matsuand です。 言わずには居られない性分なので、 好き勝手に述べておきます。 On Mon, Mar 21, 2022 at 10:30 PM 長南洋一 <cyoic****@maple*****> wrote: ... > git log は、内輪で見るものです。それに対して、各マニュアルに付いている > 翻訳履歴は外に対して見せるもの。言わば、書籍の奥付のようなもので、 > 両者は別のものです。だから翻訳履歴も必要だと思うわけです。 翻訳履歴は外に見せるもの。 これは理解しかねます。 そもそもの話、翻訳履歴って不要じゃないの? というのが 元々あります。翻訳履歴って翻訳者たちが自己満足の ために作ってませんか? と。 ユーザーがそれに期待する ことは、ほぼありえないのでは? これを言い出すと git log も同じです。そんなにつぶさに 書き残したところで、何の意味がある? ・・・感想ここまで。 > もう一つ。現在は、翻訳履歴が付いているわけですが、以後付けるのをやめてしまうと、 > 最後の改訂者として書き込まれている人に、自分がやったのではない新しい改訂にまで > 文責があるように見えてしまいます。それはまずいでしょう。 > > だからといって、翻訳履歴をまったく書かないことにしてしまうと、今度は > 先人たちの業績を消してしまうことになります。先人たちへの感謝をなくして > しまうのもまずいでしょう。 これを言うからには、すべてにおいて ChangeLog が存在していれば まだ説得力が増していたと思いますが、全部が全部、存在している わけではありません。徹底さがもうすでに失われています。 また既存の ChangeLog を消すとまでは申していません。 残していたらよいです。そして1行めに、「これ以降はメンテナンスされて いません」とか書き入れて放置すれば、適切な対応となります。 ChangeLog は作らないことで、私はずっと進めてきています。 総意が得られたら、それに従います。