Fusayuki Minamoto
fusay****@gmail*****
2010年 5月 12日 (水) 23:26:04 JST
田邉さん そうおっしゃる必要は全然ありませんよ。 田邉さんはすでにSeam 2.2翻訳ではかなり貢献してますし、 お忙しいのは重々承知しておりますので。 皆本 2010年5月12日10:23 田邉純一 <tanab****@vyw*****>: > 皆本さん: > お世話になります。田邉です。 > > 全然手が回ってない感じで本当に申し訳ないです・・・・。 > 中途半端な自分にかなり辟易と致しますが、何卒ご理解いただきたく・・・。 > > 2010年5月12日10:20 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >> 皆本です。 >> >> ヘルプを募集しているのは「査読欄が未記入」の章になります。 >> 予約に際しては、他の人も並行して作業できるように、 >> 一度に5章全部を予約するのでなくて、まずは着手するものについて予約してください。 >> >> よろしくお願いします。 >> >> 2010年5月11日23:42 Yoshikazu YAMADA <tigre****@gmail*****>: >>> 皆本さん >>> >>> お疲れ様です。 >>> 下記の件、引き受けます。 >>> が、5章は査読完了となっているようですが・・・ >>> 6、15、18、35、36 >>> の査読欄が未記入のようですが・・・ >>> どこが正確に査読担当者不在となっているのでしょうか。 >>> お手数ですが指示願います。 >>> >>> 山田 義和 >>> >>> 2010年5月11日23:32 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >>>> >>>> 佐野さん、Seam翻訳関係者のみなさま >>>> >>>> 依然、5章が査読待ち状態のままです。 >>>> どうか、Wikiの査読担当者の欄に記入をお願いします。 >>>> >>>> 皆本 >>>> >>>> 2010年4月27日0:06 Fusayuki Minamoto <fusay****@gmail*****>: >>>> > 佐野さん >>>> > >>>> > おぉっと、お久しぶりですね。 >>>> > ありがとうございます! >>>> > >>>> > では、Wikiの査読担当者の欄に記入をお願いします。 >>>> > >>>> > >>>> > http://www.jbug.jp/cgi-bin/fswiki/wiki.cgi?page=Seam2%2E2%CB%DD%CC%F5%A5%B9%A5%C6%A1%BC%A5%BF%A5%B9 >>>> > >>>> > 皆本 >>>> > >>>> > 2010年4月26日14:26 佐野大輔 <d-san****@nri*****>: >>>> >> 佐野です。 >>>> >> >>>> >> 長々と返事できなくてすみません。 >>>> >> 自分やります。とり急ぎ。 >>>> >> >>>> >> Fusayuki Minamoto さんは書きました: >>>> >>> 皆本です。 >>>> >>> >>>> >>> あと以下の5章について査読をしてくださる方が見つかっていません。 >>>> >>> すでに着手されている方は手一杯なので、どなたかヘルプをお願いできないでしょうか。 >>>> >>> >>>> >>> 6 Events,interceptors and exception handling Events.po >>>> >>> 15. Security Security.po >>>> >>> 18. iText PDF generation Itext.po >>>> >>> 35. Clustering and EJB Passivation Clustering.po >>>> >>> 36. Performance Tuninig Performance.po >>>> >>> >>>> >>> これらは全部、私がやったところのなので、自分で自分の担当分の査読はできないのです。 >>>> >>> >>>> >>> 査読対象は、Seam 2.1->2.2で修正した部分のみ、です。 >>>> >>> >>>> >>> よろしくお願いします。 >>>> >> >>>> >> >>>> >> -- >>>> >> 株式会社 野村総合研究所 >>>> >> 基盤ソリューション事業本部 >>>> >> クラウドソリューション事業部 >>>> >> 佐野 大輔(d-san****@nri*****) >>>> >> >>>> >> 〒105-7113 >>>> >> 東京都港区東新橋1-5-2 >>>> >> 汐留シティセンター13階 >>>> >> TEL:03-6274-1417 FAX:03-6274-1547 >>>> >> -- >>>> >> 本メールに含まれる情報は機密情報であり、宛先に記載されている方のみに送信 >>>> >> することを意図しております。意図された受取人以外の方によるこれらの情報の >>>> >> 開示、複製、再配布や転送など一切の利用が禁止されています。誤って本メール >>>> >> を受信された場合は、申し訳ございませんが、送信者までお知らせいただき、受 >>>> >> 信されたメールを削除していただきますようお願い致します。 >>>> >> PLEASE READ: >>>> >> The information contained in this e-mail is confidential and intended >>>> >> forthe named recipient(s) only.If you are not an intended recipient of >>>> >> this e-mail, you are hereby notifiedthat any review, dissemination, >>>> >> distribution or duplication of this messageis strictly prohibited. If >>>> >> you have received this message in error, pleasenotify the sender >>>> >> immediately and delete your copy from your system. >>>> >> >>>> >> _______________________________________________ >>>> >> Japan-jbug-translators mailing list >>>> >> Japan****@lists***** >>>> >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>>> >> >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > -- >>>> > 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>>> > >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Japan-jbug-translators mailing list >>>> Japan****@lists***** >>>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>> >>> >>> >>> -- >>> ================================= >>> IT Architect Yoshikazu YAMADA >>> Mail tigre****@gmail***** >>> Twitter http://twitter.com/duke4j >>> ================================= >>> >>> _______________________________________________ >>> Japan-jbug-translators mailing list >>> Japan****@lists***** >>> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >>> >>> >> >> >> >> -- >> 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****> >> >> _______________________________________________ >> Japan-jbug-translators mailing list >> Japan****@lists***** >> http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators >> > > > > -- > Vineyard Works株式会社(ヴィンヤードワークス) > 田邉 純一 > MAIL: tanab****@vyw***** > URL : http://vyw.jp > TEL : 03-4520-9894 > FAX : 03-4520-9895 > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > -- 皆本 房幸 <fusay****@gmail*****>