Takayoshi Kimura
tkimu****@redha*****
2007年 7月 17日 (火) 19:33:12 JST
木村です。 At Tue, 17 Jul 2007 19:04:15 +0900, WATANABE Takashi <reade****@splic*****> wrote: > (返信してくださるのは、木村さんだけですね) まぁみなさんお忙しいですから。僕はJBossが仕事&リソースファイ ルの翻訳経験が少々あるので。 > > 中黒(・)ではなく読点(、)をつかうべきです。 > > 私もこれは気になっていたのですが、中黒は、「文字化けしやすい > から」ではなく、「用法としておかしいから」ですよね? はい、そのとおりです。 前に一度話題になっていますね。 http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/japan-jbug-translators/2006-February/000010.html > > ここも無効なEANです、でいいかもしれませんね。これをそのまま使 > > うことはほぼ無いでしょうし、こだわる必要が無いと思いました。 > > 私としては、pattern などはオーバーライドされても仕方がないか > な、と感じていますが、ean もそんなにダメですか。 いえ、単にあまり使われるあてもなさそうなメッセージをこねくり まわすリソースがもったいないと感じただけです。EANでもJANでも どちらでも大丈夫です。こういった表記はどちらかというと業務要 件に組み込まれているものなので、ここでどっちのほうがより良い かを議論してもほとんど意味がないような気がしています。 -- //Takayoshi Kimura <tkimu****@redha*****>