Fusayuki Minamoto
fusay****@gmail*****
2009年 2月 17日 (火) 00:17:43 JST
野上さん > JBossTools-3.0.0.GAのリリースにて向けて、翻訳率と品質を > 向上させていければと思っています。 日本語対応になったJBossToolsと 日本語マニュアルが完備されたSeam すばらしい! Miki 2009/02/16 12:24 NOGAMI Shinobu <s-nog****@nri*****>: > To: 各位 > > 野上です。 > > 「JBoss Seam 2.1」と「WebBeans 1.0」の翻訳の最中ですが、 > JBossTools-3.0.0のEclipse プラグインのプロパティ・ファイルを > 日本語に翻訳する > 『翻訳リソース』 > をJJBugのレポジトリに初期コミットしました。 > JBossTools-XLIFF > http://svn.sourceforge.jp/view/trans/JBossTools-XLIFF/?root=japan-jbug > > これは、 > Eclipse プラグイン日本語化プラグイン: Pleiades > http://mergedoc.sourceforge.jp/index.html#/pleiades.html > を利用して、Eclipse プラグインの言語パックを自動生成する > blancoNLpackGenerator > http://www.igapyon.jp/blanco/blanconlpackgenerator.html > で使用する > JBossTools用の『翻訳リソース (OASIS XLIFF 形式)』 > です。 > JBossTools用の『翻訳リソース (OASIS XLIFF 形式)』を入力にして、 > blancoNLpackGeneratorを使用することにより、 > ・JBossToolsの日本語言語パック > ・Pleiades用のJBossTools翻訳辞書 > を生成できます。 > > JBossTools-3.0.0.GAのリリースにて向けて、翻訳率と品質を > 向上させていければと思っています。 > > ------------------------------------------------ > 野上 忍 (NOGAMI Shinobu) > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -- 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about