestion"
 
-msgid "configuration"
-msgstr "configuration"
+msgid "This dataset name is used to calculate suggestion results"
+msgstr "This dataset name is used to calculate suggestion results"
 
-msgid "None."
-msgstr "None."
+msgid "Optional parameter"
+msgstr "Optional parameter"
 
-msgid "EXIT STATUS"
-msgstr "EXIT STATUS"
+msgid "callback"
+msgstr "callback"
 
-msgid "FILES"
-msgstr "FILES"
+msgid "Specify the name of function if you prefer JSONP as response format"
+msgstr "Specify the name of function if you prefer JSONP as response format"
 
 msgid ""
-":doc:`/suggest` :doc:`groonga-suggest-httpd` :doc:`groonga-suggest-learner`"
+"The name of function must be matched to reqular expression ``[A-Za-z ][A-Za-"
+"z0-9 ]{0,15}``"
 msgstr ""
-":doc:`/suggest` :doc:`groonga-suggest-httpd` :doc:`groonga-suggest-learner`"
-
-msgid "groonga-suggest-httpd"
-msgstr "groonga-suggest-httpd"
+"The name of function must be matched to reqular expression ``[A-Za-z ][A-Za-"
+"z0-9 ]{0,15}``"
 
 msgid ""
-"groonga-suggest-httpd is a program to provide interface which accepts HTTP "
-"request and returns suggestion dataset, then saves logs for learning. "
-"groonga-suggest-httpd behaves similar in point of view of suggestion "
-"functionality, but the name of parameter is different."
+"``groonga-suggest-httpd`` command returns following response in JSON or "
+"JSONP format."
 msgstr ""
-"groonga-suggest-httpd is a program to provide interface which accepts HTTP "
-"request and returns suggestion dataset, then saves logs for learning. "
-"groonga-suggest-httpd behaves similar in point of view of suggestion "
-"functionality, but the name of parameter is different."
+"``groonga-suggest-httpd`` command returns following response in JSON or "
+"JSONP format."
 
-msgid "First you need to set up database for suggestion."
-msgstr "First you need to set up database for suggestion."
+msgid "In JSON format::"
+msgstr "In JSON format::"
 
-msgid "Launch groonga-suggest-httpd"
-msgstr "Launch groonga-suggest-httpd"
+msgid "In JSONP format::"
+msgstr "In JSONP format::"
 
-msgid "Execute groonga-suggest-httpd command:"
-msgstr "Execute groonga-suggest-httpd command:"
+msgid "One of ``complete``, ``correct`` and ``suggest``."
+msgstr "One of ``complete``, ``correct`` and ``suggest``."
 
-msgid ""
-"After executing above command, groonga-suggest-httpd accepts HTTP request on "
-"8080 port."
-msgstr ""
-"After executing above command, groonga-suggest-httpd accepts HTTP request on "
-"8080 port."
+msgid "``CANDIDATE_N``"
+msgstr "``CANDIDATE_N``"
 
-msgid "If you just want to save requests into log file, use ``-l`` option."
-msgstr "If you just want to save requests into log file, use ``-l`` option."
+msgid "The string of candidate (UTF-8)."
+msgstr "The string of candidate (UTF-8)."
+
+msgid "``SCORE_N``"
+msgstr "``SCORE_N``"
+
+msgid "The score."
+msgstr "The score."
+
+msgid "groonga-suggest-learner"
+msgstr "groonga-suggest-learner"
 
 msgid ""
-"Here is the example to save log files under ``logs`` directory with ``log`` "
-"prefix for each file.::"
+"groonga-suggest-learner is a program to learn suggest result from data which "
+"derived from groonga-suggest-httpd. Usually, it is used with groonga-suggest-"
+"httpd, but It is allowed to launch standalone. In such a case, groonga-"
+"suggest-learner loads data from log directory."
 msgstr ""
-"Here is the example to save log files under ``logs`` directory with ``log`` "
-"prefix for each file.::"
+"groonga-suggest-learner is a program to learn suggest result from data which "
+"derived from groonga-suggest-httpd. Usually, it is used with groonga-suggest-"
+"httpd, but It is allowed to launch standalone. In such a case, groonga-"
+"suggest-learner loads data from log directory."
 
 msgid ""
-"Under ``logs`` directory, log files such as ``logYYYYmmddHHMMSS-00`` are "
-"created."
+"groonga-suggest-leaner supports the two way of learning data. One is "
+"learning data from groonga-suggest-httpd, the other is learning data from "
+"already existing log files."
 msgstr ""
-"Under ``logs`` directory, log files such as ``logYYYYmmddHHMMSS-00`` are "
-"created."
+"groonga-suggest-leaner supports the two way of learning data. One is "
+"learning data from groonga-suggest-httpd, the other is learning data from "
+"already existing log files."
 
-msgid "Request to groonga-suggest-httpd"
-msgstr "Request to groonga-suggest-httpd"
+msgid "Learning data from groonga-suggest-httpd"
+msgstr "Learning data from groonga-suggest-httpd"
 
-msgid ""
-"Here is the sample requests to learn ``groonga`` for ``query`` dataset::"
-msgstr ""
-"Here is the sample requests to learn ``groonga`` for ``query`` dataset::"
+msgid "Execute groonga-suggest-learner.::"
+msgstr "Execute groonga-suggest-learner.::"
 
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+msgid "Learning data from log files"
+msgstr "Learning data from log files"
 
-msgid "Specify http server port number. The default value is 8080."
-msgstr "Specify http server port number. The default value is 8080."
+msgid "Execute groonga-suggest-learner with ``-l`` option."
+msgstr "Execute groonga-suggest-learner with ``-l`` option."
 
-msgid ""
-"Specify number of threads. The default value is 8. This option accepts 128 "
-"as the max value, but use the number of CPU cores for performance."
+msgid "Here is the sample to load log data under ``logs`` directory::"
+msgstr "Here is the sample to load log data under ``logs`` directory::"
+
+msgid "Uses ``<endpoint>`` as the receiver endpoint."
 msgstr ""
-"Specify number of threads. The default value is 8. This option accepts 128 "
-"as the max value, but use the number of CPU cores for performance."
 
-msgid "Specify endpoint for sender."
-msgstr "Specify endpoint for sender."
+msgid "Uses ``<endpoint>`` as the sender endpoint."
+msgstr ""
 
-msgid "Specify endpoint for receiver."
-msgstr "Specify endpoint for receiver."
+msgid "Runs as a daemon."
+msgstr ""
 
-msgid "Specify path prefix of log."
-msgstr "Specify path prefix of log."
+msgid "Reads logs from ``<directory>``."
+msgstr ""
+
+msgid "Outputs log to ``<path>``."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Specify the number of lines in a log file. The default value is 1,000,000."
+"Uses ``<level>`` for log level. ``<level>`` must be between 1 and 9. Larger "
+"level outputs more logs."
 msgstr ""
-"Specify the number of lines in a log file. The default value is 1,000,000."
 
-msgid "Specify this option to daemonize."
-msgstr "Specify this option to daemonize."
+msgid "Specifies the path to a groonga database."
+msgstr "Specifies the path to a groonga database."
 
-msgid "Specify this option to disable checking max fd on start."
-msgstr "Specify this option to disable checking max fd on start."
+msgid "Related tables"
+msgstr "Related tables"
 
-msgid "Command line parameters"
-msgstr "Command line parameters"
+msgid ""
+"Here is the list of table which learned data is stored. If you specify "
+"``query`` as dataset name, following ``_DATASET`` suffix are replaced. Thus, "
+"``event_query`` table is used."
+msgstr ""
+"Here is the list of table which learned data is stored. If you specify "
+"``query`` as dataset name, following ``_DATASET`` suffix are replaced. Thus, "
+"``event_query`` table is used."
 
-msgid "There is one required parameter - ``database_path``."
-msgstr "There is one required parameter - ``database_path``."
+msgid "groonga command"
+msgstr "groonga command"
 
-msgid "``database_path``"
-msgstr "``database_path``"
+msgid "groonga - 列指向データベース機能を持つ全文検索エンジンソフトウェア"
+msgstr "groonga - 列指向データベース機能を持つ全文検索エンジンソフトウェア"
 
 msgid ""
-"Specifies the path to a Groonga database. This database must be created by :"
-"doc:`groonga-suggest-create-dataset` command because it executes required "
-"initialization for suggestion."
+"Groongaは列指向のデータベース機能を持つ高速でスケーラブルな全文検索エンジンで"
+"す。 Groongaのデータベースは、groongaコマンドかCライブラリインタフェースを通"
+"して操作することができます。このマニュアルページでは、groongaコマンドの使い方"
+"について説明します。"
 msgstr ""
-"Specifies the path to a Groonga database. This database must be created by :"
-"doc:`groonga-suggest-create-dataset` command because it executes required "
-"initialization for suggestion."
-
-msgid "GET parameters"
-msgstr "GET parameters"
+"Groongaは列指向のデータベース機能を持つ高速でスケーラブルな全文検索エンジンで"
+"す。 Groongaのデータベースは、groongaコマンドかCライブラリインタフェースを通"
+"して操作することができます。このマニュアルページでは、groongaコマンドの使い方"
+"について説明します。"
 
-msgid "groonga-suggest-httpd accepts following GET parameters."
-msgstr "groonga-suggest-httpd accepts following GET parameters."
+msgid "新たなデータベースを作成します。"
+msgstr "新たなデータベースを作成します。"
 
-msgid "There are required parameters which depends on type of query."
-msgstr "There are required parameters which depends on type of query."
+msgid "クライアントモードで実行します。"
+msgstr "クライアントモードで実行します。"
 
-msgid "Key"
-msgstr "Key"
+msgid "サーバモードで実行します。"
+msgstr "サーバモードで実行します。"
 
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+msgid "デーモンモードで実行します。(forkする点がサーバモードと異なる)"
+msgstr "デーモンモードで実行します。(forkする点がサーバモードと異なる)"
 
-msgid "q"
-msgstr "q"
+msgid ""
+"データベースで使用する文字エンコーディング方式を指定します。新たなデータベー"
+"スを作成する時のみ有効です。none, euc, utf8, sjis, latin, koi8rのいずれかが指"
+"定できます。"
+msgstr ""
+"データベースで使用する文字エンコーディング方式を指定します。新たなデータベー"
+"スを作成する時のみ有効です。none, euc, utf8, sjis, latin, koi8rのいずれかが指"
+"定できます。"
 
-msgid "UTF-8 encoded string which user fills in form"
-msgstr "UTF-8 encoded string which user fills in form"
+msgid ""
+"ログレベルを指定します。0〜8までの数値が指定可能で、数が大きいほど多くのログ"
+"が出力されます。"
+msgstr ""
+"ログレベルを指定します。0〜8までの数値が指定可能で、数が大きいほど多くのログ"
+"が出力されます。"
 
-msgid "t"
-msgstr "t"
+msgid "Use :option:`--bind-address` instead."
+msgstr "Use :option:`--bind-address` instead."
 
 msgid ""
-"The type of query. The value of type must be complete, correct, suggest or "
-"submit. It also accepts multiple type of query which is concatinated by ``|"
-"``. Note that ``submit`` is invalid value when you specify multiple type of "
-"query."
+"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、listenするアドレスを指定します。"
+"(デフォルトは `hostname` の返すホスト名)"
 msgstr ""
-"The type of query. The value of type must be complete, correct, suggest or "
-"submit. It also accepts multiple type of query which is concatinated by ``|"
-"``. Note that ``submit`` is invalid value when you specify multiple type of "
-"query."
+"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、listenするアドレスを指定します。"
+"(デフォルトは `hostname` の返すホスト名)"
 
-msgid "Required parameters for learning"
-msgstr "Required parameters for learning"
+msgid ""
+"クライアント、サーバ、またはデーモンモードで使用するTCPポート番号。 (クライア"
+"ントモードのデフォルトは10043番、サーバ、またはデーモンモードのデフォルトは、"
+"HTTPの場合、10041番、GQTPの場合、10043番)"
+msgstr ""
 
-msgid "s"
-msgstr "s"
+msgid ""
+"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、サーバのIDとなるアドレスを指定し"
+"ます。(デフォルトは`hostname`の返すホスト名)"
+msgstr ""
+"サーバモードかデーモンモードで実行するとき、サーバのIDとなるアドレスを指定し"
+"ます。(デフォルトは`hostname`の返すホスト名)"
 
-msgid "Elapsed time from 0:00 January 1, 1970"
-msgstr "Elapsed time from 0:00 January 1, 1970"
+msgid "ヘルプメッセージを出力します。"
+msgstr "ヘルプメッセージを出力します。"
 
-msgid "Note that you need specify the value of ``s`` in milliseconds"
-msgstr "Note that you need specify the value of ``s`` in milliseconds"
+msgid ""
+"httpサーバとしてgroongaを使用する場合に静的ページを格納するディレクトリを指定"
+"します。"
+msgstr ""
+"httpサーバとしてgroongaを使用する場合に静的ページを格納するディレクトリを指定"
+"します。"
 
-msgid "i"
-msgstr "i"
+msgid ""
+"デフォルトでは、データベースを管理するための汎用的なページに対応するファイル"
+"が/usr/share/groonga/admin_html以下にインストールされます。このディレクトリを"
+"document-rootオプションの値に指定して起動した場合、ウェブブラウザでhttp://"
+"hostname:port/index.htmlにアクセスすると、ウェブベースのデータベース管理ツー"
+"ルを使用できます。"
+msgstr ""
+"デフォルトでは、データベースを管理するための汎用的なページに対応するファイル"
+"が/usr/share/groonga/admin_html以下にインストールされます。このディレクトリを"
+"document-rootオプションの値に指定して起動した場合、ウェブブラウザでhttp://"
+"hostname:port/index.htmlにアクセスすると、ウェブベースのデータベース管理ツー"
+"ルを使用できます。"
 
