[Groonga-commit] groonga/groonga at e9f140c [master] doc ja: update po

Back to archive index

Kouhei Sutou null+****@clear*****
Fri Nov 21 13:28:02 JST 2014


Kouhei Sutou	2014-11-21 13:28:02 +0900 (Fri, 21 Nov 2014)

  New Revision: e9f140cd8cd83f045f63366e1a50ad8c0e7b8bc0
  https://github.com/groonga/groonga/commit/e9f140cd8cd83f045f63366e1a50ad8c0e7b8bc0

  Message:
    doc ja: update po

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/development.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po (+4 -4)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po    2014-11-21 13:26:03 +0900 (4c56540)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/contribution.po    2014-11-21 13:28:02 +0900 (86bcae2)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-16 15:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 13:27+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid ""
 "documentation."
 msgstr ""
 
-msgid "Install depended softwares"
+msgid "Install depended software"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1760,8 +1760,8 @@ msgid ""
 "You need only Mercurial_, Docutils_ and Jinja_."
 msgstr ""
 
-msgid "Here are command lines to install needed softwares."
-msgstr ""
+msgid "Here are command lines to install needed software."
+msgstr "以下は必要なソフトウェアをインストールするコマンドラインです。"
 
 msgid "Debian GNU/Linux, Ubuntu::"
 msgstr ""

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/development.po (+3 -3)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/development.po    2014-11-21 13:26:03 +0900 (5aae869)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/development.po    2014-11-21 13:28:02 +0900 (5590360)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 12:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-21 13:26+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Development"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "上記の設定でビルド中にGroongaを使えるようになりま
 msgid "Examples"
 msgstr "例"
 
-msgid "Here are open source softwares that use Groonga on Travis CI:"
+msgid "Here are open source software that use Groonga on Travis CI:"
 msgstr ""
 "Travis CI上でGroongaを使っているオープンソースソフトウェアは以下の通りです"
 

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+11 -6)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po    2014-11-21 13:26:03 +0900 (86ae455)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po    2014-11-21 13:28:02 +0900 (2d9228a)
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2014-09-28 18:35+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "Install"
@@ -790,7 +790,8 @@ msgstr ""
 "32-bit環境の場合は、x86のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく"
 "ださい。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.6-x86.exe"
+# 2d06b111290a42ac8906d107c7361058
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.7-x86.exe"
 msgstr ""
 
 msgid "Then run it."
@@ -803,7 +804,8 @@ msgstr ""
 "64-bit環境の場合は、x64のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく"
 "ださい。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.6-x64.exe"
+# 622e147555d442ae9e49883b5b5e20c4
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.7-x64.exe"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -822,7 +824,8 @@ msgstr ""
 "32-bit環境の場合は、x86のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード"
 "してください。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.6-x86.zip"
+# 660cb4dc81ec475f99334cd2c394ddf4
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.7-x86.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "Then extract it."
@@ -834,7 +837,8 @@ msgstr ""
 "64-bit環境の場合は、x64のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード"
 "してください。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.6-x64.zip"
+# e2ab99439f684358932096fa9c8ffb4c
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.7-x64.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder."
@@ -860,7 +864,8 @@ msgstr ""
 msgid "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 msgstr "zipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロードしてください。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.6.zip"
+# 547deb7760ae4ea29dd90cbae95f6fc2
+msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.7.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "Move to the Groonga's source folder::"
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Télécharger 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index