• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
Aucun tag

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

GNU Binutils with patches for OS216


Commit MetaInfo

Révision42cc83080dee2c23635130c11b3f71f1ca1f5871 (tree)
l'heure2020-06-25 19:29:24
AuteurNick Clifton <nickc@redh...>
CommiterNick Clifton

Message de Log

Update the Swedish translation in the gprof/ subdirectory.

* po/sv.po: Updated Swedish translation.

Change Summary

Modification

--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
1+2020-06-25 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
2+
3+ * po/sv.po: Updated Swedish translation.
4+
15 2020-05-21 Alan Modra <amodra@gmail.com>
26
37 * utils.c (print_name_only): Free demangled without checking
--- a/gprof/po/sv.po
+++ b/gprof/po/sv.po
@@ -1,24 +1,24 @@
11 # Swedish messages for gprof.
2-# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
2+# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015, 2017, 2020 Free Software Foundation, Inc.
33 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
44 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004.
55 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2009.
6-# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017.
6+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2020.
77 #
88 msgid ""
99 msgstr ""
10-"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
10+"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
12-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
13-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 11:16+0200\n"
12+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
13+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 01:09+0200\n"
1414 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15+"Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n"
1616 "Language: sv\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
21+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
2222
2323 #: alpha.c:102 mips.c:54
2424 msgid "<indirect child>"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
127127 "\t\t Call graph (explanation follows)\n"
128128 "\n"
129129 msgstr ""
130-"\t\t Angropsgraf (förklaring följer)\n"
130+"\t\t Anropsgraf (förklaring följer)\n"
131131 "\n"
132132
133133 #: cg_print.c:76
@@ -237,22 +237,22 @@ msgstr ""
237237 msgid "<cycle %d>"
238238 msgstr "<cykel %d>"
239239
240-#: corefile.c:62
240+#: corefile.c:61
241241 #, c-format
242242 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
243243 msgstr "%s: kan inte tolka mappningsfilen %s.\n"
244244
245-#: corefile.c:90 corefile.c:527
245+#: corefile.c:89 corefile.c:523
246246 #, c-format
247247 msgid "%s: could not open %s.\n"
248248 msgstr "%s: kunde inte öppna %s.\n"
249249
250-#: corefile.c:192
250+#: corefile.c:193
251251 #, c-format
252252 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
253253 msgstr "%s: %s: inte i ett körbart format\n"
254254
255-#: corefile.c:203
255+#: corefile.c:204
256256 #, c-format
257257 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
258258 msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n"
@@ -267,22 +267,22 @@ msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n"
267267 msgid "%s: can't do -c\n"
268268 msgstr "%s: kan inte göra -c\n"
269269
270-#: corefile.c:335
270+#: corefile.c:331
271271 #, c-format
272272 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
273273 msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n"
274274
275-#: corefile.c:536 corefile.c:642
275+#: corefile.c:532 corefile.c:637
276276 #, c-format
277277 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
278278 msgstr "%s: filen ”%s” har inga symboler\n"
279279
280-#: corefile.c:541
280+#: corefile.c:537
281281 #, c-format
282282 msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
283283 msgstr "%s: filen ”%s” har för många symboler\n"
284284
285-#: corefile.c:909
285+#: corefile.c:904
286286 #, c-format
287287 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
288288 msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n"
382382 #: gprof.c:162
383383 #, c-format
384384 msgid ""
385-"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n"
385+"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n"
386386 "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
387387 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
388388 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
396396 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
397397 "\t[image-file] [profile-file...]\n"
398398 msgstr ""
399-"Användning: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I kataloger]\n"
399+"Användning: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I kataloger]\n"
400400 "\t[-d[num]] [-k från/till] [-m min_antal] [-t tabell_längd]\n"
401401 "\t[--[no-]annotated-source[=namn]] [--[no-]exec-counts[=namn]]\n"
402402 "\t[--[no-]flat-profile[=namn]] [--[no-]graph[=namn]]\n"
@@ -422,48 +422,48 @@ msgstr ""
422422 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
423423 msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n"
424424
425-#: gprof.c:336
425+#: gprof.c:340
426426 #, c-format
427427 msgid "%s: unknown file format %s\n"
428428 msgstr "%s: okänt filformat %s\n"
429429
430430 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
431-#: gprof.c:424
431+#: gprof.c:428
432432 #, c-format
433433 msgid "GNU gprof %s\n"
434434 msgstr "GNU gprof %s\n"
435435
436-#: gprof.c:425
436+#: gprof.c:429
437437 #, c-format
438438 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
439439 msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
440440
441-#: gprof.c:426
441+#: gprof.c:430
442442 #, c-format
443443 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
444444 msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n"
445445
446-#: gprof.c:467
446+#: gprof.c:471
447447 #, c-format
448448 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
449449 msgstr "%s: okänd avmanglingsstil ”%s”\n"
450450
451-#: gprof.c:490
451+#: gprof.c:494
452452 #, c-format
453453 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
454454 msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n"
455455
456-#: gprof.c:542
456+#: gprof.c:546
457457 #, c-format
458458 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
459459 msgstr "%s: tyvärr, filformatet ”prof” stöds inte än\n"
460460
461-#: gprof.c:596
461+#: gprof.c:600
462462 #, c-format
463463 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
464464 msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n"
465465
466-#: gprof.c:603
466+#: gprof.c:607
467467 #, c-format
468468 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
469469 msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n"