-msgid "Unique ID to distinct user"
-msgstr "Unique ID to distinct user"
+msgid "http,gqtpのいずれかを指定します。(デフォルトはgqtp)"
+msgstr "http,gqtpのいずれかを指定します。(デフォルトはgqtp)"
 
-msgid "Use session ID or IP address for example"
-msgstr "Use session ID or IP address for example"
+msgid ""
+"ログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトは/var/log/groonga/"
+"groonga.logです)"
+msgstr ""
+"ログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトは/var/log/groonga/"
+"groonga.logです)"
 
-msgid "l"
-msgstr "l"
+msgid ""
+"クエリーログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトでは出力されませ"
+"ん)"
+msgstr ""
+"クエリーログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトでは出力されませ"
+"ん)"
 
 msgid ""
-"Specify the name of dataset for learning. It also accepts multiple dataset "
-"name which is concatinated by ``|``"
+"最大で利用するスレッド数を指定します。(デフォルトはマシンのCPUコア数と同じ数"
+"です)"
 msgstr ""
-"Specify the name of dataset for learning. It also accepts multiple dataset "
-"name which is concatinated by ``|``"
+"最大で利用するスレッド数を指定します。(デフォルトはマシンのCPUコア数と同じ数"
+"です)"
+
+msgid "PIDを保存するパスを指定します。(デフォルトでは保存しません)"
+msgstr "PIDを保存するパスを指定します。(デフォルトでは保存しません)"
 
 msgid ""
-"Note that dataset name must be matched to following regular expression ``[A-"
-"Za-z ][A-Za-z0-9 ]{0,15}``"
+"設定ファイルのパスを指定します。設定ファイルは以下のようなフォーマットになり"
+"ます。::"
 msgstr ""
-"Note that dataset name must be matched to following regular expression ``[A-"
-"Za-z ][A-Za-z0-9 ]{0,15}``"
+"設定ファイルのパスを指定します。設定ファイルは以下のようなフォーマットになり"
+"ます。::"
 
-msgid "Required parameters for suggestion"
-msgstr "Required parameters for suggestion"
+msgid "キャッシュ数の最大値を指定します。(デフォルトは100です)"
+msgstr "キャッシュ数の最大値を指定します。(デフォルトは100です)"
 
-msgid "n"
-msgstr "n"
+msgid "検索の挙動をエスカレーションする閾値を指定します。(デフォルトは0です)"
+msgstr "検索の挙動をエスカレーションする閾値を指定します。(デフォルトは0です)"
 
-msgid "Specify the name of dataset for suggestion"
-msgstr "Specify the name of dataset for suggestion"
+msgid "使用するデータベースのパス名を指定します。"
+msgstr "使用するデータベースのパス名を指定します。"
 
-msgid "This dataset name is used to calculate suggestion results"
-msgstr "This dataset name is used to calculate suggestion results"
+msgid ""
+"クライアントモードの場合は接続先のホスト名とポート番号を指定します(デフォルト"
+"値は'localhost:10043')。ポート番号を指定しない場合には、10043が指定されたもの"
+"とします。"
+msgstr ""
 
-msgid "Optional parameter"
-msgstr "Optional parameter"
+msgid ""
+"スタンドアロンおよびクライアントモードの場合は、実行するコマンドとその引数を"
+"コマンドライン引数に指定できます。コマンドライン引数にcommandを与えなかった場"
+"合は、標準入力から一行ずつEOFに達するまでコマンド文字列を読み取り、順次実行し"
+"ます。"
+msgstr ""
+"スタンドアロンおよびクライアントモードの場合は、実行するコマンドとその引数を"
+"コマンドライン引数に指定できます。コマンドライン引数にcommandを与えなかった場"
+"合は、標準入力から一行ずつEOFに達するまでコマンド文字列を読み取り、順次実行し"
+"ます。"
 
-msgid "callback"
-msgstr "callback"
+msgid ""
+"groongaコマンドを通してデータベースを操作する命令をコマンドと呼びます。コマン"
+"ドは主にC言語で記述され、groongaプロセスにロードすることによって使用できるよ"
+"うになります。 それぞれのコマンドは一意な名前と、0個以上の引数を持ちます。"
+msgstr ""
+"groongaコマンドを通してデータベースを操作する命令をコマンドと呼びます。コマン"
+"ドは主にC言語で記述され、groongaプロセスにロードすることによって使用できるよ"
+"うになります。 それぞれのコマンドは一意な名前と、0個以上の引数を持ちます。"
 
-msgid "Specify the name of function if you prefer JSONP as response format"
-msgstr "Specify the name of function if you prefer JSONP as response format"
+msgid "引数は以下の2種類の方法のいずれかで指定することができます。::"
+msgstr "引数は以下の2種類の方法のいずれかで指定することができます。::"
 
 msgid ""
-"The name of function must be matched to reqular expression ``[A-Za-z ][A-Za-"
-"z0-9 ]{0,15}``"
+"形式1でコマンドを実行する場合は、定義された順番で値を指定しなければならず、途"
+"中の引数の値を省略することはできません。形式2でコマンドを実行する場合は、「--"
+"引数名」のように引数の名前を明示しなければならない代わりに、任意の順番で引数"
+"を指定することが可能で、途中の引数の指定を省略することもできます。"
 msgstr ""
-"The name of function must be matched to reqular expression ``[A-Za-z ][A-Za-"
-"z0-9 ]{0,15}``"
+"形式1でコマンドを実行する場合は、定義された順番で値を指定しなければならず、途"
+"中の引数の値を省略することはできません。形式2でコマンドを実行する場合は、「--"
+"引数名」のように引数の名前を明示しなければならない代わりに、任意の順番で引数"
+"を指定することが可能で、途中の引数の指定を省略することもできます。"
 
 msgid ""
-"``groonga-suggest-httpd`` command returns following response in JSON or "
-"JSONP format."
+"標準入力からコマンド文字列を与える場合は、コマンド名と引数名と値は、空白( )で"
+"区切ります。空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場合は、"
+"シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。値として指定する文字列"
+"の中では、改行文字は'\\n'に置き換えて指定します。また、引用符に使用した文字を"
+"値の中で指定する場合には、その文字の前にバックスラッシュ('\\') を指定します。"
+"バックスラッシュ文字自身を値として指定する場合には、その前にバックスラッシュ"
+"を指定します。"
 msgstr ""
-"``groonga-suggest-httpd`` command returns following response in JSON or "
-"JSONP format."
+"標準入力からコマンド文字列を与える場合は、コマンド名と引数名と値は、空白( )で"
+"区切ります。空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場合は、"
+"シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。値として指定する文字列"
+"の中では、改行文字は'\\n'に置き換えて指定します。また、引用符に使用した文字を"
+"値の中で指定する場合には、その文字の前にバックスラッシュ('\\') を指定します。"
+"バックスラッシュ文字自身を値として指定する場合には、その前にバックスラッシュ"
+"を指定します。"
 
-msgid "In JSON format::"
-msgstr "In JSON format::"
+msgid ""
+"You can write command list with continuous line which is represented by '\\"
+"\\' character.::"
+msgstr ""
+"You can write command list with continuous line which is represented by '\\"
+"\\' character.::"
 
-msgid "In JSONP format::"
-msgstr "In JSONP format::"
+msgid "組み込みコマンド"
+msgstr "組み込みコマンド"
 
-msgid "One of ``complete``, ``correct`` and ``suggest``."
-msgstr "One of ``complete``, ``correct`` and ``suggest``."
+msgid "以下のコマンドは組み込みコマンドとして予め定義されています。"
+msgstr "以下のコマンドは組み込みコマンドとして予め定義されています。"
 
-msgid "``CANDIDATE_N``"
-msgstr "``CANDIDATE_N``"
+msgid "groongaプロセスの状態を表示します。"
+msgstr "groongaプロセスの状態を表示します。"
 
-msgid "The string of candidate (UTF-8)."
-msgstr "The string of candidate (UTF-8)."
+msgid "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
+msgstr "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
 
-msgid "``SCORE_N``"
-msgstr "``SCORE_N``"
+msgid "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
+msgstr "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
 
-msgid "The score."
-msgstr "The score."
+msgid "DBにテーブルを追加します。"
+msgstr "DBにテーブルを追加します。"
 
-msgid "groonga-suggest-learner"
-msgstr "groonga-suggest-learner"
+msgid "テーブルにカラムを追加します。"
+msgstr "テーブルにカラムを追加します。"
+
+msgid "DBに定義されているテーブルを削除します。"
+msgstr "DBに定義されているテーブルを削除します。"
+
+msgid "テーブルに定義されているカラムを削除します。"
+msgstr "テーブルに定義されているカラムを削除します。"
+
+msgid "テーブルにレコードを挿入します。"
+msgstr "テーブルにレコードを挿入します。"
+
+msgid "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
+msgstr "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
+
+msgid "検索条件をカスタマイズした新たな検索コマンドを定義します。"
+msgstr "検索条件をカスタマイズした新たな検索コマンドを定義します。"
 
-msgid ""
-"groonga-suggest-learner is a program to learn suggest result from data which "
-"derived from groonga-suggest-httpd. Usually, it is used with groonga-suggest-"
-"httpd, but It is allowed to launch standalone. In such a case, groonga-"
-"suggest-learner loads data from log directory."
-msgstr ""
-"groonga-suggest-learner is a program to learn suggest result from data which "
-"derived from groonga-suggest-httpd. Usually, it is used with groonga-suggest-"
-"httpd, but It is allowed to launch standalone. In such a case, groonga-"
-"suggest-learner loads data from log directory."
+msgid "データベースとのセッションを終了します。"
+msgstr "データベースとのセッションを終了します。"
 
-msgid ""
-"groonga-suggest-leaner supports the two way of learning data. One is "
-"learning data from groonga-suggest-httpd, the other is learning data from "
-"already existing log files."
-msgstr ""
-"groonga-suggest-leaner supports the two way of learning data. One is "
-"learning data from groonga-suggest-httpd, the other is learning data from "
-"already existing log files."
+msgid "サーバ(デーモン)プロセスを停止します。"
+msgstr "サーバ(デーモン)プロセスを停止します。"
 
-msgid "Learning data from groonga-suggest-httpd"
-msgstr "Learning data from groonga-suggest-httpd"
+msgid "ログ出力レベルを設定します。"
+msgstr "ログ出力レベルを設定します。"
 
-msgid "Execute groonga-suggest-learner.::"
-msgstr "Execute groonga-suggest-learner.::"
+msgid "ログ出力を行います。"
+msgstr "ログ出力を行います。"
 
-msgid "Learning data from log files"
-msgstr "Learning data from log files"
+msgid "ロックを解除します。"
+msgstr "ロックを解除します。"
 
-msgid "Execute groonga-suggest-learner with ``-l`` option."
-msgstr "Execute groonga-suggest-learner with ``-l`` option."
+msgid "例"
+msgstr "例"
 
-msgid "Here is the sample to load log data under ``logs`` directory::"
-msgstr "Here is the sample to load log data under ``logs`` directory::"
+msgid "新しいデータベースを作成します。::"
+msgstr "新しいデータベースを作成します。::"
 
-msgid "Specify log directory."
-msgstr "Specify log directory."
+msgid "作成済みのデータベースにテーブルを定義します。::"
+msgstr "作成済みのデータベースにテーブルを定義します。::"
 
-msgid "Specifies the path to a groonga database."
-msgstr "Specifies the path to a groonga database."
+msgid "サーバを起動します。::"
+msgstr "サーバを起動します。::"
 
-msgid "Related tables"
-msgstr "Related tables"
+msgid "httpサーバとして起動します。::"
+msgstr "httpサーバとして起動します。::"
 
-msgid ""
-"Here is the list of table which learned data is stored. If you specify "
-"``query`` as dataset name, following ``_DATASET`` suffix are replaced. Thus, "
-"``event_query`` table is used."
-msgstr ""
-"Here is the list of table which learned data is stored. If you specify "
-"``query`` as dataset name, following ``_DATASET`` suffix are replaced. Thus, "
-"``event_query`` table is used."
+msgid "サーバに接続し、テーブル一覧を表示します。::"
+msgstr "サーバに接続し、テーブル一覧を表示します。::"
 
 msgid "Function"
 msgstr "Function"
@@ -9897,6 +10040,9 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_full"
 msgstr ""
 
+msgid "This feature is experimental. API will be changed."
+msgstr "This feature is experimental. API will be changed."
+
 msgid ""
 "``highlight_full`` tags target text. It can use to highlight the search "
 "keyword. It can specify use/not use HTML escape, the normalizer name and "
@@ -9920,33 +10066,42 @@ msgid "``highlight_full`` requires Groonga 4.0.5 or later."
 msgstr "``highlight_full`` requires Groonga 4.0.5 or later."
 
 msgid ""
-"``highlight_full`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 "
-"or later."
+"``highlight_full`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 or "
+"later."
 msgstr ""
-"``highlight_full`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 "
-"or later."
+"``highlight_full`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 or "
+"later."
 
