Keita Higashi
winnie_the_pooh****@y3*****
2009年 5月 1日 (金) 15:57:20 JST
皆本さん ビルドありがとうございます。 東です。 ふと思い出したのですが、seamの翻訳の際に判明した、XML変換の不具合。 今回、表示のおかしい部分に下記の対策を盛り込みますか? >どうやらDocBook Plugin内部から呼び出されているpo2xmlというコマンドのバグのようです。 >po2xmlが"]]>"の前に\nを挿入してくれれば表示は直りそうです。 >ワークアラウンドとしてはpoファイル上で該当個所に手で\nを入れてもよさそうです。 > ----- Original Message ----- From: "Fusayuki Minamoto" <fusay****@gmail*****> To: "japan-jbug-translators" <japan****@lists*****> Sent: Friday, May 01, 2009 2:28 PM Subject: [jbug-trans 1252]Web Beans 1.0.0.BETA1翻訳 (2009/05/01版)と今後の作業 > 皆本です。 > > 翻訳担当のみなさま、大変お疲れ様でした。 > 5/1版をビルドしたのでお知らせします。 > > ■ HTML > http://www.jbug.jp/trans/webbeans-1.0.0.BETA1/ja-JP/html/index.html > http://www.jbug.jp/trans/webbeans-1.0.0.BETA1/ja-JP/html_single/index.html > > ■ 問題 > 今回は6章で英語が表示される問題は簡単には解決できませんでしたので、 > 今回は手でHTMLに翻訳を埋め込みました(涙)。おそらくdocbook pluginまたは > XSLTスタイルシートのバグではないかと思いますが、今後調査をします。 > > それから、各パートのタイトルはmaster.poというファイルで定義されていますが、 > > ここを翻訳すると文字化けして表示されることがわかりました。 > この問題は次のISSUEといしてJIRAに報告されているものと一緒だと思います。 > > https://jira.jboss.org/jira/browse/MPJDOCBOOK-27 > > ■ 今後の作業 > BETA1のリポジトリからPREVIEW1へ移行する必要があります。 > これについては準備が出来次第ご案内いたしますので、リポジトリへのコミットは > ML上で連絡があるまでお待ちください。 > -- > 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> > http://d.hatena.ne.jp/neverbird/ > http://twitter.com/neverbird (←twitter はじめました ) > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators