argra****@users*****
argra****@users*****
2017年 3月 26日 (日) 17:40:57 JST
Index: docs/perl/5.22.1/perlutil.pod diff -u /dev/null docs/perl/5.22.1/perlutil.pod:1.1 --- /dev/null Sun Mar 26 17:40:57 2017 +++ docs/perl/5.22.1/perlutil.pod Sun Mar 26 17:40:57 2017 @@ -0,0 +1,561 @@ + +=encoding euc-jp + +=head1 NAME + +=begin original + +perlutil - utilities packaged with the Perl distribution + +=end original + +perlutil - Perl 配布と共にパッケージされているユーティリティ + +=head1 DESCRIPTION + +=begin original + +Along with the Perl interpreter itself, the Perl distribution installs a +range of utilities on your system. There are also several utilities +which are used by the Perl distribution itself as part of the install +process. This document exists to list all of these utilities, explain +what they are for and provide pointers to each module's documentation, +if appropriate. + +=end original + +Perl 配布は、Perl インタプリタ自身と共に、様々なユーティリティをシステムに +インストールします。 +また、Perl 配布自身がインストール処理の一部として使うユーティリティも +あります。 +この文書はこれらのユーティリティの一覧を示し、何をするものかを説明し、 +もしあれば各モジュールの文書へのポインタを提供するために存在しています。 + +=head1 LIST OF UTILITIES + +(ユーティリティの一覧) + +=head2 Documentation + +(文書) + +=over 3 + +=item L<perldoc|perldoc> + +=begin original + +The main interface to Perl's documentation is C<perldoc>, although +if you're reading this, it's more than likely that you've already found +it. F<perldoc> will extract and format the documentation from any file +in the current directory, any Perl module installed on the system, or +any of the standard documentation pages, such as this one. Use +C<perldoc E<lt>nameE<gt>> to get information on any of the utilities +described in this document. + +=end original + +Perl 文書のメインのインターフェースは C<perldoc> ですが、これを読めていると +いうことは、おそらくこれをすでに発見していることでしょう。 +F<perldoc> は、現在のディレクトリにあるファイル、システムに +インストールされた Perl モジュール、(この文書のような) 標準文書ページを +抽出およびフォーマットします。 +この文書に記述されているユーティリティに関する情報を得るには、 +C<perldoc E<lt>nameE<gt>> を使ってください。 + +=item L<pod2man|pod2man> and L<pod2text|pod2text> + +(L<pod2man|pod2man> と L<pod2text|pod2text>) + +=begin original + +If it's run from a terminal, F<perldoc> will usually call F<pod2man> to +translate POD (Plain Old Documentation - see L<perlpod> for an +explanation) into a manpage, and then run F<man> to display it; if +F<man> isn't available, F<pod2text> will be used instead and the output +piped through your favourite pager. + +=end original + +端末から実行すると、F<perldoc> は普通は POD (Plain Old Documentation - +説明については L<perlpod> を参照) を man ページに変換するのに +F<pod2man> を使い、それからこれを表示するために F<man> を使います; +もし F<man> が利用できない場合は、代わりに F<pod2text> が使われて出力は +好みのページャにパイプされます。 + +=item L<pod2html|pod2html> + +=begin original + +As well as these two, there is another converter: F<pod2html> will +produce HTML pages from POD. + +=end original + +上述の二つと共に、もう一つのコンバータがあります: F<pod2html> は +POD から HTML ページを生成します。 + +=item L<pod2usage|pod2usage> + +=begin original + +If you just want to know how to use the utilities described here, +F<pod2usage> will just extract the "USAGE" section; some of +the utilities will automatically call F<pod2usage> on themselves when +you call them with C<-help>. + +=end original + +単にここに記述されているユーティリティの使い方が知りたいだけなら、 +F<pod2usage> は "USAGE" の節のみを抽出します; 一部のユーティリティは +C<-help> 付きで呼び出されたときに自動的に自分自身に対して F<pod2usage> を +呼び出します。 + +=item L<podselect|podselect> + +=begin original + +F<pod2usage> is a special case of F<podselect>, a utility to extract +named sections from documents written in POD. For instance, while +utilities have "USAGE" sections, Perl modules usually have "SYNOPSIS" +sections: C<podselect -s "SYNOPSIS" ...