 msgid ""
 "The following example uses HTML escape and normalzier is ``NormalizeAuto``. "
 "It specifies the tags ``<span class=\"keyword1\">`` and ``</span>`` of the "
-"keyword ``groonga``, and the tags ``<span class=\"keyword2\">`` and ``</span>`` "
-"of the keyword ``mysql``."
+"keyword ``groonga``, and the tags ``<span class=\"keyword2\">`` and ``</"
+"span>`` of the keyword ``mysql``."
 msgstr ""
 "The following example uses HTML escape and normalzier is ``NormalizeAuto``. "
 "It specifies the tags ``<span class=\"keyword1\">`` and ``</span>`` of the "
-"keyword ``groonga``, and the tags ``<span class=\"keyword2\">`` and ``</span>`` "
-"of the keyword ``mysql``."
+"keyword ``groonga``, and the tags ``<span class=\"keyword2\">`` and ``</"
+"span>`` of the keyword ``mysql``."
+
+msgid ""
+"The text are scanned by the keywords for tagging after they are normalized "
+"by ``NormalizerAuto`` normalizer."
+msgstr ""
+"The text are scanned by the keywords for tagging after they are normalized "
+"by ``NormalizerAuto`` normalizer."
 
 msgid ""
 "``--query \"groonga mysql\"`` matches to the first record's body. "
 "``highight_full`` surrounds the keywords ``groonga`` contained in the text "
-"with ``<span class=\"keyword1\">`` and ``</span>``, and the keywords ``mysql`` "
-"contained in the text with with ``<span class=\"keyword2\">`` and ``</span>``."
+"with ``<span class=\"keyword1\">`` and ``</span>``, and the keywords "
+"``mysql`` contained in the text with with ``<span class=\"keyword2\">`` and "
+"``</span>``."
 msgstr ""
 "``--query \"groonga mysql\"`` matches to the first record's body. "
 "``highight_full`` surrounds the keywords ``groonga`` contained in the text "
-"with ``<span class=\"keyword1\">`` and ``</span>``, and the keywords ``mysql`` "
-"contained in the text with with ``<span class=\"keyword2\">`` and ``</span>``."
+"with ``<span class=\"keyword1\">`` and ``</span>``, and the keywords "
+"``mysql`` contained in the text with with ``<span class=\"keyword2\">`` and "
+"``</span>``."
 
 msgid ""
 "Special characters such as ``<`` and ``>`` are escapsed as ``&lt;`` and "
@@ -9955,46 +10110,66 @@ msgstr ""
 "Special characters such as ``<`` and ``>`` are escapsed as ``&lt;`` and "
 "``&gt;``."
 
+msgid "You can specify string literal instead of column."
+msgstr "You can specify string literal instead of column."
+
 msgid ""
-"There are three required parameters, ``column``, ``normalizer_name`` and ``use_html_escape``. "
-"There are three or over optional parameters, ``keywordN``, ``open_tagN`` and ``end_tagN``."
+"There are three required parameters, ``column``, ``normalizer_name`` and "
+"``use_html_escape``. There are three or over optional parameters, "
+"``keywordN``, ``open_tagN`` and ``end_tagN``."
 msgstr ""
-"There are three required parameters, ``column``, ``normalizer_name`` and ``use_html_escape``. "
-"There are three or over optional parameters, ``keywordN``, ``open_tagN`` and ``end_tagN``."
+"There are three required parameters, ``column``, ``normalizer_name`` and "
+"``use_html_escape``. There are three or over optional parameters, "
+"``keywordN``, ``open_tagN`` and ``end_tagN``."
 
 msgid "It specifies a column of the table."
 msgstr "It specifies a column of the table."
 
+msgid "``normalizer_name``"
+msgstr ""
+
 msgid "It specifies a normalizer name."
 msgstr "It specifies a normalizer name."
 
+msgid "``use_html_escape``"
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"It specifies use or not use HTML escape. If it is ``true`` , use HTML escape. "
-"If it is ``false`` , not use HTML escape."
+"It specifies use or not use HTML escape. If it is ``true`` , use HTML "
+"escape. If it is ``false`` , not use HTML escape."
+msgstr ""
+"It specifies use or not use HTML escape. If it is ``true`` , use HTML "
+"escape. If it is ``false`` , not use HTML escape."
+
+msgid "``keywordN``"
 msgstr ""
-"It specifies use or not use HTML escape. If it is ``true`` , use HTML escape. "
-"If it is ``false`` , not use HTML escape."
 
 msgid ""
-"It specifies a keyword for tagging. "
-"You can specify multiple keywords for each three arguments."
+"It specifies a keyword for tagging. You can specify multiple keywords for "
+"each three arguments."
+msgstr ""
+"It specifies a keyword for tagging. You can specify multiple keywords for "
+"each three arguments."
+
+msgid "``open_tagN``"
 msgstr ""
-"It specifies a keyword for tagging. "
-"You can specify multiple keywords for each three arguments."
 
 msgid ""
-"It specifies a open tag. "
-"You can specify multiple open tags for each three arguments."
+"It specifies a open tag. You can specify multiple open tags for each three "
+"arguments."
+msgstr ""
+"It specifies a open tag. You can specify multiple open tags for each three "
+"arguments."
+
+msgid "``close_tagN``"
 msgstr ""
-"It specifies a open tag. "
-"You can specify multiple open tags for each three arguments."
 
 msgid ""
-"It specifies a close tag. "
-"You can specify multiple close tags for each three arguments."
+"It specifies a close tag. You can specify multiple close tags for each three "
+"arguments."
 msgstr ""
-"It specifies a close tag. "
-"You can specify multiple close tags for each three arguments."
+"It specifies a close tag. You can specify multiple close tags for each three "
+"arguments."
 
 msgid ""
 "``highlight_full`` returns a tagged string or ``null``. If "
@@ -10003,6 +10178,12 @@ msgstr ""
 "``highlight_full`` returns a tagged string or ``null``. If "
 "``highlight_full`` can't find any keywords, it returns ``null``."
 
+msgid ":doc:`/reference/commands/select`"
+msgstr ":doc:`/reference/commands/select`"
+
+msgid ":doc:`/reference/functions/highlight_html`"
+msgstr ""
+
 msgid "highlight_html"
 msgstr ""
 
@@ -10010,15 +10191,15 @@ msgid ""
 "``highlight_html`` tags target text. It can use to highlight the search "
 "keywords. The tagged text are prepared for embedding HTML. Special "
 "characters such as ``<`` and ``>`` are escapsed as ``&lt;`` and ``&gt;``. "
-"Keyword is surrounded with ``<span class=\"keyword\">`` and ``</span>``. "
-"For example, a tagged text of ``I am a groonga user. <3`` for keyword "
+"Keyword is surrounded with ``<span class=\"keyword\">`` and ``</span>``. For "
+"example, a tagged text of ``I am a groonga user. <3`` for keyword "
 "``groonga`` is ``I am a <span class=\"keyword\">groonga</span> user. &lt;3``."
 msgstr ""
 "``highlight_html`` tags target text. It can use to highlight the search "
 "keywords. The tagged text are prepared for embedding HTML. Special "
 "characters such as ``<`` and ``>`` are escapsed as ``&lt;`` and ``&gt;``. "
-"Keyword is surrounded with ``<span class=\"keyword\">`` and ``</span>``. "
-"For example, a tagged text of ``I am a groonga user. <3`` for keyword "
+"Keyword is surrounded with ``<span class=\"keyword\">`` and ``</span>``. For "
+"example, a tagged text of ``I am a groonga user. <3`` for keyword "
 "``groonga`` is ``I am a <span class=\"keyword\">groonga</span> user. &lt;3``."
 
 msgid "``highlight_html`` has only one parameter::"
@@ -10035,11 +10216,18 @@ msgid "``highlight_html`` requires Groonga 4.0.5 or later."
 msgstr "``highlight_html`` requires Groonga 4.0.5 or later."
 
 msgid ""
-"``highlight_html`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 "
-"or later."
+"``highlight_html`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 or "
+"later."
+msgstr ""
+"``highlight_html`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 or "
+"later."
+
+msgid ""
+"You also need to specify ``--query`` and/or ``--filter``. Keywords are "
+"extracted from ``--query`` and ``--filter`` arguments."
 msgstr ""
-"``highlight_html`` requires :doc:`/reference/command/command_version` 2 "
-"or later."
+"You also need to specify ``--query`` and/or ``--filter``. Keywords are "
+"extracted from ``--query`` and ``--filter`` arguments."
 
 msgid ""
 "The following example uses ``--query \"groonga mysql\"``. In this case, "
@@ -10049,13 +10237,6 @@ msgstr ""
 "``groonga`` and ``mysql`` are used as keywords."
 
 msgid ""
-"The text are scanned by the keywords for tagging after they are normalized "
-"by ``NormalizerAuto`` normalizer."
-msgstr ""
-"The text are scanned by the keywords for tagging after they are normalized "
-"by ``NormalizerAuto`` normalizer."
-
-msgid ""
 "``--query \"groonga mysql\"`` matches to only the first record's body. "
 "``highlight_html(body)`` surrounds the keywords ``groonga`` or ``mysql`` "
 "contained in the text with ``<span class=\"keyword\">`` and ``</span>``."
@@ -10064,8 +10245,8 @@ msgstr ""
 "``highlight_html(body)`` surrounds the keywords ``groonga`` or ``mysql`` "
 "contained in the text with ``<span class=\"keyword\">`` and ``</span>``."
 
-msgid "There is only one parameter ``column``. "
-msgstr "There is only one parameter ``column``. "
+msgid "There is only one parameter ``column`` ."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "``highlight_html`` returns a tagged string or ``null``. If "
@@ -10074,6 +10255,9 @@ msgstr ""
 "``highlight_html`` returns a tagged string or ``null``. If "
 "``highlight_html`` can't find any keywords, it returns ``null``."
 
+msgid ":doc:`/reference/functions/highlight_full`"
+msgstr ""
+
 msgid "html_untag"
 msgstr "html_untag"
 
@@ -10303,9 +10487,6 @@ msgstr ""
 msgid "Support query_flags"
 msgstr "Support query_flags"
 
-msgid ":doc:`/reference/commands/select`"
-msgstr ":doc:`/reference/commands/select`"
-
 msgid "rand"
 msgstr "rand"
 
@@ -10335,9 +10516,6 @@ msgstr "0 と max の間の数を表すInt32型の値を返します。"
 msgid "snippet_html"
 msgstr "snippet_html"
 
-msgid "This feature is experimental. API will be changed."
-msgstr "This feature is experimental. API will be changed."
-
 msgid ""
 "``snippet_html`` extracts snippets of target text around search keywords "
 "(``KWIC``. ``KeyWord In Context``). The snippets are prepared for embedding "
@@ -10382,13 +10560,6 @@ msgstr ""
 "2.0.9. It will be enabled by default soon."
 
 msgid ""
-"You also need to specify ``--query`` and/or ``--filter``. Keywords are "
-"extracted from ``--query`` and ``--filter`` arguments."
-msgstr ""
-"You also need to specify ``--query`` and/or ``--filter``. Keywords are "
-"extracted from ``--query`` and ``--filter`` arguments."
-
-msgid ""
 "The following example uses ``--query \"fast performance\"``. In this case, "
 "``fast`` and ``performance`` are used as keywords."
 msgstr ""
@@ -10427,9 +10598,6 @@ msgstr ""
 "Both the max number of text parts and the max size of a text part aren't "
 "customizable."
 
-msgid "You can specify string literal instead of column."
-msgstr "You can specify string literal instead of column."
-
 msgid ""
 "``snippet_html`` returns an array of string or ``null``. If ``snippet_html`` "
 "can't find any snippets, it returns ``null``."
@@ -12617,9 +12785,6 @@ msgstr "Format"
 msgid "Process log uses the following format::"
 msgstr "Process log uses the following format::"
 
-msgid "TIME_STAMP"
-msgstr "TIME_STAMP"
-
 msgid "It's time stamp uses the following format::"
 msgstr "It's time stamp uses the following format::"
 
@@ -12641,35 +12806,35 @@ msgstr "DD"
 msgid "Day with two digits."
 msgstr "Day with two digits."
 
-msgid "hh"
-msgstr "hh"
-
 msgid "Hour with two digits."
 msgstr "Hour with two digits."
 
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "hh"
+msgstr "hh"
 
 msgid "Minute with two digits."
 msgstr "Minute with two digits."
 
-msgid "ss"
-msgstr "ss"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 msgid "Second with two digits."
 msgstr "Second with two digits."
 
-msgid "SSSSSS"
-msgstr "SSSSSS"
+msgid "ss"
+msgstr "ss"
 
 msgid "Microsecond with six digits."
 msgstr "Microsecond with six digits."
 
+msgid "SSSSSS"
+msgstr "SSSSSS"
+
 msgid "Example::"
 msgstr "Example::"
 
-msgid "L"
-msgstr "L"
+msgid "TIME_STAMP"
+msgstr "TIME_STAMP"
 
 msgid "Log level with a character. Here is a character and log level map."
 msgstr "Log level with a character. Here is a character and log level map."
@@ -12692,42 +12857,45 @@ msgstr "C"
 msgid "Critical"
 msgstr "Critical"
 
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-msgid "w"
-msgstr "w"
+msgid "e"
+msgstr "e"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Warning"
 
+msgid "w"
+msgstr "w"
+
 msgid "Notification"
 msgstr "Notification"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-msgid "\\-"
-msgstr "\\-"
+msgid "d"
+msgstr "d"
 
 msgid "Dump"
 msgstr "Dump"
 
-msgid "MESSAGE"
-msgstr "MESSAGE"
+msgid "\\-"
+msgstr "\\-"
+
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 msgid "Details about the log with free format."
 msgstr "Details about the log with free format."
 
