[JM:00602] Re: [POST:DP] sudo sudoers.5 (その二)

Back to archive index

tati****@kc5***** tati****@kc5*****
2012年 4月 15日 (日) 11:47:30 JST


こんにちは、立花@鎌ヶ谷市です。

> >> 5)   rbtree    redblack tree internals
> >> 
> >>      rbtree    レッドブラック・トリーの内情
> >> 
> >>    redblack tree というのは、探索木か何かですか。Wikipedia JP ぐらいは
> >>    見たのですが、よくわかりません。
> > 
> > Googleったら見つかりました。
> > http://ja.wikipedia.org/wiki/%e8%b5%a4%e9%bb%92%e6%9c%a8
> > 二分木の一種のようですね。
> > 
> >>    internals はどう訳したらよいのでしょう。「内情、内実、内部事情、
> >>    内部情報、実態」なんてのを考えましたけれど。
> > 
> > 内情よりは内部情報の方が良い気がしますが、なんとなく「実装」がいいような。
> 
> internals が「実装」になるというのは、どういう論理なのでしょうか。
> 
> 「実装」というのは、あるアイディアを実体として (ハードウェアであれ、
> ソフトウェアであれ、社会的な組織であれ) 実現することでしょう。
> つまり、何かを作る段階を指す言葉だと思うのです。

思いつきだけで論理はありません。
「内情」だと何か組織の裏事情に見えたので。

> ここで internals と言っているのは −− デバッグ情報の話なのですから
> −− 今現在、内部で何が起きているか、二分木が実際にどう実現されて
> いるかといった、「作る段階」に対する「運用の段階」、実際に動いている
> 段階について言っているのではないでしょうか。
> 
> それで、内部情報の省略形として「内情」を考えたのですが、「内情は
> 苦しいんだ」なんて言い方を連想してしまいますし、確かにイマイチですね。
> 
> やっぱり、「内部情報」ぐらいが妥当なところかもしれません。
> 前に述べたほかにも、「実状、実情、実際」なんてもの考えましたけれど。

「内部情報」で良いかと思います。

> redblack tree の用語として、internals に特別な意味があるということは
> ありませんか。

それはないと思います。
#思いますばかりですいません

--
tati****@kc5***** 立花 晃@鎌ヶ谷市




linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index