Masaharu Goto
magot****@fubys*****
2002年 12月 13日 (金) 21:13:34 JST
Maxです # Zopeの件は思案中です。 さて、本家にこういうメッセージが出てます。 「日本でもうにゃうにゃしてるよ」というメッセージを出した方がいいかなぁ。 ---------- 転送メッセージ ---------- Subject: [debian-knoppix] frech traduction of knx-hdinstall tool Date: Thu, 12 Dec 2002 17:37:28 +0100 From: Florent BERANGER <cosmi****@tuxfa*****> To: debia****@linux***** Cc: Christian Perle <perle****@itm*****> Hello, here, as part, the french traduction of the knx-hdinstall tool (v3.5.1). I don't send a patch because knx-hdinstall have evolved. I can work with Christian Perle to integrate it if needed. $TM/etc/init.d/keymap.sh-fr is needed by this new translation. Thanks to apply it, Florent ------------------------------------------------------- で、これにたいするKnopper氏の返信。 「フランス語話せないけん、わしにパッチを送ってけろ」 だそうです。まんま、日本語版knx-hdinstallを送れば即座に採用と なる可能性はありそうです(技術的な課題はある気がする)。 ---------- 転送メッセージ ---------- Subject: [debian-knoppix] Re: frech traduction of knx-hdinstall tool Date: Thu, 12 Dec 2002 17:46:19 +0100 From: Christian Perle <perle****@itm*****> To: debia****@linux***** Hi Florent, On Thu, Dec 12, 2002 at 17:37:28 +0100, Florent BERANGER wrote: > here, as part, the french traduction of the knx-hdinstall tool (v3.5.1). Thank you! > I don't send a patch because knx-hdinstall have evolved. I cannot handle the translation in this form, because I don't know how to assign the french parts to the german/english/spanish parts (I don't speak french at all). Please send me a patch (diff -u). It is much more convenient, even with an updated version of knx-hdinstall. Regards, Chris -- Christian Perle perle****@itm***** Grunaer Str. 31 http://www.itm.tu-clausthal.de/~perle/ 01069 Dresden LinuxGuitarKitesBicyclesBeerPizzaRaytracing _______________________________________________ debian-knoppix mailing list debia****@linux***** http://mailman.linuxtag.org/mailman/listinfo/debian-knoppix ------------------------------------------------------- -- Masaharu "Max" Goto GnuPG Key fingerprint = 4D69 6B1D 484D 999C EDA7 2853 32AF 0C86 9323 3DDB -------------- next part -------------- fr) BT="Installation de Knoppix" M1="Ce script aide ? installer Knoppix \ sur un disque dur. Notez que knx-hdinstall est en phase de d?veloppement. \ L'auteur Christian Perle et KNOPPER.NET se d?gagent de toute responsabilit? \ en cas de perte de donn?es ou dommage mat?riel." ;; fr) T1="Fichier manquant" M1="Le fichier knx-templates-$SVERSION.tgz requis est manquant ou corrompu. Le script va ?tre termin?." ;; fr) T1="Partitionnement" M1="Choisissez un disque dur (touche Espace pour choisir):" ;; fr) M1="Aucun disque dur choisi. Le script va ?tre termin?." ;; fr) M1="Le disque dur /dev/$HDCHOICE a ?t? choisi. \ Sa capacit? est de: \ $[CYLS*HDS*SECT/2048] MB. \ L'outil de partitionnement \ cfdisk va ?tre lanc? maintenant." ;; fr) T1="M?moire virtuelle (swap)" M1="Voulez-vous utiliser une partition de swap (recommend?)