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "MESSAGE"
+
 msgid "Query log"
 msgstr "Query log"
 
@@ -12741,9 +12909,6 @@ msgstr ""
 msgid "Query log uses the following formats::"
 msgstr "Query log uses the following formats::"
 
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
 msgid ""
 "ID of a thread. Groonga process creates threads to process requests "
 "concurrently. Each thread outputs some logs for a request. This ID can be "
@@ -12753,6 +12918,9 @@ msgstr ""
 "concurrently. Each thread outputs some logs for a request. This ID can be "
 "used to extract a log sequence by a thread."
 
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
 msgid ">"
 msgstr ">"
 
@@ -12771,30 +12939,30 @@ msgstr "<"
 msgid "A character that indicates query is finished."
 msgstr "A character that indicates query is finished."
 
-msgid "QUERY"
-msgstr "QUERY"
-
 msgid "A query to be processed."
 msgstr "A query to be processed."
 
-msgid "ELAPSED_TIME"
-msgstr "ELAPSED_TIME"
+msgid "QUERY"
+msgstr "QUERY"
 
 msgid "Elapsed time in nanoseconds since query is started."
 msgstr "Elapsed time in nanoseconds since query is started."
 
-msgid "PROGRESS"
-msgstr "PROGRESS"
+msgid "ELAPSED_TIME"
+msgstr "ELAPSED_TIME"
 
 msgid "A processed work at the time."
 msgstr "A processed work at the time."
 
-msgid "RETURN_CODE"
-msgstr "RETURN_CODE"
+msgid "PROGRESS"
+msgstr "PROGRESS"
 
 msgid "A return code for the query."
 msgstr "A return code for the query."
 
+msgid "RETURN_CODE"
+msgstr "RETURN_CODE"
+
 msgid "Normalizers"
 msgstr "Normalizers"
 
@@ -13144,27 +13312,27 @@ msgstr ""
 "If ``QUERY`` has registered synonyms, they are expanded. For example, there "
 "are the following synonyms."
 
-msgid "word"
-msgstr "word"
-
 msgid "synonym 1"
 msgstr "synonym 1"
 
 msgid "synonym 2"
 msgstr "synonym 2"
 
-msgid "groonga"
-msgstr "groonga"
+msgid "word"
+msgstr "word"
 
 msgid "Senna"
 msgstr "Senna"
 
-msgid "mroonga"
-msgstr "mroonga"
+msgid "groonga"
+msgstr "groonga"
 
 msgid "groonga MySQL"
 msgstr "groonga MySQL"
 
+msgid "mroonga"
+msgstr "mroonga"
+
 msgid ""
 "The table means that ``synonym 1`` and ``synonym 2`` are synonyms of "
 "``word``. For example, ``groonga`` and ``Senna`` are synonyms of "
@@ -13341,30 +13509,30 @@ msgstr ""
 "Here is a chracteristic table of all tables in Groonga. (``TABLE_`` prefix "
 "is omitted in the table.)"
 
-msgid "``NO_KEY``"
-msgstr "``NO_KEY``"
+msgid "``DAT_KEY``"
+msgstr "``DAT_KEY``"
 
 msgid "``HASH_KEY``"
 msgstr "``HASH_KEY``"
 
+msgid "``NO_KEY``"
+msgstr "``NO_KEY``"
+
 msgid "``PAT_KEY``"
 msgstr "``PAT_KEY``"
 
-msgid "``DAT_KEY``"
-msgstr "``DAT_KEY``"
-
 msgid "Data structure"
 msgstr "Data structure"
 
+msgid "Double array trie"
+msgstr "Double array trie"
+
 msgid "Hash table"
 msgstr "Hash table"
 
 msgid "Patricia trie"
 msgstr "Patricia trie"
 
-msgid "Double array trie"
-msgstr "Double array trie"
-
 msgid "ID support"
 msgstr "ID support"
 
@@ -13383,15 +13551,15 @@ msgstr "Value support"
 msgid "Key -> ID speed"
 msgstr "Key -> ID speed"
 
+msgid "oo"
+msgstr "oo"
+
 msgid "o: fast"
 msgstr "o: fast"
 
 msgid "x: slow"
 msgstr "x: slow"
 
-msgid "oo"
-msgstr "oo"
-
 msgid "Update speed"
 msgstr "Update speed"
 
@@ -14077,3 +14245,60 @@ msgstr ""
 
 msgid "Object型はv1.2でサポートされます。"
 msgstr "Object型はv1.2でサポートされます。"
+
+#~ msgid "You can't use reference type."
+#~ msgstr "You can't use reference type."
+
+#~ msgid "check"
+#~ msgstr "check"
+
+#~ msgid "json形式"
+#~ msgstr "json形式"
+
+#~ msgid "clearlock"
+#~ msgstr "clearlock"
+
+#~ msgid "関連項目"
+#~ msgstr "関連項目"
+
+#~ msgid "column_remove"
+#~ msgstr "column_remove"
+
+#~ msgid "define_selector"
+#~ msgstr "define_selector"
+
+#~ msgid "log_level"
+#~ msgstr "log_level"
+
+#~ msgid "log_put"
+#~ msgstr "log_put"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "quit"
+
+#~ msgid "shutdown"
+#~ msgstr "shutdown"
+
+#~ msgid "status"
+#~ msgstr "status"
+
+#~ msgid "suggest"
+#~ msgstr "suggest"
+
+#~ msgid "SYNOPSIS"
+#~ msgstr "SYNOPSIS"
+
+#~ msgid "DESCRIPTION"
+#~ msgstr "DESCRIPTION"
+
+#~ msgid "RETURN VALUE"
+#~ msgstr "RETURN VALUE"
+
+#~ msgid "table_list"
+#~ msgstr "table_list"
+
+#~ msgid "table_remove"
+#~ msgstr "table_remove"
+
+#~ msgid "Specify log directory."
+#~ msgstr "Specify log directory."

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po (+4 -6)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po    2014-08-28 12:02:30 +0900 (8ef018f)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po    2014-08-28 12:34:44 +0900 (359b09d)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 12:07+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "トラブルシューティング"
@@ -408,11 +408,9 @@ msgstr ""
 "max_map_count=65536."
 
 msgid ""
-"Then save the configuration value to /etc/sysctl.conf or /etc/sysctl.d/*."
-"conf."
+"Then save the configuration value to ``/etc/sysctl.conf`` or ``/etc/sysctl.d/"
+"*.conf``."
 msgstr ""
-"Then save the configuration value to /etc/sysctl.conf or /etc/sysctl.d/*."
-"conf."
 
 msgid ""
 "See :doc:`/reference/tuning` documentation about tuning related parameters."

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po (+690 -318)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po    2014-08-28 12:02:30 +0900 (8139044)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po    2014-08-28 12:34:44 +0900 (42b2066)
@@ -8,15 +8,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Groonga 4.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 12:09+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "Execution example::"
+msgstr "Execution example::"
+
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
@@ -68,9 +71,6 @@ msgstr ""
 msgid "First, let's create a table for this tutorial."
 msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
 
-msgid "Execution example::"
-msgstr "Execution example::"
-
 msgid "Boolean type"
 msgstr "Boolean type"
 
@@ -333,17 +333,17 @@ msgstr ""
 "the primary keys and the titles are output as arrays because links._key and "
 "links.title are specified to the `output_columns` parameter."
 
+msgid "Drilldown by ``domain`` column"
+msgstr "Drilldown by ``domain`` column"
+
 msgid "Drilldown"
 msgstr "Drilldown"
 
 msgid ""
-"You learned how to filter search results and sort ones in the previous "
+"You learned how to search and sort searched results in the previous "
 "sections. Now that you can search as you likes, but how do you summarize the "
 "number of records which has specific value in the column?"
 msgstr ""
-"You learned how to filter search results and sort ones in the previous "
-"sections. Now that you can search as you likes, but how do you summarize the "
-"number of records which has specific value in the column?"
 
 msgid ""
 "As you know, there is a naive solution to execute query by every the value "
@@ -408,9 +408,6 @@ msgstr ""
 msgid "Here is a summary of above query."
 msgstr "Here is a summary of above query."
 
-msgid "Drilldown by ``domain`` column"
-msgstr "Drilldown by ``domain`` column"
-
 msgid "Group by"
 msgstr "Group by"
 
@@ -530,135 +527,107 @@ msgstr ""
 "orilldown results."
 
 msgid ""
-"文字列型のカラムに対するドリルダウンは、他の型でのドリルダウンに比べて低速で"
-"す。文字列でのドリルダウンを行いたい場合には、このチュートリアルのように、文"
-"字列型を主キーとするテーブルを別途作成し、そのテーブルを型とするカラムを作成"
-"します。"
+"Note that drilldown to the column which stores string is slower than the "
+"columns which stores the other types. If you drilldown to string type of "
+"column, create the table that type of primary key is string, then create the "
+"column which refers that table."
 msgstr ""
-"文字列型のカラムに対するドリルダウンは、他の型でのドリルダウンに比べて低速で"
-"す。文字列でのドリルダウンを行いたい場合には、このチュートリアルのように、文"
-"字列型を主キーとするテーブルを別途作成し、そのテーブルを型とするカラムを作成"
-"します。"
 
-msgid "タグ検索・参照関係の逆引き"
-msgstr "タグ検索・参照関係の逆引き"
+msgid "Tag search and reverse resolution of reference relationships"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"本チュートリアルで、Groongaはカラム値として他のテーブルへの参照の配列を持つこ"
-"とができることを紹介いたしました。実は、テーブルへの参照の配列データを用いる"
-"ことによって、いわゆるタグ検索を行うことが可能となります。"
+"As you know, Groonga supports to store array in column which refers other "
+"table. In fact, you can do tag search by using array data which refers other "
+"table."
 msgstr ""
-"本チュートリアルで、Groongaはカラム値として他のテーブルへの参照の配列を持つこ"
-"とができることを紹介いたしました。実は、テーブルへの参照の配列データを用いる"
-"ことによって、いわゆるタグ検索を行うことが可能となります。"
 
 msgid ""
-"タグ検索はGroongaの転置インデックスというデータ構造を用いて高速に行われます。"
+"Tag search is very fast because Groonga use inverted index as data structure."
 msgstr ""
-"タグ検索はGroongaの転置インデックスというデータ構造を用いて高速に行われます。"
 
-msgid "タグ検索"
-msgstr "タグ検索"
+msgid "Tag search"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"動画共有サイトの検索エンジンを作ることを想定します。1つの動画には、その動画の"
-"特徴を表す、複数の語句が付与されています。「ある語句が付与されている動画の一"
-"覧を取得する」検索を行いたいとします。"
+"Let's consider to create a search engine for an web site to share movies. "
+"Each movie may be associated with multiple keywords which represents the "
+"content of movie."
 msgstr ""
-"動画共有サイトの検索エンジンを作ることを想定します。1つの動画には、その動画の"
-"特徴を表す、複数の語句が付与されています。「ある語句が付与されている動画の一"
-"覧を取得する」検索を行いたいとします。"
 
-msgid "実際に、動画情報のテーブルを作成し、検索をしてみましょう。"
-msgstr "実際に、動画情報のテーブルを作成し、検索をしてみましょう。"
+msgid "Let's create tables for movie information, then search the movies."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"動画の情報を保存する、Videoテーブルを作成します。Videoテーブルでは、動画のタ"
-"イトルをtitleカラムに、動画のタグ情報をtagsカラムにTagテーブル型で複数格納し"
-"ています。 タグの情報を保存する、Tagテーブルを作成します。Tagテーブルでは、タ"
-"グ文字列を主キーに格納し、Videoテーブルのtagsカラムに対するインデックスを"
-"index_tagsカラムに格納しています。"
+"First, create the ``Video`` table which stores movie information. the "
+"``Video`` table has two columns. the ``title`` column stores title of the "
+"movie. the ``tags`` column stores multiple tag information in reference Tag "
+"table."
 msgstr ""
-"動画の情報を保存する、Videoテーブルを作成します。Videoテーブルでは、動画のタ"
-"イトルをtitleカラムに、動画のタグ情報をtagsカラムにTagテーブル型で複数格納し"
-"ています。 タグの情報を保存する、Tagテーブルを作成します。Tagテーブルでは、タ"
-"グ文字列を主キーに格納し、Videoテーブルのtagsカラムに対するインデックスを"
-"index_tagsカラムに格納しています。"
 
 msgid ""
-"インデックスカラムを作成すると、全文検索が高速に行えるようになります。イン"
-"デックスカラムは、対象のカラムに保存されたデータに更新があったとき、自動的に"
-"更新されます。"
+"Next, create the ``Tag`` table which stores tag information. the ``Tag`` "
+"table has one column. The tag string is stored as primary key, then "
+"``index_tags`` stores indexes for tags column of Video table."
 msgstr ""
-"インデックスカラムを作成すると、全文検索が高速に行えるようになります。イン"
-"デックスカラムは、対象のカラムに保存されたデータに更新があったとき、自動的に"
-"更新されます。"
-
-msgid "「ある語句が付与されている動画の一覧を取得する」検索を行いましょう。"
-msgstr "「ある語句が付与されている動画の一覧を取得する」検索を行いましょう。"
 
 msgid ""
-"このように、「Variety」、「Sports」、「Animation」のようなタグで検索を行うこ"
-"とができました。"
+"After creating indexed column, you can do full-text search very fast. The "
+"indexed column is also automatically updated when stored data is refreshed."
 msgstr ""
-"このように、「Variety」、「Sports」、「Animation」のようなタグで検索を行うこ"
-"とができました。"
 
