argra****@users*****
argra****@users*****
2018年 3月 15日 (木) 02:03:00 JST
Index: docs/perl/5.22.1/perluniintro.pod diff -u docs/perl/5.22.1/perluniintro.pod:1.1 docs/perl/5.22.1/perluniintro.pod:1.2 --- docs/perl/5.22.1/perluniintro.pod:1.1 Tue Mar 28 23:40:49 2017 +++ docs/perl/5.22.1/perluniintro.pod Thu Mar 15 02:03:00 2018 @@ -591,11 +591,9 @@ =end original Perl 5.8.0 で、EBCDIC プラットフォームでの Unicode 対応が追加されました。 -This support -was allowed to lapse in later releases, but was revived in 5.22. +この対応は後のリリースで失効していましたが、5.22 に復活しました。 追加の変換が必要になるので、Unicode 対応は実装が若干より複雑になります。 さらなる情報については L<perlebcdic> を参照してください。 -(TBT) =begin original @@ -614,12 +612,10 @@ UTF-8 ではなく UTF-EBCDIC です。 この違いは、ASCII 文字はそのまま UTF-8 にエンコードされるという点において "ASCII セーフ" ですが、一方 UTF-EBCDIC は "EBCDIC セーフ" です; -in that all the basic characters (which includes all -those that have ASCII equivalents (like C<"A">, C<"0">, C<"%">, I<etc.>) -are the same in both EBCDIC and UTF-EBCDIC. Often, documentation -will use the term "UTF-8" to mean UTF-EBCDIC as well. This is the case -in this document. -(TBT) +全ての基本文字 (ASCII の等価物 (like C<"A">, C<"0">, C<"%">, I<など>) を +持つ全てのもの) は EBCDIC および UTF-EBCDIC で同じです。 +しばしば、文書では "UTF-8" という用語を UTF-EBCDIC を含む意味で用います。 +この文書でもそうです。 =head2 Creating Unicode @@ -633,10 +629,9 @@ =end original -This section applies fully to Perls starting with v5.22. Various -caveats for earlier releases are in the L</Earlier releases caveats> -subsection below. -(TBT) +この章は、v5.22 以降の Perl から完全に適用されます。 +それ以前のバージョンでの様々な問題は後述する + L</Earlier releases caveats> 節にあります。 =begin original @@ -691,8 +686,8 @@ =end original -There are other runtime options as well. You can use C<pack()>: -(TBT) +その他の実行時の選択肢もあります。 +C<pack()> を使えます: my $hebrew_alef_from_code_point = pack("U", 0x05d0); @@ -703,9 +698,7 @@ =end original -Or you can use C<chr()>, though it is less convenient in the general -case: -(TBT) +あるいは C<chr()> も使えますが、一般的な場合では余り便利ではありません: $hebrew_alef_from_code_point = chr(utf8::unicode_to_native(0x05d0)); utf8::upgrade($hebrew_alef_from_code_point); @@ -717,9 +710,9 @@ =end original -The C<utf8::unicode_to_native()> and C<utf8::upgrade()> aren't needed if -the argument is above 0xFF, so the above could have been written as -(TBT) +引数が 0xFF より大きい場合は +C<utf8::unicode_to_native()> と C<utf8::upgrade()> は不要なので、 +前述のものは次のようにも書けます $hebrew_alef_from_code_point = chr(0x05d0); @@ -729,8 +722,7 @@ =end original -since 0x5d0 is above 255. -(TBT) +0x5d0 は 255 より大きいからです。 =begin original @@ -741,11 +733,9 @@ =end original -C<\x{}> and C<\o{}> can also be used to specify code points at compile -time in double-quotish strings, but, for backward compatibility with -older Perls, the same rules apply as with C<chr()> for code points less -than 256. -(TBT) +C<\x{}> と C<\o{}> はダブルクォート風文字列の中でコンパイル時に +符号位置を指定するのにも使えますが、古い Perl との後方互換性のために、 +256 より小さい符号位置に対する C<chr()> と同じ規則が適用されます。 =begin original @@ -758,13 +748,13 @@ =end original -C<utf8::unicode_to_native()> is used so that the Perl code is portable -to EBCDIC platforms. You can omit it if you're I<really> sure no one -will ever want to use your code on a non-ASCII platform. Starting in -Perl v5.22, calls to it on ASCII platforms are optimized out, so there's -no performance penalty at all in adding it. Or you can simply use the -other constructs that don't require it. -(TBT) +C<utf8::unicode_to_native()> は Perl コードを EBCDIC プラットフォームと +互換性を持たせるために使われます。 +もし、あなたのコードを非 ASCII プラットフォームで使おうとする人が +いないことが I<本当に> 確実なら、これを省略できます。 +Perl v5.22 から、ASCII プラットフォームでのこれの呼び出しは最適化により +削除されるので、これを追加することによる性能上のペナルティは全くありません。 +あるいは単にこれを必要としない他の構文を使うことも出来ます。 =begin original @@ -778,6 +768,8 @@ =head3 Earlier releases caveats +(初期リリースの問題点) + =begin original On EBCDIC platforms, prior to v5.22, using C<\N{U+...}> doesn't work @@ -785,9 +777,8 @@ =end original -On EBCDIC platforms, prior to v5.22, using C<\N{U+...}> doesn't work -properly. -(TBT) +EBCDIC プラットフォームでは、v5.22 より前では、C<\N{U+...}> の使用は +正しく動作しません。 =begin original @@ -796,9 +787,8 @@ =end original -Prior to v5.16, using C<\N{...}> with a character name (as opposed to a -C<U+...> code point) required a S<C<use charnames :full>>. -(TBT) +v5.16 より前では、(C<U+...> 符号位置ではなく) 文字名での C<\N{...}> の使用には +S<C<use charnames :full>> が必要です。 =begin original @@ -807,9 +797,9 @@ =end original -Prior to v5.14, there were some bugs in C<\N{...}> with a character name -(as opposed to a C<U+...> code point). -(TBT) +v5.14 より前では、(C<U+...> 符号位置ではなく) 文字名での C<\N{...}> の使用には +バグがあります。 + =begin original @@ -820,11 +810,10 @@ =end original -C<charnames::string_vianame()> was introduced in v5.14. Prior to that, -C<charnames::vianame()> should work, but only if the argument is of the -form C<"U+...">. Your best bet there for runtime Unicode by character -name is probably: -(TBT) +C<charnames::string_vianame()> は v5.14 で導入されました。 +これより前では、C<charnames::vianame()> は動作するはずですが、 +引数が C<"U+..."> 型式の場合のみです。 +実行時 Unicode を文字名で扱うための最良の方法はおそらく次のようなものです: use charnames (); my $hebrew_alef_from_name @@ -1278,9 +1267,8 @@ =end original -(C<\\x{}> is used here instead of C<\\N{}>, since it's most likely that -you want to see what the native values are.) -(TBT) +(ここでは C<\\N{}> ではなく C<\\x{}> が使われています; なぜなら +おそらくネイティブな値を見たいだろうからです。) =head2 Special Cases @@ -1597,9 +1585,7 @@ =end original -includes the code points -C<\N{U+03}>, C<\N{U+04}>, ..., C<\N{U+20}>. -(TBT) +これは符号位置 C<\N{U+03}>, C<\N{U+04}>, ..., C<\N{U+20}> を含みます。 =begin original @@ -1608,9 +1594,8 @@ =end original -(It is planned to extend this behavior to ranges in C<tr///> in Perl -v5.24.) -(TBT) +(この振る舞いは Perl v5.24 でこの振る舞いを C<tr///> の範囲に +拡張する予定です。) =item * @@ -2321,7 +2306,7 @@ Translate: ktats (5.8.1) Update: SHIRAKATA Kentaro <argra****@ub32*****> (5.10.0-) -Status: in progress +Status: completed =end meta