> will extract this section for +a given file. + +=end original + +F<pod2usage> は F<podselect> の特殊ケースで、POD で書かれている文書から +特定の名前の節を抽出するためのユーティリティです。 +例えば、ユーティリティには "USAGE" 節がありますが、Perl モジュールには +普通 "SYNOPSIS" 節があります: C<podselect -s "SYNOPSIS" ...> は指定された +ファイルからこの節を抽出します。 + +=item L<podchecker|podchecker> + +=begin original + +If you're writing your own documentation in POD, the F<podchecker> +utility will look for errors in your markup. + +=end original + +自身の文書を POD で書いたなら、F<podchecker> ユーティリティは +マークアップのエラーを探します。 + +=item L<splain|splain> + +=begin original + +F<splain> is an interface to L<perldiag> - paste in your error message +to it, and it'll explain it for you. + +=end original + +F<splain> は L<perldiag> へのインターフェースです - エラーメッセージを +ペースとして、あなたのために説明します。 + +=item C<roffitall> + +=begin original + +The C<roffitall> utility is not installed on your system but lives in +the F<pod/> directory of your Perl source kit; it converts all the +documentation from the distribution to F<*roff> format, and produces a +typeset PostScript or text file of the whole lot. + +=end original + +C<roffitall> ユーティリティはシステムにはインストールされませんが、 +Perl そースキットの F<pod/> ディレクトリにいます; これは +配布の全ての文書を F<*roff> 形式に変換して、 +全体のタイプセット PostScript かテキストファイルを生成します。 + +=back + +=head2 Converters + +(コンバータ) + +=begin original + +To help you convert legacy programs to more modern Perl, the +L<pl2pm|pl2pm> utility will help you convert old-style Perl 4 libraries +to new-style Perl5 modules. + +=end original + +レガシープログラムをよりモダンな Perl に変換するのを助けるために、 +L<pl2pm|pl2pm> ユーティリティは古いスタイルの Perl 4 ライブラリを新しい +スタイルの Perl5 モジュールに変換するのを助けます。 + +=head2 Administration + +(管理) + +=over 3 + +=item L<libnetcfg|libnetcfg> + +=begin original + +To display and change the libnet configuration run the libnetcfg command. + +=end original + +libnet 設定の表示と変更をするには libnetcfg コマンドを実行します。 + +=item L<perlivp> + +=begin original + +The F<perlivp> program is set up at Perl source code build time to test +the Perl version it was built under. It can be used after running C<make +install> (or your platform's equivalent procedure) to verify that perl +and its libraries have been installed correctly. + +=end original + +F<perlivp> プログラムはビルドされた Perl バージョンをテストするために +Perl ソースコードをビルド時に設定します。 +これは、perl やライブラリが正しくインストールされているかを検証するために、 +C<make install> (あるいはプラットフォームによる等価な手続き) の +後に実行されます。 + +=back + +=head2 Development + +(開発) + +=begin original + +There are a set of utilities which help you in developing Perl programs, +and in particular, extending Perl with C. + +=end original + +Perl プログラムの開発、特に Perl を C で拡張するのを助ける一群の +ユーティリティがあります。 + +=over 3 + +=item L<perlbug|perlbug> + +=begin original + +F<perlbug> is the recommended way to report bugs in the perl interpreter +itself or any of the standard library modules back to the developers; +please read through the documentation for F<perlbug> thoroughly before +using it to submit a bug report. + +=end original + +F<perlbug> は、perl インタプリタ自身や標準ライブラリモジュールのバグを +開発者に報告するための推奨の方法です; +バグ報告を投稿するために使う前に、F<perlbug> の文書全体をよく +読んでください。 + +=item L<perlthanks|perlbug> + +=begin original + +This program provides an easy way to send a thank-you message back to the +authors and maintainers of perl. It's just F<perlbug> installed under +another name. + +=end original + +このプログラムは perl の作者とメンテナに感謝のメッセージを送るための +簡単な方法です。 +単に F<perlbug> を別の名前でインストールしたものです。 + +=item L<h2ph|h2ph> + +=begin original + +Back before Perl had the XS system for connecting with C libraries, +programmers used to get library constants by reading through the C +header files. You may still see C<require 'syscall.ph'> or similar +around - the F<.ph> file should be created by running F<h2ph> on the +corresponding F<.h> file. See the F<h2ph> documentation for more on how +to convert a whole bunch of header files at once. + +=end original + +Perl に C ライブラリと接続するための XS システムができる前、 +プログラマは C ヘッダファイルを読み込むことでライブラリの定数を +読み込んでいました。 +今でも C<require 'syscall.ph'> のようなこともできます - F<.ph> ファイルは +対応する F<.h> ファイルに対して F<h2ph> を実行して作成されるべきです。 +ヘッダ全体を一度に変換する方法については F<h2ph> の文書を +参照してください。 + +=item L<c2ph|c2ph> and L<pstruct|pstruct> + +(L<c2ph|c2ph> と L<pstruct|pstruct>) + +=begin original + +F<c2ph> and F<pstruct>, which are actually the same program but behave +differently depending on how they are called, provide another way of +getting at C with Perl - they'll convert C structures and union declarations +to Perl code. This is deprecated in favour of F<h2xs> these days. + +=end original + +F<c2ph> と F<pstruct> (実際には同じプログラムですがどのように +呼び出されるかで振る舞いが変わります) は、C を Perl から使うための +もう一つの方法を提供します - C 構造体と共用体定義を Perl コードに +変換します。 +これは最近は F<h2xs> によって非推奨となっています。 + +=item L<h2xs|h2xs> + +=begin original + +F<h2xs> converts C header files into XS modules, and will try and write +as much glue between C libraries and Perl modules as it can. It's also +very useful for creating skeletons of pure Perl modules. + +=end original + +F<h2xs> は C ヘッダファイルを XS モジュールに変換し、C と Perl モジュールとの +間をくっつけるコードを出来るだけ作成しようとします。 +これはまた、ピュア Perl モジュールのスケルトンを作成するのにも +便利です。 + +=item L<enc2xs> + +=begin original + +F<enc2xs> builds a Perl extension for use by Encode from either +Unicode Character Mapping files (.ucm) or Tcl Encoding Files (.enc). +Besides being used internally during the build process of the Encode +module, you can use F<enc2xs> to add your own encoding to perl. +No knowledge of XS is necessary. + +=end original + +F<enc2xs> は Unicode Character Mapping ファイル (.ucm) か +Tcl Encoding Files (.enc) のどちらかから Encode で使うための +Perl エクステンションを構築します。 +F<enc2xs> は、Encode モジュールのビルドプロセス中での内部での使用の他に +独自のエンコーディングを perl に追加するのにも使えます。 +XS の知識は不要です。 + +=item L<xsubpp> + +=begin original + +F<xsubpp> is a compiler to convert Perl XS code into C code. +It is typically run by the makefiles created by L<ExtUtils::MakeMaker>. + +=end original + +F<xsubpp> は Perl XS コードを C コードに変換するコンパイラです。 +これは典型的には L<ExtUtils::MakeMaker> によって作成された makefile によって +実行されます。 + +=begin original + +F<xsubpp> will compile XS code into C code by embedding the constructs +necessary to let C functions manipulate Perl values and creates the glue +necessary to let Perl access those functions. + +=end original + +F<xsubpp> は、C の関数が Perl の値を操作するために必要な構造を +組み込むことで XS コードを C コードにコンパイルし、Perl がそれらの +関数にアクセスするために必要な糊コードを作成します。 + +=item L<prove> + +=begin original + +F<prove> is a command-line interface to the test-running functionality +of F<Test::Harness>. It's an alternative to C<make test>. + +=end original + +F<prove> は F<Test::Harness> のテスト実行機能へのコマンドライン +インターフェースです。 +これは C<make test> の代替です。 + +=item L<corelist> + +=begin original + +A command-line front-end to C<Module::CoreList>, to query what modules +were shipped with given versions of perl. + +=end original + +C<Module::CoreList> へのコマンドラインインターフェースで、あるバージョンの +perl にどのモジュールが出荷されたかを問い合わせます。 + +=back + +=head2 General tools + +(一般的なツール) + +=begin original + +A few general-purpose tools are shipped with perl, mostly because they +came along modules included in the perl distribution. + +=end original + +いくつかの一般的な用途のツールが perl と共に出荷されています; ほとんどの +場合は perl 配布に含まれているモジュールに付いているものです。 + +=over 3 + +=item L<piconv> + +=begin original + +B<piconv> is a Perl version of B<iconv>, a character encoding converter +widely available for various Unixen today. This script was primarily a +technology demonstrator for Perl v5.8.0, but you can use piconv in the +place of iconv for virtually any case. + +=end original + +B<piconv> は Perl 版の B<iconv> で、最近の様々な Unix 系で幅広く +利用可能な文字エンコーディングコンバータです。 +このスクリプトは元々は Perl v5.8.0 の機能デモでしたが、ほぼどのような +場合でも iconv を使う場面で piconv を使えます。 + +=item L<ptar> + +=begin original + +F<ptar> is a tar-like program, written in pure Perl. + +=end original + +F<ptar> は tar 風のプログラムで、ピュア Perl で書かれています。 + +=item L<ptardiff> + +=begin original + +F<ptardiff> is a small utility that produces a diff between an extracted +archive and an unextracted one. (Note that this utility requires the +C<Text::Diff> module to function properly; this module isn't distributed +with perl, but is available from the CPAN.) + +=end original + +F<ptardiff> は、展開されたアーカイブと展開されていないアーカイブの +差分を生成する小さいユーティリティです。 +(このユーティリティは C<Text::Diff> モジュールが正しく動作することが +必要であることに注意してください; このモジュールは perl と共に配布は +されていませんが、CPAN から利用可能です。) + +=item L<ptargrep> + +=begin original + +F<ptargrep> is a utility to apply pattern matching to the contents of files +in a tar archive. + +=end original + +F<ptargrep> は、tar アーカイブ内のファイルの内容にパターンマッチングを +適用するユーティリティです。 + +=item L<shasum> + +=begin original + +This utility, that comes with the C<Digest::SHA> module, is used to print +or verify SHA checksums. + +=end original + +C<Digest::SHA> モジュールと共に配布されているこのユーティリティは、 +SHA チェックサムを表示または検証するために使われます。 + +=item L<zipdetails> + +=begin original + +L<zipdetails> displays information about the internal record structure of the zip file. +It is not concerned with displaying any details of the compressed data stored in the zip file. + +=end original + +L<zipdetails> は zip ファイルの内部記録構造に関する情報を表示します。 +これは zip ファイルに保管されている圧縮データの詳細について表示することは +考慮されていません。 + +=back + +=head2 Installation + +(インストール) + +=begin original + +These utilities help manage extra Perl modules that don't come with the perl +distribution. + +=end original + +これらのユーティリティは perl 配布に含まれていない追加の Perl モジュールの +管理を助けます。 + +=over 3 + +=item L<cpan> + +=begin original + +F<cpan> is a command-line interface to CPAN.pm. It allows you to install +modules or distributions from CPAN, or just get information about them, and +a lot more. It is similar to the command line mode of the L<CPAN> module, + +=end original + +F<cpan> は CPAN.pm へのコマンドラインインターフェースです。 +CPAN からモジュールやディストリビューションをインストールしたり、 +単にこれらの情報を入手したり、その他にも多くの機能があります。 +これは L<CPAN> モジュールのコマンドラインモードと似ています。 + + perl -MCPAN -e shell + +=item L<instmodsh> + +=begin original + +A little interface to ExtUtils::Installed to examine installed modules, +validate your packlists and even create a tarball from an installed module. + +=end original + +インストールしたモジュールの検査、packlists の検証、さらに +インストールしたモジュールから tarball の作成まで出来る、 +ExtUtils::Installed への簡単なインターフェースです。 + +=back + +=head1 SEE ALSO + +L<perldoc|perldoc>, L<pod2man|pod2man>, L<perlpod>, +L<pod2html|pod2html>, L<pod2usage|pod2usage>, L<podselect|podselect>, +L<podchecker|podchecker>, L<splain|splain>, L<perldiag>, +C<roffitall|roffitall>, L<File::Find|File::Find>, L<pl2pm|pl2pm>, +L<perlbug|perlbug>, L<h2ph|h2ph>, L<c2ph|c2ph>, L<h2xs|h2xs>, L<enc2xs>, +L<xsubpp>, L<cpan>, L<instmodsh>, L<piconv>, L<prove>, L<corelist>, L<ptar>, +L<ptardiff>, L<shasum>, L<zipdetails> + +=cut + +=begin meta + +Translate: SHIRAKATA Kentaro <argra****@ub32*****> +Status: completed + +=end meta +