-msgid "参照関係の逆引き"
-msgstr "参照関係の逆引き"
+msgid "List up the movies that specific keywords are given."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Groongaはテーブル間の参照関係の逆引きを高速に行うためのインデックスを付与する"
-"ことができます。タグ検索は、その1例にすぎません。"
+"You can search by tags such as \"Variety\", \"Sports\" and \"Animation\"."
 msgstr ""
-"Groongaはテーブル間の参照関係の逆引きを高速に行うためのインデックスを付与する"
-"ことができます。タグ検索は、その1例にすぎません。"
 
-msgid ""
-"例えば、ソーシャルネットワーキングサイトにおける友人関係を逆引き検索すること"
-"ができます。"
+msgid "Reverse resolution of reference relationships"
 msgstr ""
-"例えば、ソーシャルネットワーキングサイトにおける友人関係を逆引き検索すること"
-"ができます。"
 
 msgid ""
-"以下の例では、ユーザー情報を格納するUserテーブルを作成し、ユーザー名を格納す"
-"るusernameカラム、ユーザーの友人一覧を配列で格納するfriendsカラムとそのイン"
-"デックスのindex_friendsカラムを追加しています。"
+"Groonga supports indexes for reverse resolution among tables. Tag search is "
+"one of concrete examples."
 msgstr ""
-"以下の例では、ユーザー情報を格納するUserテーブルを作成し、ユーザー名を格納す"
-"るusernameカラム、ユーザーの友人一覧を配列で格納するfriendsカラムとそのイン"
-"デックスのindex_friendsカラムを追加しています。"
 
 msgid ""
-"指定したユーザーを友人リストに入れているユーザーの一覧を表示してみましょう。"
+"For example, you can search friendships by reverse resolution in social "
+"networking site."
 msgstr ""
-"指定したユーザーを友人リストに入れているユーザーの一覧を表示してみましょう。"
 
 msgid ""
-"さらに、ドリルダウンを使って、友人リストに入っている数の一覧を表示してみま"
-"しょう。"
+"Following example shows how to create ``User`` table which stores user "
+"information, ``username`` column which stores user name, ``friends`` column "
+"which stores list of user's friends in array, ``index_friends`` column as "
+"indexed column."
+msgstr ""
+
+msgid "Let's show list of users who contains specified user in friend list."
+msgstr ""
+
+msgid "Then drilldown the count which shows user is listed as friend."
 msgstr ""
-"さらに、ドリルダウンを使って、友人リストに入っている数の一覧を表示してみま"
-"しょう。"
 
-msgid "このように、テーブルの参照関係を逆にたどる検索ができました。"
-msgstr "このように、テーブルの参照関係を逆にたどる検索ができました。"
+msgid ""
+"As you can see, it shows the results which follows reverse resolution of "
+"reference relationship."
+msgstr ""
 
-msgid "インデックス付きジオサーチ"
-msgstr "インデックス付きジオサーチ"
+msgid "Geo location search with index"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"位置情報のカラムに対して、インデックスを付与することが出来ます。大量の位置情"
-"報レコードを検索する場合に、検索速度が速くなります。"
+"Groonga supports to add indexes to the column which stores geo location "
+"information. Groonga is very fast because it use such indexes against the "
+"column which contains geo location information to search enormous number of "
+"records."
 msgstr ""
-"位置情報のカラムに対して、インデックスを付与することが出来ます。大量の位置情"
-"報レコードを検索する場合に、検索速度が速くなります。"
 
 msgid ""
-"同様に、位置情報レコードを用いてソートする場合に、ソート速度が速くなります。"
+"These indexes are also used when sorting the records with geo location "
+"search."
 msgstr ""
-"同様に、位置情報レコードを用いてソートする場合に、ソート速度が速くなります。"
 
 msgid "Basic operations"
 msgstr "Basic operations"
@@ -1245,77 +1214,70 @@ msgstr ""
 msgid "この項目については、現在執筆中です。"
 msgstr "この項目については、現在執筆中です。"
 
-msgid "match_columnsパラメータ"
-msgstr "match_columnsパラメータ"
+msgid "match_columns parameter"
+msgstr ""
 
-msgid "複数のカラムを対象とした全文検索"
-msgstr "複数のカラムを対象とした全文検索"
+msgid "Full-text search against multiple columns"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Groongaでは、複数のカラムを対象とした全文検索を行うことができます。例えば、ブ"
-"ログのテーブルで、タイトルと内容とがそれぞれ別のカラムに入ったものがあるとし"
-"ましょう。「タイトルもしくは内容に特定の単語を含む」検索を行いたいとします。"
+"Groonga supports full-text search against multiple columns. Let's consider "
+"blog site. Usually, blog site has a table which contains title column and "
+"content column. How do you search the blog entry which contains specified "
+"keywords in title or content?"
 msgstr ""
-"Groongaでは、複数のカラムを対象とした全文検索を行うことができます。例えば、ブ"
-"ログのテーブルで、タイトルと内容とがそれぞれ別のカラムに入ったものがあるとし"
-"ましょう。「タイトルもしくは内容に特定の単語を含む」検索を行いたいとします。"
 
 msgid ""
-"この場合、2つのインデックス作成方式があります。1つは、それぞれのカラムに1つず"
-"つインデックスを付与する方式です。もう1つは、複数のカラムに対して1つのイン"
-"デックスを付与する方式です。Groongaでは、どちらの形式のインデックスが存在して"
-"いる場合でも、同一の記法で全文検索を行うことができます。"
+"In such a case, there are two ways to create indexes. One way is creating "
+"column index against each column. The other way is creating one column index "
+"against multiple columns. Either way, Groonga supports similar full-text "
+"search syntax."
 msgstr ""
-"この場合、2つのインデックス作成方式があります。1つは、それぞれのカラムに1つず"
-"つインデックスを付与する方式です。もう1つは、複数のカラムに対して1つのイン"
-"デックスを付与する方式です。Groongaでは、どちらの形式のインデックスが存在して"
-"いる場合でも、同一の記法で全文検索を行うことができます。"
 
-msgid "カラムごとにインデックスを付与する場合"
-msgstr "カラムごとにインデックスを付与する場合"
+msgid "Creating column index against each column"
+msgstr ""
+
+msgid "Here is the example which create column index against each column."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"First, create ``Blog1`` table, add ``title`` column which stores title "
+"string, ``message`` column which stores content of blog entry."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Blog1テーブルを作り、タイトル文字列のtitleカラム、本文のmessageカラムを追加し"
-"ています。 インデックス用のIndexBlog1テーブルも作り、titleカラムのインデック"
-"ス用にindex_titleカラム、messageカラムのインデック用にindex_messageカラムと、"
-"それぞれ1カラムごとに1つずつ追加しています。"
+"Then create ``IndexBlog1`` table for column indexes, add ``index_title`` "
+"column for ``title`` column, ``index_message`` column for ``message`` column."
 msgstr ""
-"Blog1テーブルを作り、タイトル文字列のtitleカラム、本文のmessageカラムを追加し"
-"ています。 インデックス用のIndexBlog1テーブルも作り、titleカラムのインデック"
-"ス用にindex_titleカラム、messageカラムのインデック用にindex_messageカラムと、"
-"それぞれ1カラムごとに1つずつ追加しています。"
 
 msgid ""
-"match_columnsオプションで、検索対象のカラムを複数指定することが出来ます。検索"
-"する文字列はqueryオプションで指定します。これを使うことで、タイトルと本文を全"
-"文検索することができます。"
+"``match_columns`` option of ``select`` command accepts multiple columns as "
+"search target. Specify query string to ``query`` option. Then you can do "
+"full-text search title and content of blog entries."
+msgstr ""
+
+msgid "Let's try to search blog entries."
 msgstr ""
-"match_columnsオプションで、検索対象のカラムを複数指定することが出来ます。検索"
-"する文字列はqueryオプションで指定します。これを使うことで、タイトルと本文を全"
-"文検索することができます。"
 
-msgid "実際に検索してみましょう。"
-msgstr "実際に検索してみましょう。"
+msgid "Creating one column index against multiple columns"
+msgstr ""
 
-msgid "複数のカラムにまたがったインデックスを付与する場合"
-msgstr "複数のカラムにまたがったインデックスを付与する場合"
+msgid "Groonga also supports one column index against multiple columns."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"内容は上の例とほぼ同じですが、titleとmessageの2つのカラムに対するインデックス"
-"が共通になっており、インデックスカラムが1つしかありません。"
+"The difference for previous example is only one column index exists. Thus, "
+"There is one common column index against title and message column."
 msgstr ""
-"内容は上の例とほぼ同じですが、titleとmessageの2つのカラムに対するインデックス"
-"が共通になっており、インデックスカラムが1つしかありません。"
 
 msgid ""
-"共通のインデックスを用いても、titleカラムのみでの検索、messageカラムのみでの"
-"検索、titleもしくはmessageカラムでの検索、全ての検索を行うことができます。"
+"Even though same column index is used, Groonga supports to search against "
+"title column only, message column only and title or message column."
 msgstr ""
-"共通のインデックスを用いても、titleカラムのみでの検索、messageカラムのみでの"
-"検索、titleもしくはmessageカラムでの検索、全ての検索を行うことができます。"
 
-msgid "実際に検索してみましょう。結果は上の例と同じになります。"
-msgstr "実際に検索してみましょう。結果は上の例と同じになります。"
+msgid ""
+"Let's search same query in previous section. You can get same search results."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "There may be a question that \"which is the better solution for indexing.\" "
@@ -1340,11 +1302,11 @@ msgstr ""
 "Indexes for multiple column - It saves disk usage because it shares common "
 "buffer. On the other hand, the update performance is not so good."
 
-msgid "インデックス名を指定した全文検索"
-msgstr "インデックス名を指定した全文検索"
+msgid "Full text search with specific index name"
+msgstr ""
 
-msgid "執筆中です。"
-msgstr "執筆中です。"
+msgid "TODO"
+msgstr ""
 
 msgid "Nested index search among related table by column index"
 msgstr "Nested index search among related table by column index"
@@ -1468,8 +1430,8 @@ msgstr ""
 "there is one record which contains same keyword and refers to the record in "
 "Comments2 table."
 
-msgid "インデックスの重み"
-msgstr "インデックスの重み"
+msgid "Indexes with Weight"
+msgstr ""
 
 msgid "マイクロブログ検索システムの作成"
 msgstr "マイクロブログ検索システムの作成"
@@ -1541,9 +1503,6 @@ msgstr "``description``"
 msgid "ユーザーの自己紹介"
 msgstr "ユーザーの自己紹介"
 
-msgid "``followee``"
-msgstr "``followee``"
-
 msgid ""
 "Usersテーブルのfollowerカラムに対するインデックス。 このインデックスを作るこ"
 "とで、あるユーザーをフォローしているユーザーを検索できるようになります。"
@@ -1551,6 +1510,9 @@ msgstr ""
 "Usersテーブルのfollowerカラムに対するインデックス。 このインデックスを作るこ"
 "とで、あるユーザーをフォローしているユーザーを検索できるようになります。"
 
+msgid "``followee``"
+msgstr "``followee``"
+
 msgid "Commentsテーブル"
 msgstr "Commentsテーブル"
 
@@ -1603,9 +1565,6 @@ msgstr "``posted_by``"
 msgid "コメントを書いたユーザー"
 msgstr "コメントを書いたユーザー"
 
-msgid "``favorited_by``"
-msgstr "``favorited_by``"
-
 msgid ""
 "Usersテーブルのfavoritesカラムに対するインデックス。 このインデックスを作るこ"
 "とで、指定したコメントを誰がお気に入りに入れているのかを検索できるようになり"
@@ -1615,6 +1574,9 @@ msgstr ""
 "とで、指定したコメントを誰がお気に入りに入れているのかを検索できるようになり"
 "ます。"
 
+msgid "``favorited_by``"
+msgstr "``favorited_by``"
+
 msgid "HashTagsテーブル"
 msgstr "HashTagsテーブル"
 
@@ -1624,9 +1586,6 @@ msgstr "コメントのハッシュタグを一覧で保存するためのテー
 msgid "ハッシュタグ"
 msgstr "ハッシュタグ"
 
-msgid "``hash_index``"
-msgstr "``hash_index``"
-
 msgid ""
 "「Comments.hash_tags」のインデックス。 このインデックスを作ることで、指定した"
 "ハッシュタグのついているコメントの一覧を出すことが出来るようになります。"
@@ -1634,6 +1593,9 @@ msgstr ""
 "「Comments.hash_tags」のインデックス。 このインデックスを作ることで、指定した"
 "ハッシュタグのついているコメントの一覧を出すことが出来るようになります。"
 
+msgid "``hash_index``"
+msgstr "``hash_index``"
+
 msgid "Bigramテーブル"
 msgstr "Bigramテーブル"
 
@@ -1647,9 +1609,6 @@ msgstr ""
 msgid "単語"
 msgstr "単語"
 
-msgid "``users_index``"
-msgstr "``users_index``"
-
 msgid ""
 "ユーザー情報のインデックス。 このカラムは、ユーザー名「Users.name」、現在地"
 "「Users.location_str」、自己紹介文「Users.description」のインデックスになって"
@@ -1659,6 +1618,9 @@ msgstr ""
 "「Users.location_str」、自己紹介文「Users.description」のインデックスになって"
 "います。"
 
+msgid "``users_index``"
+msgstr "``users_index``"
+
 msgid "``comment_index``"
 msgstr "``comment_index``"
 
@@ -1675,18 +1637,18 @@ msgstr ""
 "This is the table which stores indexes of location column to search geo "
 "location effectively."
 
