matsuand さん 元木です。 まだメーリングリストにいらっしゃるか分かりませんが、送ってみます。 > 元木さん > 翻訳物の校正検証のやり取りにおいては、 > 実に高度で熟慮された内容のやり取りであった > ことがとても印象的でした。十分に学ばせて > 頂きました。ありがとうございました。 このように言っていただきありがとうございます。 このような形になってしまったことは残念ですが、 私もいろいろと新たな見方に触れることができ、刺激になりました。 なかなか時間が取れず、タイミングよく議論に参加できなかったのは、 こころ苦しい限りです。 On Sat, Jun 4, 2022 at 6:07 PM matsuand <michi****@gmail*****> wrote: > > matsuand です。 > > 議論に関して、いろいろと仕掛りのものがありますが、 > 当人脱落ということで、消滅させてください。 > > メンバーへの個別の連絡として、 > いいじまさん、いろいろ厳しいご判断があったかと > 思いますが、然るべくご対処、ご健勝ください。 > > 白方さん、長南さん > 返信未済の議論がありましたが、不問として。 > > 元木さん > 翻訳物の校正検証のやり取りにおいては、 > 実に高度で熟慮された内容のやり取りであった > ことがとても印象的でした。十分に学ばせて > 頂きました。ありがとうございました。 > > ribbonさん > 頭の下げようもなく感謝いたしております。 > 今後も本プロジェクトを盛り上げていくこと > 間違いないことでしょう。 > > 残務に関する連絡は取り急ぎ以上です。 > 漏れに気づいたら、再度ご連絡します。 > > ---- > なお、私にも作業の猶予時間をお与えください。 > いろいろ削除していかなければならないものが > あります。 > _______________________________________________ > linuxjm-discuss mailing list > linux****@lists***** > https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/linuxjm-discuss