Fusayuki Minamoto
miki.****@nifty*****
2006年 6月 24日 (土) 19:01:54 JST
>A群、B群の日本語訳でOKですね。 OKです。 Miki ----- Original Message ----- >Date: Sat, 24 Jun 2006 18:20:41 +0900 >From: Takayoshi Osawa <t****@osawa*****> >To: japan****@lists***** >Subject: [jbug-trans 270] Re: Seam 用語 managed > > >それでは、以下、 >A群、B群の日本語訳でOKですね。 > >ちなみに、JSF関連は、以下のコメントをいただいていたので >JSF Managed Bean としていました。 > >[jbug-trans 219] 【 Seam 1.0 beta2 校正】 JBoss Seam はじめに >* JSF マネージド Bean => Managed Bean (まだ確定された訳語が無いように思 >われる) > > >** A 群 ** >Seam managed Hibernate sessions Seam 管理 Hibernate セッション >Seam managed persistence contexts Seam 管理永続コンテキスト >Seam managed session. Seam 管理のセッション >Seam managed transactions Seam 管理トランザクション > >** C 群 ** >JSF Managed Bean JSF 管理 Bean >JSF managed bean declarations JSF 管理 Bean 宣言 > > >Fusayuki Minamoto wrote: >> 用語に関しては「管理対象」もしくは「管理」ではどうでしょう。 >> (IBM 情報処理用語英和対訳集を見てください) >> >> 私の案では、次のようになります。 >> >> JSF 管理の Bean => JSF管理Bean or JSF管理対象Bean >> >> 一般的な文脈によってはmanagedは「管理された」や「管理下の」になるでしょう。 >> >> Miki >> >> ----- Original Message ----- >>> Date: Tue, 20 Jun 2006 22:34:20 +0900 >>> From: Takayoshi Osawa <t****@osawa*****> >>> To: japan****@lists***** >>> Subject: [jbug-trans 258] Seam 用語 managed >>> >>> >>> おおさわです。 >>> >>> managedですが、一応、原文からgrep抽出したところ >>> 以下の翻訳例で大丈夫そうです。 >>> >>> 1)管理の >>> 2)管理された >>> 3)管理対象の >>> >>> 勝手に分類してみました、A 群、B 群は問題ないと思いますが、 >>> C 群 のJSF 関連について「管理の」とするか、そのまま「managed」にするか >>> 迷っています。 >>> >>> ** A 群 ** >>> Seam managed Hibernate sessions Seam 管理の Hibernate セッション >>> Seam managed persistence contexts Seam 管理の永続コンテキスト >>> Seam managed session. Seam 管理のセッション >>> Seam managed transactions Seam 管理のトランザクション >>> >>> ** B 群 ** >>> managed beans 管理された Bean >>> managed EntityManager 管理された EntityManager >>> managed Hibernate Session 管理された Hinernate セッション >>> managed persistence context 管理された EntityManager >>> managed session 管理されたセッション >>> managed state 管理された状態、ステート >>> >>> ** C 群 ** >>> JSF Managed Bean JSF 管理の Bean 、または JSF Managed Bean ??? >>> JSF managed bean declarations JSF 管理の Bean 宣言、または JSF >>> Managed Bean 宣言 >>> >>> >>> PS >>> 時間が取れました。 >>> サクサクっと終わらせますよ。 ---- 皆本 房幸 <miki.****@nifty*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about