-msgid "``users_location``"
-msgstr "``users_location``"
-
 msgid "Indexes of location column for Users table"
 msgstr "Indexes of location column for Users table"
 
-msgid "``comments_location``"
-msgstr "``comments_location``"
+msgid "``users_location``"
+msgstr "``users_location``"
 
 msgid "Indexes of location column for Comments table"
 msgstr "Indexes of location column for Comments table"
 
+msgid "``comments_location``"
+msgstr "``comments_location``"
+
 msgid "データのロード"
 msgstr "データのロード"
 
@@ -2035,12 +1997,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The `--protocol` option and its argument specify the protocol of the server. "
-"\"http\" specifies to use HTTP. If the `-p` option not specified, Groonga "
+"\"http\" specifies to use HTTP. If the `-p` option is not specified, Groonga "
 "uses the default port number 10041."
 msgstr ""
-"The `--protocol` option and its argument specify the protocol of the server. "
-"\"http\" specifies to use HTTP. If the `-p` option not specified, Groonga "
-"uses the default port number 10041."
 
 msgid ""
 "The following command runs an HTTP server that listens on the port number 80."
@@ -2101,27 +2060,26 @@ msgstr ""
 "IP addresses that can access Groonga servers. You can use iptables or "
 "similar for this purpose."
 
-msgid "パトリシア木による前方一致検索"
-msgstr "パトリシア木による前方一致検索"
+msgid "Prefix search with patricia trie"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Groonga supports to create a table with patricia trie option. By specifying "
+"it, You can do prefix search."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Groongaのテーブルは、テーブル作成時にパトリシア木オプションを指定すると、前方"
-"一致検索を行うことができます。また、追加のオプションを指定することにより、主"
-"キーの後方一致検索をも行うことができます。"
+"And more, you can do suffix search against primary key by specifying "
+"additional option."
 msgstr ""
-"Groongaのテーブルは、テーブル作成時にパトリシア木オプションを指定すると、前方"
-"一致検索を行うことができます。また、追加のオプションを指定することにより、主"
-"キーの後方一致検索をも行うことができます。"
 
-msgid "主キーによる前方一致検索"
-msgstr "主キーによる前方一致検索"
+msgid "Prefix search by primary key"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"table_createコマンドのflagsオプションにTABLE_PAT_KEYを指定することで、主キー"
-"による前方一致検索ができるようになります。"
+"table_create command which uses TABLE_PAT_KEY for flags option supports "
+"prefix search by primary key."
 msgstr ""
-"table_createコマンドのflagsオプションにTABLE_PAT_KEYを指定することで、主キー"
-"による前方一致検索ができるようになります。"
 
 msgid "主キーによる後方一致検索"
 msgstr "主キーによる後方一致検索"
@@ -2238,209 +2196,623 @@ msgstr ""
 "置換されてから検索されるため、表記の揺れを吸収して検索できるようになりまし"
 "た。"
 
-msgid "さまざまな検索条件の指定"
-msgstr "さまざまな検索条件の指定"
+msgid "Various search conditions"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Groongaは、JavaScriptに似た文法での条件絞込や、計算した値を用いたソートを行う"
-"ことができます。また、位置情報(緯度・経度)を用いた絞込・ソートを行うことがで"
-"きます。"
+"Groonga supports to narrow down by using syntax like JavaScript, sort by the "
+"calculated value. Additionally, Groonga also supports to narrow down & sort "
+"search results by using location information (latitude & longitude)."
 msgstr ""
-"Groongaは、JavaScriptに似た文法での条件絞込や、計算した値を用いたソートを行う"
-"ことができます。また、位置情報(緯度・経度)を用いた絞込・ソートを行うことがで"
-"きます。"
 
-msgid "JavaScriptに似た文法での絞込・全文検索"
-msgstr "JavaScriptに似た文法での絞込・全文検索"
+msgid "Narrow down & Full-text search by using syntax like JavaScript"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"selectコマンドのfilterパラメータは、queryパラメータと同様に、レコードの検索条"
-"件を指定します。filterパラメータとqueryパラメータが異なる点は、filterパラメー"
-"タには、JavaScriptの式に似た文法で条件を指定する点です。"
+"The ``filter`` parameter of ``select`` command accepts the search condition. "
+"There is one difference between ``filter`` parameter and ``query`` "
+"parameter, you need to specify the condition by syntax like JavaScript for "
+"``filter`` parameter."
 msgstr ""
-"selectコマンドのfilterパラメータは、queryパラメータと同様に、レコードの検索条"
-"件を指定します。filterパラメータとqueryパラメータが異なる点は、filterパラメー"
-"タには、JavaScriptの式に似た文法で条件を指定する点です。"
-
-msgid "ここで、filterパラメータには"
-msgstr "ここで、filterパラメータには"
 
-msgid "_id <= 1"
-msgstr "_id <= 1"
+msgid ""
+"See the detail of above query. Here is the condition which is specified as "
+"``filter`` parameter::"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"という条件を指定しています。この場合は_idの値が1以下のレコードが検索結果とし"
-"て得られます。"
+"In this case, this query returns the records which meets the condition that "
+"the value of ``_id`` is equal to 1."
 msgstr ""
-"という条件を指定しています。この場合は_idの値が1以下のレコードが検索結果とし"
-"て得られます。"
 
-msgid "また、&& や || を使って、条件のAND・OR指定をすることもできます。"
-msgstr "また、&& や || を使って、条件のAND・OR指定をすることもできます。"
+msgid "Moreover, you can use ``&&`` for AND search, ``||`` for OR search."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"queryパラメータとfilterパラメータを同時に指定すると、両者の条件をともに満たす"
-"レコードが結果として返ります。"
+"If you specify ``query`` parameter and ``filter`` parameter at the same "
+"time, you can get the records which meets both of the condition as a result."
 msgstr ""
-"queryパラメータとfilterパラメータを同時に指定すると、両者の条件をともに満たす"
-"レコードが結果として返ります。"
 
-msgid "scorerを利用したソート"
-msgstr "scorerを利用したソート"
+msgid "Sort by using ``scorer``"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"selectコマンドのscorerパラメータは、 全文検索を行った結果の各レコードに対して"
-"処理を行うためのパラメータです。"
+"``select`` command accepts ``scorer`` parameter which is used to process "
+"each record of full-text search results."
 msgstr ""
-"selectコマンドのscorerパラメータは、 全文検索を行った結果の各レコードに対して"
-"処理を行うためのパラメータです。"
 
 msgid ""
-"filterパラメータと同様に、 JavaScriptの式に似たな文法で様々な条件を指定するこ"
-"とができます。"
+"This parameter accepts the conditions which is specified by syntax like "
+"JavaScript as same as ``filter`` parameter."
 msgstr ""
-"filterパラメータと同様に、 JavaScriptの式に似たな文法で様々な条件を指定するこ"
-"とができます。"
 
 msgid ""
-"検索結果には、'_score'という名前の、全文検索のスコアが代入されている仮想的な"
-"カラムが付与されることをチュートリアル中ソートの項目で説明しました。"
+"'_score' is one of a pseudo column. The score of full-text search is "
+"assigned to it. See :doc:`/reference/columns/pseudo` about '_score' column."
 msgstr ""
-"検索結果には、'_score'という名前の、全文検索のスコアが代入されている仮想的な"
-"カラムが付与されることをチュートリアル中ソートの項目で説明しました。"
 
-msgid "上記の実行例では、scorerパラメータに"
-msgstr "上記の実行例では、scorerパラメータに"
-
-msgid "_score = rand()"
-msgstr "_score = rand()"
+msgid "In the above query, the condition of ``scorer`` parameter is::"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"という条件を指定しています。ここでは、rand()という乱数を返す関数を用いて、全"
-"文検索のスコアを乱数で上書きしています。"
+"In this case, the score of full-text search is overwritten by the value of "
+"rand() function."
 msgstr ""
-"という条件を指定しています。ここでは、rand()という乱数を返す関数を用いて、全"
-"文検索のスコアを乱数で上書きしています。"
 
-msgid "sortbyパラメータには、"
-msgstr "sortbyパラメータには、"
-
-msgid "_score"
-msgstr "_score"
+msgid "The condition of ``sortby`` parameter is::"
+msgstr ""
 
-msgid ""
-"を指定しています。これは、スコア順に昇順にソートすることを意味しています。"
+msgid "This means that sorting the search result by ascending order."
 msgstr ""
-"を指定しています。これは、スコア順に昇順にソートすることを意味しています。"
 
-msgid ""
-"よって、上記のクエリは実行されるたびに検索結果の並び順がランダムに変わりま"
-"す。"
+msgid "As a result, the order of search result is randomized."
 msgstr ""
-"よって、上記のクエリは実行されるたびに検索結果の並び順がランダムに変わりま"
-"す。"
 
-msgid "位置情報を用いた絞込・ソート"
-msgstr "位置情報を用いた絞込・ソート"
+msgid "Narrow down & sort by using location information"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"Groongaでは、位置情報(経緯度)を保存することができます。また、保存した経緯度"
-"を用いて絞込やソートができます。"
+"Groonga supports to store location information (Longitude & Latitude) and "
+"not only narrow down but also sort by using it."
 msgstr ""
-"Groongaでは、位置情報(経緯度)を保存することができます。また、保存した経緯度"
-"を用いて絞込やソートができます。"
 
 msgid ""
-"位置情報を保存するためのカラムの型として、TokyoGeoPoint/WGS84GeoPointの2つの"
-"型があります。前者は日本測地系、後者は世界測地系(WGS84相当)の経緯度を保存しま"
-"す。"
+"Groonga supports two kind of column types to store location information. One "
+"is ``TokyoGeoPoint``, the other is ``WGS84GeoPoint``. ``TokyoGeoPoint`` is "
+"used for Japan geodetic system. ``WGS84GeoPoint`` is used for world geodetic "
+"system."
 msgstr ""
-"位置情報を保存するためのカラムの型として、TokyoGeoPoint/WGS84GeoPointの2つの"
-"型があります。前者は日本測地系、後者は世界測地系(WGS84相当)の経緯度を保存しま"
-"す。"
 
-msgid "経緯度は以下のいずれかの形式の文字列として指定します。"
-msgstr "経緯度は以下のいずれかの形式の文字列として指定します。"
+msgid "Specify longitude and latitude as follows:"
+msgstr ""
 
-msgid "\"[緯度のミリ秒]x[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975x503157902\")"
-msgstr "\"[緯度のミリ秒]x[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975x503157902\")"
+msgid ""
+"\"[latitude in milliseconds]x[longitude in milliseconds]\"(e.g.: "
+"\"128452975x503157902\")"
+msgstr ""
 
-msgid "\"[緯度のミリ秒],[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975,503157902\")"
-msgstr "\"[緯度のミリ秒],[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975,503157902\")"
+msgid ""
+"\"[latitude in milliseconds],[longitude in milliseconds]\"(e.g.: "
+"\"128452975,503157902\")"
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"\"[緯度の小数表記の度数]x[経度の小数表記の度数]\"(例: "
+"\"[latitude in degrees]x[longitude in degrees]\"(e.g.: "
 "\"35.6813819x139.7660839\")"
 msgstr ""
-"\"[緯度の小数表記の度数]x[経度の小数表記の度数]\"(例: "
-"\"35.6813819x139.7660839\")"
 
 msgid ""
-"\"[緯度の小数表記の度数],[経度の小数表記の度数]\"(例: "
+"\"[latitude in degrees],[longitude in degrees]\"(e.g.: "
 "\"35.6813819,139.7660839\")"
 msgstr ""
-"\"[緯度の小数表記の度数],[経度の小数表記の度数]\"(例: "
-"\"35.6813819,139.7660839\")"
 
 msgid ""
-"ここでは、ためしに東京駅と新宿駅とついて、世界測地系での位置情報を保存してみ"
-"ましょう。東京駅は緯度が35度40分52.975秒、経度が139度45分57.902秒です。新宿駅"
-"は緯度が35度41分27.316秒、経度が139度42分0.929秒です。よって、ミリ秒表記の場"
-"合はそれぞれ\"128452975x503157902\"/\"128487316x502920929\"となります。度数表"
-"記の場合はそれぞれ\"35.6813819x139.7660839\"/\"35.6909211x139.7002581\"となり"
-"ます。ここではミリ秒表記で登録しましょう。"
+"Let's store two location information about station in Japan by WGS. One is "
+"Tokyo station, the other is Shinjyuku station. Both of them are station in "
+"Japan. The latitude of Tokyo station is 35 degrees 40 minutes 52.975 "
+"seconds, the longitude of Tokyo station is 139 degrees 45 minutes 57.902 "
+"seconds. The latitude of Shinjyuku station is  35 degrees 41 minutes  27.316 "
+"seconds, the longitude of Shinjyuku station is 139 degrees 42 minutes 0.929 "
+"seconds. Thus, location information in milliseconds are "
+"\"128452975x503157902\" and \"128487316x502920929\" respectively. location "
+"information in degrees are  \"35.6813819x139.7660839\" and "
+"\"35.6909211x139.7002581\" respectively."
+msgstr ""
+
+msgid "Let's register location information in milliseconds."
 msgstr ""
-"ここでは、ためしに東京駅と新宿駅とついて、世界測地系での位置情報を保存してみ"
-"ましょう。東京駅は緯度が35度40分52.975秒、経度が139度45分57.902秒です。新宿駅"
-"は緯度が35度41分27.316秒、経度が139度42分0.929秒です。よって、ミリ秒表記の場"
-"合はそれぞれ\"128452975x503157902\"/\"128487316x502920929\"となります。度数表"
-"記の場合はそれぞれ\"35.6813819x139.7660839\"/\"35.6909211x139.7002581\"となり"
-"ます。ここではミリ秒表記で登録しましょう。"
 