?" ;; fr) M1="Aucune partition de swap n'a ?t? trouv?e sur le disque dur courant. Merci de choisir un autre disque dur (touche Espace pour choisir):" ;; fr) M1="Aucun disque dur choisi. Le script va ?tre termin?." ;; fr) T1="Mise en place de la swap" M1="Aucune partition de swap n'a ?t? trouv?e sur le disque dur courant. Le script va ?tre termin?." ;; fr) T1="Mise en place de la swap" M1="Choisissez une partition de swap:" ;; fr) M1="Aucune partition swap choisie. Le script va ?tre termin?." ;; fr) M1="La partition swap choisie est inf?rieure ? $SWAPMIN MB. Le script va ?tre termin?." ;; fr) M1="Voulez-vous formater $SWCHOICE comme swap (toutes les donn?es pr?sentes sur cette partition seront perdues)?" ;; fr) M1="Annulation. Le script va ?tre termin?." ;; fr) echo "Formate $SWCHOICE comme swap..." ;; fr) M1="Une erreur est intervenue pendant le formatage de la swap. Quelques messages de mkswap:" ;; fr) T1="Cr?ation du syst?me de fichiers" M1="Aucune partition Linux trouv?e sur le disque dur s?lectionn?. Le script va ?tre termin?." ;; fr) M1="Choisissez la partition root:" ;; fr) M1="Aucune partition choisie. Le script va ?tre termin?." ;; fr) M1="La partition choisie est inf?rieure ? $FSMIN MB. Le script va ?tre termin?." ;; fr) M1="Choisissez le syst?me de fichiers:" ;; fr) M1="Voulez-vous cr?er un syst?me de fichiers sur $FSCHOICE (toutes les donn?es pr?sentes sur cette partition seront perdues)?" ;; fr) M1="Annulation. Le script va ?tre termin?." ;; fr) echo "Cr?? le syst?me de fichiers sur $FSCHOICE..." ;; fr) M1="Une erreur est intervenue pendant la cr?ation du syst?me de fichiers. Quelques messages de mkswap:" ;; fr) T1="Copier les fichiers" M1="Copie maintenant tous les fichiers du CD sur le disque dur. Cel? va prendre de 10 ? 40 minutes, selon le mat?riel." M2="Copie les fichiers..." ;; fr) M1="Une erreur est intervenue lors du montage de la partition root $FSCHOICE. Quelques messages de mount:" ;; fr) T1="Copie termin?e" M1="Le processus de copie des fichier est termin?." ;; fr) T1="Serveur de mail" M1="Voulez-vous que le serveur de mail (smail) soit lanc? au d?marrage?" ;; fr) T1="Serveur de shell s?curis?" M1="Voulez-vous que le serveur de shell s?curis? (sshd) soit lanc? au d?marrage?" ;; fr) T1="Serveur samba" M1="Voulez-vous que le serveur samba (smbd/nmbd) soit lanc? au d?marrage?" ;; fr) T1="Serveur d'impression" M1="Voulez-vous que le serveur d'impression (cupsd) soit lanc? au d?marrage?" ;; fr) T1="K display manager" M1="Voulez-vous que le login graphique (kdm) soit lanc? au d?marrage?" ;; fr) cp -af $TM/etc/init.d/keymap.sh-fr $TR/etc/init.d/keymap.sh ;; fr) T1="Nom de la machine" M1="Saisissez un nom pour cette machine (sans le domaine):" ;; fr) echo "Saisissez un nouveau mot de passe pour l'utilisateur root" ;; fr) echo "Saisissez un nouveau mot de passe pour l'utilisateur knoppix" ;; fr) T1="Mise en place du chargeur de d?marrage" M1="Voulez-vous installer le chargeur de d?marrage (LILO) dans le master boot record (MBR)?" ;; fr) echo "Met en place le chargeur de d?marrage (LILO)..." ;; fr) T1="Disquette de d?marrage" M1="Voulez-vous cr?er une disquette de d?marrage (recommend?)?" ;; fr) M1="Ins?rer une disquette dans le lecteur /dev/fd0 (toutes les donn?es pr?sentes sur la disquette seront perdues)." M2="Ecriture de la disquette de d?marrage..." fr) T1="Termin?e" M1="L'installation est termin?e." ;;