[jbug-trans 1001] Seam 2.1 翻訳: 22章 査読完了 → 水本さんよろしくお願いします

Back to archive index

Takayoshi Osawa t****@osawa*****
2009年 2月 21日 (土) 19:53:29 JST


水本さん

おおさわです。
22章の査読完了いたしました。

GoogleSpreadSheetにも記しましたが以下です。

1)ディスパッチャー→ディスパッチャ (他の章もあり)
  (JaJakartaルールに従う前提です)
2)送出されます→スローされます
  (全体では「スローされる」が多数派なので)
3)「デフォルトでは」以下が翻訳されていません。

その他、この章に限らず翻訳全般で気になったこと

1)Note that ...の訳し方が担当者でまちまち
 おおさわは「留意してください」としていますが・・
2)server は「サーバ」と「サーバー」両方がありますね。




Japan-jbug-translators メーリングリストの案内
Back to archive index