 msgid ""
-"scorerパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_distance` 関数を用"
-"いることにより、2点間の距離を計算することができます。"
+"Then assign the value of geo distance which is calculated by :doc:`/"
+"reference/functions/geo_distance` function to ``scorer`` parameter."
 msgstr ""
-"scorerパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_distance` 関数を用"
-"いることにより、2点間の距離を計算することができます。"
 
 msgid ""
-"ここでは、秋葉原駅からの距離を表示させてみましょう。世界測地系では、秋葉原駅"
-"の位置は緯度が35度41分55.259秒、経度が139度46分27.188秒です。よって、"
-"geo_distance関数に与える文字列は\"128515259x503187188\"となります。"
+"Let's show geo distance from Akihabara station in Japan. In world geodetic "
+"system, the latitude of Akihabara station is  35 degrees 41 minutes 55.259 "
+"seconds, the longitude of Akihabara station is 139 degrees 46 minutes 27.188 "
+"seconds. Specify \"128515259x503187188\" for geo_distance function."
 msgstr ""
-"ここでは、秋葉原駅からの距離を表示させてみましょう。世界測地系では、秋葉原駅"
-"の位置は緯度が35度41分55.259秒、経度が139度46分27.188秒です。よって、"
-"geo_distance関数に与える文字列は\"128515259x503187188\"となります。"
 
 msgid ""
-"この結果を見ると、東京駅と秋葉原駅は2054m、秋葉原駅と新宿駅は6720m離れている"
-"ようです。"
+"As you can see, the geo distance between Tokyo station and Akihabara station "
+"is 2054 meters, the geo distance between Akihabara station and Shinjyuku "
+"station is 6720 meters."
 msgstr ""
-"この結果を見ると、東京駅と秋葉原駅は2054m、秋葉原駅と新宿駅は6720m離れている"
-"ようです。"
 
-msgid "geo_distance関数は、_scoreを通じてソートでも用いることができます。"
-msgstr "geo_distance関数は、_scoreを通じてソートでも用いることができます。"
+msgid ""
+"The return value of geo_distance function is also used for sorting by "
+"specifying pseudo ``_score`` column to ``sortby`` parameter."
+msgstr ""
 
-msgid "「ある地点から何m以内に存在する」といった絞込も可能です。"
-msgstr "「ある地点から何m以内に存在する」といった絞込も可能です。"
+msgid ""
+"Groonga also supports to narrow down by \"a certain point within specified "
+"meters\"."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"filterパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_in_circle` 関数を用"
-"いることにより、2点間の距離が指定のm以下におさまるかどうかを判定することがで"
-"きます。"
+"In such a case, use :doc:`/reference/functions/geo_in_circle` function in "
+"``filter`` parameter."
 msgstr ""
-"filterパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_in_circle` 関数を用"
-"いることにより、2点間の距離が指定のm以下におさまるかどうかを判定することがで"
-"きます。"
 
-msgid "たとえば、秋葉原駅から5000m以内にあるレコードを検索してみましょう。"
-msgstr "たとえば、秋葉原駅から5000m以内にあるレコードを検索してみましょう。"
+msgid ""
+"For example, search the records which exists within 5000 meters from "
+"Akihabara station."
+msgstr ""
 
