IGA Tosiki
tosik****@nifty*****
2008年 2月 15日 (金) 21:01:52 JST
かしはら様 いがぴょんです > これを外部から知るための何らかの手段を提供して欲しいです。 ちなみに、既存のAPIを組み合わせると同様のことが既に実現できるのでしたら スミマセン。 単に私の理解不足でしょうから… その場合には、どのAPIを呼び出せば良いのかお教え下さると助かります。 以上 >かしはら様 >いがぴょんです >お世話になっております。 > >>言語パックを生成する際に Pleiades 側で改善すべき点が >>あれば、おっしゃってくださいね。 > > Pleiades への仕様追加希望があり、これをお伝えさせていただきます。 > > 翻訳辞書的にPleiadesを利用するうえで、以下のような仕様が存在すると > 非常に有益と考えています。 > >【対象】 > ○クラス > jp.sourceforge.mergedoc.pleiades.aspect.resource.TranslationDictionary > ○メソッド > lookup > >【希望仕様】 > lookup を呼び出した結果を知るための何らかの手段を提供して欲しい。 > > lookupメソッド実行結果には、以下のような複数の状況があるかと思います。 > 1.翻訳実施 > 2.翻訳できず (辞書にないから) > 3.翻訳対象から除外 その1 (除外リストにあるから) > 4.翻訳対象から除外 その2 (除外リストにあるから) > 5.…(私には、それ以外のどんなステートがあるのかはわかりません) > > これを外部から知るための何らかの手段を提供して欲しいです。 > >ぜひ ご検討いただけますよう、お願いいたします。 > >以上 > >-------------------------- > >>いがぴょんさん >>MergeDoc Project かしはらです。 >> >>言語パックを生成する際に Pleiades 側で改善すべき点が >>あれば、おっしゃってくださいね。 > >_______________________________________________ >Mergedoc-dev mailing list >Merge****@lists***** >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/mergedoc-dev