Masafumi Yokoyama
null+****@clear*****
Thu Apr 30 11:42:32 JST 2015
Masafumi Yokoyama 2015-04-30 11:42:32 +0900 (Thu, 30 Apr 2015) New Revision: 32d9539de7935b13845083c1b91474e9b0416d21 https://github.com/groonga/groonga/commit/32d9539de7935b13845083c1b91474e9b0416d21 Message: doc ja: translate Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+21 -3) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2015-04-30 11:32:34 +0900 (d33a9bf) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2015-04-30 11:42:32 +0900 (b2342ee) @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-29 09:42+0900\n" -"Last-Translator: Takatsugu <nokubi �� gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 11:40+0900\n" +"Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411061943.000000\n" msgid "Execution example::" @@ -10841,11 +10841,29 @@ msgid "" "groonga.logです)" msgstr "" +# 2c5966181d984502912d8fdbbc2f03a3 +msgid "" +"Specifies threshold for log rotation. Log file is rotated when log file size " +"is larger than or equals to the threshold (default: 0; disabled)." +msgstr "" +"ログローテーションの閾値を指定します。ログファイルのサイズが閾値に指定した値" +"以上になると、ローテートされます。(デフォルトは0(無効)です)" + msgid "" "クエリーログを出力するファイルのパスを指定します。(デフォルトでは出力されませ" "ん)" msgstr "" +# 3a2c0f37dd18429d93d5cde5b5c18eba +msgid "" +"Specifies threshold for query log rotation. Query log file is rotated when " +"query log file size is larger than or equals to the threshold (default: 0; " +"disabled)." +msgstr "" +"クエリーログのローテーションの閾値を指定します。クエリーログファイルのサイズ" +"が閾値に指定した値以上になると、ローテートされます。(デフォルトは0(無効)で" +"す)" + msgid "" "最大で利用するスレッド数を指定します。(デフォルトはマシンのCPUコア数と同じ数" "です)" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... Télécharger