 msgid ""
-"また、経緯度が指定の矩形領域内であるかどうかを判定する :doc:`/reference/"
-"functions/geo_in_rectangle` 関数も存在します。"
+"There is :doc:`/reference/functions/geo_in_rectangle` function which is used "
+"to search a certain point within specified region."
 msgstr ""
-"また、経緯度が指定の矩形領域内であるかどうかを判定する :doc:`/reference/"
-"functions/geo_in_rectangle` 関数も存在します。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "文字列型のカラムに対するドリルダウンは、他の型でのドリルダウンに比べて低速"
+#~ "です。文字列でのドリルダウンを行いたい場合には、このチュートリアルのよう"
+#~ "に、文字列型を主キーとするテーブルを別途作成し、そのテーブルを型とするカラ"
+#~ "ムを作成します。"
+#~ msgstr ""
+#~ "文字列型のカラムに対するドリルダウンは、他の型でのドリルダウンに比べて低速"
+#~ "です。文字列でのドリルダウンを行いたい場合には、このチュートリアルのよう"
+#~ "に、文字列型を主キーとするテーブルを別途作成し、そのテーブルを型とするカラ"
+#~ "ムを作成します。"
+
+#~ msgid "タグ検索・参照関係の逆引き"
+#~ msgstr "タグ検索・参照関係の逆引き"
+
+#~ msgid ""
+#~ "本チュートリアルで、Groongaはカラム値として他のテーブルへの参照の配列を持"
+#~ "つことができることを紹介いたしました。実は、テーブルへの参照の配列データを"
+#~ "用いることによって、いわゆるタグ検索を行うことが可能となります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "本チュートリアルで、Groongaはカラム値として他のテーブルへの参照の配列を持"
+#~ "つことができることを紹介いたしました。実は、テーブルへの参照の配列データを"
+#~ "用いることによって、いわゆるタグ検索を行うことが可能となります。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "タグ検索はGroongaの転置インデックスというデータ構造を用いて高速に行われま"
+#~ "す。"
+#~ msgstr ""
+#~ "タグ検索はGroongaの転置インデックスというデータ構造を用いて高速に行われま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgid "タグ検索"
+#~ msgstr "タグ検索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "動画共有サイトの検索エンジンを作ることを想定します。1つの動画には、その動"
+#~ "画の特徴を表す、複数の語句が付与されています。「ある語句が付与されている動"
+#~ "画の一覧を取得する」検索を行いたいとします。"
+#~ msgstr ""
+#~ "動画共有サイトの検索エンジンを作ることを想定します。1つの動画には、その動"
+#~ "画の特徴を表す、複数の語句が付与されています。「ある語句が付与されている動"
+#~ "画の一覧を取得する」検索を行いたいとします。"
+
+#~ msgid "実際に、動画情報のテーブルを作成し、検索をしてみましょう。"
+#~ msgstr "実際に、動画情報のテーブルを作成し、検索をしてみましょう。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "動画の情報を保存する、Videoテーブルを作成します。Videoテーブルでは、動画の"
+#~ "タイトルをtitleカラムに、動画のタグ情報をtagsカラムにTagテーブル型で複数格"
+#~ "納しています。 タグの情報を保存する、Tagテーブルを作成します。Tagテーブル"
+#~ "では、タグ文字列を主キーに格納し、Videoテーブルのtagsカラムに対するイン"
+#~ "デックスをindex_tagsカラムに格納しています。"
+#~ msgstr ""
+#~ "動画の情報を保存する、Videoテーブルを作成します。Videoテーブルでは、動画の"
+#~ "タイトルをtitleカラムに、動画のタグ情報をtagsカラムにTagテーブル型で複数格"
+#~ "納しています。 タグの情報を保存する、Tagテーブルを作成します。Tagテーブル"
+#~ "では、タグ文字列を主キーに格納し、Videoテーブルのtagsカラムに対するイン"
+#~ "デックスをindex_tagsカラムに格納しています。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "インデックスカラムを作成すると、全文検索が高速に行えるようになります。イン"
+#~ "デックスカラムは、対象のカラムに保存されたデータに更新があったとき、自動的"
+#~ "に更新されます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "インデックスカラムを作成すると、全文検索が高速に行えるようになります。イン"
+#~ "デックスカラムは、対象のカラムに保存されたデータに更新があったとき、自動的"
+#~ "に更新されます。"
+
+#~ msgid "「ある語句が付与されている動画の一覧を取得する」検索を行いましょう。"
+#~ msgstr ""
+#~ "「ある語句が付与されている動画の一覧を取得する」検索を行いましょう。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "このように、「Variety」、「Sports」、「Animation」のようなタグで検索を行う"
+#~ "ことができました。"
+#~ msgstr ""
+#~ "このように、「Variety」、「Sports」、「Animation」のようなタグで検索を行う"
+#~ "ことができました。"
+
+#~ msgid "参照関係の逆引き"
+#~ msgstr "参照関係の逆引き"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Groongaはテーブル間の参照関係の逆引きを高速に行うためのインデックスを付与"
+#~ "することができます。タグ検索は、その1例にすぎません。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Groongaはテーブル間の参照関係の逆引きを高速に行うためのインデックスを付与"
+#~ "することができます。タグ検索は、その1例にすぎません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "例えば、ソーシャルネットワーキングサイトにおける友人関係を逆引き検索するこ"
+#~ "とができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "例えば、ソーシャルネットワーキングサイトにおける友人関係を逆引き検索するこ"
+#~ "とができます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "以下の例では、ユーザー情報を格納するUserテーブルを作成し、ユーザー名を格納"
+#~ "するusernameカラム、ユーザーの友人一覧を配列で格納するfriendsカラムとその"
+#~ "インデックスのindex_friendsカラムを追加しています。"
+#~ msgstr ""
+#~ "以下の例では、ユーザー情報を格納するUserテーブルを作成し、ユーザー名を格納"
+#~ "するusernameカラム、ユーザーの友人一覧を配列で格納するfriendsカラムとその"
+#~ "インデックスのindex_friendsカラムを追加しています。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "指定したユーザーを友人リストに入れているユーザーの一覧を表示してみましょ"
+#~ "う。"
+#~ msgstr ""
+#~ "指定したユーザーを友人リストに入れているユーザーの一覧を表示してみましょ"
+#~ "う。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "さらに、ドリルダウンを使って、友人リストに入っている数の一覧を表示してみま"
+#~ "しょう。"
+#~ msgstr ""
+#~ "さらに、ドリルダウンを使って、友人リストに入っている数の一覧を表示してみま"
+#~ "しょう。"
+
+#~ msgid "このように、テーブルの参照関係を逆にたどる検索ができました。"
+#~ msgstr "このように、テーブルの参照関係を逆にたどる検索ができました。"
+
+#~ msgid "インデックス付きジオサーチ"
+#~ msgstr "インデックス付きジオサーチ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "位置情報のカラムに対して、インデックスを付与することが出来ます。大量の位置"
+#~ "情報レコードを検索する場合に、検索速度が速くなります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "位置情報のカラムに対して、インデックスを付与することが出来ます。大量の位置"
+#~ "情報レコードを検索する場合に、検索速度が速くなります。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "同様に、位置情報レコードを用いてソートする場合に、ソート速度が速くなりま"
+#~ "す。"
+#~ msgstr ""
+#~ "同様に、位置情報レコードを用いてソートする場合に、ソート速度が速くなりま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgid "match_columnsパラメータ"
+#~ msgstr "match_columnsパラメータ"
+
+#~ msgid "複数のカラムを対象とした全文検索"
+#~ msgstr "複数のカラムを対象とした全文検索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Groongaでは、複数のカラムを対象とした全文検索を行うことができます。例え"
+#~ "ば、ブログのテーブルで、タイトルと内容とがそれぞれ別のカラムに入ったものが"
+#~ "あるとしましょう。「タイトルもしくは内容に特定の単語を含む」検索を行いたい"
+#~ "とします。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Groongaでは、複数のカラムを対象とした全文検索を行うことができます。例え"
+#~ "ば、ブログのテーブルで、タイトルと内容とがそれぞれ別のカラムに入ったものが"
+#~ "あるとしましょう。「タイトルもしくは内容に特定の単語を含む」検索を行いたい"
+#~ "とします。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "この場合、2つのインデックス作成方式があります。1つは、それぞれのカラムに1"
+#~ "つずつインデックスを付与する方式です。もう1つは、複数のカラムに対して1つの"
+#~ "インデックスを付与する方式です。Groongaでは、どちらの形式のインデックスが"
+#~ "存在している場合でも、同一の記法で全文検索を行うことができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "この場合、2つのインデックス作成方式があります。1つは、それぞれのカラムに1"
+#~ "つずつインデックスを付与する方式です。もう1つは、複数のカラムに対して1つの"
+#~ "インデックスを付与する方式です。Groongaでは、どちらの形式のインデックスが"
+#~ "存在している場合でも、同一の記法で全文検索を行うことができます。"
+
+#~ msgid "カラムごとにインデックスを付与する場合"
+#~ msgstr "カラムごとにインデックスを付与する場合"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blog1テーブルを作り、タイトル文字列のtitleカラム、本文のmessageカラムを追"
+#~ "加しています。 インデックス用のIndexBlog1テーブルも作り、titleカラムのイン"
+#~ "デックス用にindex_titleカラム、messageカラムのインデック用にindex_message"
+#~ "カラムと、それぞれ1カラムごとに1つずつ追加しています。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Blog1テーブルを作り、タイトル文字列のtitleカラム、本文のmessageカラムを追"
+#~ "加しています。 インデックス用のIndexBlog1テーブルも作り、titleカラムのイン"
+#~ "デックス用にindex_titleカラム、messageカラムのインデック用にindex_message"
+#~ "カラムと、それぞれ1カラムごとに1つずつ追加しています。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "match_columnsオプションで、検索対象のカラムを複数指定することが出来ます。"
+#~ "検索する文字列はqueryオプションで指定します。これを使うことで、タイトルと"
+#~ "本文を全文検索することができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "match_columnsオプションで、検索対象のカラムを複数指定することが出来ます。"
+#~ "検索する文字列はqueryオプションで指定します。これを使うことで、タイトルと"
+#~ "本文を全文検索することができます。"
+
+#~ msgid "実際に検索してみましょう。"
+#~ msgstr "実際に検索してみましょう。"
+
+#~ msgid "複数のカラムにまたがったインデックスを付与する場合"
+#~ msgstr "複数のカラムにまたがったインデックスを付与する場合"
+
+#~ msgid ""
+#~ "内容は上の例とほぼ同じですが、titleとmessageの2つのカラムに対するインデッ"
+#~ "クスが共通になっており、インデックスカラムが1つしかありません。"
+#~ msgstr ""
+#~ "内容は上の例とほぼ同じですが、titleとmessageの2つのカラムに対するインデッ"
+#~ "クスが共通になっており、インデックスカラムが1つしかありません。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "共通のインデックスを用いても、titleカラムのみでの検索、messageカラムのみで"
+#~ "の検索、titleもしくはmessageカラムでの検索、全ての検索を行うことができま"
+#~ "す。"
+#~ msgstr ""
+#~ "共通のインデックスを用いても、titleカラムのみでの検索、messageカラムのみで"
+#~ "の検索、titleもしくはmessageカラムでの検索、全ての検索を行うことができま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgid "実際に検索してみましょう。結果は上の例と同じになります。"
+#~ msgstr "実際に検索してみましょう。結果は上の例と同じになります。"
+
+#~ msgid "インデックス名を指定した全文検索"
+#~ msgstr "インデックス名を指定した全文検索"
+
+#~ msgid "執筆中です。"
+#~ msgstr "執筆中です。"
+
+#~ msgid "インデックスの重み"
+#~ msgstr "インデックスの重み"
+
+#~ msgid "パトリシア木による前方一致検索"
+#~ msgstr "パトリシア木による前方一致検索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Groongaのテーブルは、テーブル作成時にパトリシア木オプションを指定すると、"
+#~ "前方一致検索を行うことができます。また、追加のオプションを指定することによ"
+#~ "り、主キーの後方一致検索をも行うことができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Groongaのテーブルは、テーブル作成時にパトリシア木オプションを指定すると、"
+#~ "前方一致検索を行うことができます。また、追加のオプションを指定することによ"
+#~ "り、主キーの後方一致検索をも行うことができます。"
+
+#~ msgid "主キーによる前方一致検索"
+#~ msgstr "主キーによる前方一致検索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "table_createコマンドのflagsオプションにTABLE_PAT_KEYを指定することで、主"
+#~ "キーによる前方一致検索ができるようになります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "table_createコマンドのflagsオプションにTABLE_PAT_KEYを指定することで、主"
+#~ "キーによる前方一致検索ができるようになります。"
+
+#~ msgid "さまざまな検索条件の指定"
+#~ msgstr "さまざまな検索条件の指定"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Groongaは、JavaScriptに似た文法での条件絞込や、計算した値を用いたソートを"
+#~ "行うことができます。また、位置情報(緯度・経度)を用いた絞込・ソートを行うこ"
+#~ "とができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Groongaは、JavaScriptに似た文法での条件絞込や、計算した値を用いたソートを"
+#~ "行うことができます。また、位置情報(緯度・経度)を用いた絞込・ソートを行うこ"
+#~ "とができます。"
+
+#~ msgid "JavaScriptに似た文法での絞込・全文検索"
+#~ msgstr "JavaScriptに似た文法での絞込・全文検索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "selectコマンドのfilterパラメータは、queryパラメータと同様に、レコードの検"
+#~ "索条件を指定します。filterパラメータとqueryパラメータが異なる点は、filter"
+#~ "パラメータには、JavaScriptの式に似た文法で条件を指定する点です。"
+#~ msgstr ""
+#~ "selectコマンドのfilterパラメータは、queryパラメータと同様に、レコードの検"
+#~ "索条件を指定します。filterパラメータとqueryパラメータが異なる点は、filter"
+#~ "パラメータには、JavaScriptの式に似た文法で条件を指定する点です。"
+
+#~ msgid "ここで、filterパラメータには"
+#~ msgstr "ここで、filterパラメータには"
+
+#~ msgid "_id <= 1"
+#~ msgstr "_id <= 1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "という条件を指定しています。この場合は_idの値が1以下のレコードが検索結果と"
+#~ "して得られます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "という条件を指定しています。この場合は_idの値が1以下のレコードが検索結果と"
+#~ "して得られます。"
+
+#~ msgid "また、&& や || を使って、条件のAND・OR指定をすることもできます。"
+#~ msgstr "また、&& や || を使って、条件のAND・OR指定をすることもできます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "queryパラメータとfilterパラメータを同時に指定すると、両者の条件をともに満"
+#~ "たすレコードが結果として返ります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "queryパラメータとfilterパラメータを同時に指定すると、両者の条件をともに満"
+#~ "たすレコードが結果として返ります。"
+
+#~ msgid "scorerを利用したソート"
+#~ msgstr "scorerを利用したソート"
+
+#~ msgid ""
+#~ "selectコマンドのscorerパラメータは、 全文検索を行った結果の各レコードに対"
+#~ "して処理を行うためのパラメータです。"
+#~ msgstr ""
+#~ "selectコマンドのscorerパラメータは、 全文検索を行った結果の各レコードに対"
+#~ "して処理を行うためのパラメータです。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "filterパラメータと同様に、 JavaScriptの式に似たな文法で様々な条件を指定す"
+#~ "ることができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "filterパラメータと同様に、 JavaScriptの式に似たな文法で様々な条件を指定す"
+#~ "ることができます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "検索結果には、'_score'という名前の、全文検索のスコアが代入されている仮想的"
+#~ "なカラムが付与されることをチュートリアル中ソートの項目で説明しました。"
+#~ msgstr ""
+#~ "検索結果には、'_score'という名前の、全文検索のスコアが代入されている仮想的"
+#~ "なカラムが付与されることをチュートリアル中ソートの項目で説明しました。"
+
+#~ msgid "上記の実行例では、scorerパラメータに"
+#~ msgstr "上記の実行例では、scorerパラメータに"
+
+#~ msgid "_score = rand()"
+#~ msgstr "_score = rand()"
+
+#~ msgid ""
+#~ "という条件を指定しています。ここでは、rand()という乱数を返す関数を用いて、"
+#~ "全文検索のスコアを乱数で上書きしています。"
+#~ msgstr ""
+#~ "という条件を指定しています。ここでは、rand()という乱数を返す関数を用いて、"
+#~ "全文検索のスコアを乱数で上書きしています。"
+
+#~ msgid "sortbyパラメータには、"
+#~ msgstr "sortbyパラメータには、"
+
+#~ msgid "_score"
+#~ msgstr "_score"
+
+#~ msgid ""
+#~ "を指定しています。これは、スコア順に昇順にソートすることを意味しています。"
+#~ msgstr ""
+#~ "を指定しています。これは、スコア順に昇順にソートすることを意味しています。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "よって、上記のクエリは実行されるたびに検索結果の並び順がランダムに変わりま"
+#~ "す。"
+#~ msgstr ""
+#~ "よって、上記のクエリは実行されるたびに検索結果の並び順がランダムに変わりま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgid "位置情報を用いた絞込・ソート"
+#~ msgstr "位置情報を用いた絞込・ソート"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Groongaでは、位置情報(経緯度)を保存することができます。また、保存した経"
+#~ "緯度を用いて絞込やソートができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Groongaでは、位置情報(経緯度)を保存することができます。また、保存した経"
+#~ "緯度を用いて絞込やソートができます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "位置情報を保存するためのカラムの型として、TokyoGeoPoint/WGS84GeoPointの2"
+#~ "つの型があります。前者は日本測地系、後者は世界測地系(WGS84相当)の経緯度を"
+#~ "保存します。"
+#~ msgstr ""
+#~ "位置情報を保存するためのカラムの型として、TokyoGeoPoint/WGS84GeoPointの2"
+#~ "つの型があります。前者は日本測地系、後者は世界測地系(WGS84相当)の経緯度を"
+#~ "保存します。"
+
+#~ msgid "経緯度は以下のいずれかの形式の文字列として指定します。"
+#~ msgstr "経緯度は以下のいずれかの形式の文字列として指定します。"
+
+#~ msgid "\"[緯度のミリ秒]x[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975x503157902\")"
+#~ msgstr "\"[緯度のミリ秒]x[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975x503157902\")"
+
+#~ msgid "\"[緯度のミリ秒],[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975,503157902\")"
+#~ msgstr "\"[緯度のミリ秒],[経度のミリ秒]\"(例: \"128452975,503157902\")"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"[緯度の小数表記の度数]x[経度の小数表記の度数]\"(例: "
+#~ "\"35.6813819x139.7660839\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"[緯度の小数表記の度数]x[経度の小数表記の度数]\"(例: "
+#~ "\"35.6813819x139.7660839\")"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"[緯度の小数表記の度数],[経度の小数表記の度数]\"(例: "
+#~ "\"35.6813819,139.7660839\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"[緯度の小数表記の度数],[経度の小数表記の度数]\"(例: "
+#~ "\"35.6813819,139.7660839\")"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ここでは、ためしに東京駅と新宿駅とついて、世界測地系での位置情報を保存して"
+#~ "みましょう。東京駅は緯度が35度40分52.975秒、経度が139度45分57.902秒です。"
+#~ "新宿駅は緯度が35度41分27.316秒、経度が139度42分0.929秒です。よって、ミリ秒"
+#~ "表記の場合はそれぞれ\"128452975x503157902\"/\"128487316x502920929\"となり"
+#~ "ます。度数表記の場合はそれぞれ\"35.6813819x139.7660839\"/"
+#~ "\"35.6909211x139.7002581\"となります。ここではミリ秒表記で登録しましょう。"
+#~ msgstr ""
+#~ "ここでは、ためしに東京駅と新宿駅とついて、世界測地系での位置情報を保存して"
+#~ "みましょう。東京駅は緯度が35度40分52.975秒、経度が139度45分57.902秒です。"
+#~ "新宿駅は緯度が35度41分27.316秒、経度が139度42分0.929秒です。よって、ミリ秒"
+#~ "表記の場合はそれぞれ\"128452975x503157902\"/\"128487316x502920929\"となり"
+#~ "ます。度数表記の場合はそれぞれ\"35.6813819x139.7660839\"/"
+#~ "\"35.6909211x139.7002581\"となります。ここではミリ秒表記で登録しましょう。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scorerパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_distance` 関数を"
+#~ "用いることにより、2点間の距離を計算することができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "scorerパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_distance` 関数を"
+#~ "用いることにより、2点間の距離を計算することができます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ここでは、秋葉原駅からの距離を表示させてみましょう。世界測地系では、秋葉原"
+#~ "駅の位置は緯度が35度41分55.259秒、経度が139度46分27.188秒です。よって、"
+#~ "geo_distance関数に与える文字列は\"128515259x503187188\"となります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "ここでは、秋葉原駅からの距離を表示させてみましょう。世界測地系では、秋葉原"
+#~ "駅の位置は緯度が35度41分55.259秒、経度が139度46分27.188秒です。よって、"
+#~ "geo_distance関数に与える文字列は\"128515259x503187188\"となります。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "この結果を見ると、東京駅と秋葉原駅は2054m、秋葉原駅と新宿駅は6720m離れてい"
+#~ "るようです。"
+#~ msgstr ""
+#~ "この結果を見ると、東京駅と秋葉原駅は2054m、秋葉原駅と新宿駅は6720m離れてい"
+#~ "るようです。"
+
+#~ msgid "geo_distance関数は、_scoreを通じてソートでも用いることができます。"
+#~ msgstr "geo_distance関数は、_scoreを通じてソートでも用いることができます。"
+
+#~ msgid "「ある地点から何m以内に存在する」といった絞込も可能です。"
+#~ msgstr "「ある地点から何m以内に存在する」といった絞込も可能です。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "filterパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_in_circle` 関数"
+#~ "を用いることにより、2点間の距離が指定のm以下におさまるかどうかを判定する"
+#~ "ことができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "filterパラメータにおいて、 :doc:`/reference/functions/geo_in_circle` 関数"
+#~ "を用いることにより、2点間の距離が指定のm以下におさまるかどうかを判定する"
+#~ "ことができます。"
+
+#~ msgid "たとえば、秋葉原駅から5000m以内にあるレコードを検索してみましょう。"
+#~ msgstr "たとえば、秋葉原駅から5000m以内にあるレコードを検索してみましょう。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "また、経緯度が指定の矩形領域内であるかどうかを判定する :doc:`/reference/"
+#~ "functions/geo_in_rectangle` 関数も存在します。"
+#~ msgstr ""
+#~ "また、経緯度が指定の矩形領域内であるかどうかを判定する :doc:`/reference/"
+#~ "functions/geo_in_rectangle` 関数も存在します。"




More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index