• R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

Commit

Tags
Aucun tag

Frequently used words (click to add to your profile)

javac++androidlinuxc#windowsobjective-ccocoa誰得qtpythonphprubygameguibathyscaphec計画中(planning stage)翻訳omegatframeworktwitterdomtestvb.netdirectxゲームエンジンbtronarduinopreviewer

作図ソフト dia の改良版


Commit MetaInfo

Révision12326150b0b13fa5f897e2324e852cfcdea8818b (tree)
l'heure2015-03-15 19:40:26
AuteurBalázs Úr <urbalazs@gmai...>
CommiterGNOME Translation Robot

Message de Log

Updated Hungarian translation

Change Summary

Modification

--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,8 +1,8 @@
11 # Hungarian translation of dia.
2-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
2+# Copyright (C) 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
33 # This file is distributed under the same license as the dia package.
44 #
5-#: ../objects/UML/class.c:193
5+#: ../objects/UML/class.c:198
66 # Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999.
77 # Emese Kovacs <emese at gnome dot hu>, 2000, 2001, 2003.
88 # Gabor Kmetyko <kg_kilo at freemail dot hu>, 2004.
@@ -10,14 +10,14 @@
1010 # Kalman Kemenczy <kkemenczy at novell dot com>, 2005.
1111 # Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
1212 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
13-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
13+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
1414 msgid ""
1515 msgstr ""
1616 "Project-Id-Version: dia master\n"
1717 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
1818 "product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
19-"POT-Creation-Date: 2014-11-28 16:15+0000\n"
20-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 23:37+0100\n"
19+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 04:14+0000\n"
20+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 11:38+0100\n"
2121 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
2222 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
2323 "Language: \n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
252252 msgid "Exiting Dia"
253253 msgstr "Kilépés a Dia-ból"
254254
255-#: ../app/app_procs.c:1057 ../app/display.c:1250 ../app/exit_dialog.c:115
255+#: ../app/app_procs.c:1057 ../app/display.c:1239 ../app/exit_dialog.c:115
256256 #: ../app/filedlg.c:582
257257 msgid "Save"
258258 msgstr "Mentés"
@@ -485,11 +485,6 @@ msgstr[1] ""
485485 "oldal)."
486486
487487 #: ../app/confirm.c:88
488-#| msgid ""
489-#| "You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the "
490-#| "'Page Setup' dialog.\n"
491-#| "Alternatively use 'Select All' and 'Best Fit' to move objects/handles "
492-#| "into the intended bounds."
493488 msgid ""
494489 "You can adjust the size of the diagram by changing the 'Scaling' in the "
495490 "'Page Setup' dialog.\n"
@@ -498,8 +493,8 @@ msgid ""
498493 msgstr ""
499494 "A diagram mérete az „Oldalbeállítás” ablak „Méretezés” beállításával "
500495 "módosítható.\n"
501-"Ehelyett használható a „Legjobb illeszkedés” beállítás az "
502-"objektumok/fogantyúk a tervezett határokra mozgatásához."
496+"Ehelyett használható a „Legjobb illeszkedés” beállítás az objektumok/"
497+"fogantyúk a tervezett határokra mozgatásához."
503498
504499 #: ../app/confirm.c:92
505500 msgid "Confirm Diagram Size"
@@ -601,7 +596,7 @@ msgstr "Tulajdonságok"
601596 #: ../app/diagram_tree_view.c:503 ../app/exit_dialog.c:125
602597 #: ../app/plugin-manager.c:270 ../objects/Database/table.c:147
603598 #: ../objects/Database/table.c:190 ../objects/Misc/n_gon.c:135
604-#: ../objects/UML/association.c:236 ../objects/UML/class.c:140
599+#: ../objects/UML/association.c:236 ../objects/UML/class.c:145
605600 #: ../objects/UML/large_package.c:136 ../objects/UML/umlattribute.c:37
606601 #: ../objects/UML/umlformalparameter.c:35 ../objects/UML/umloperation.c:62
607602 #: ../objects/UML/umlparameter.c:43
@@ -751,7 +746,7 @@ msgstr "Hivatkozás követése…"
751746 msgid "Convert to Path"
752747 msgstr "Átalakítás útvonallá"
753748
754-#: ../app/disp_callbacks.c:262 ../app/menus.c:271
749+#: ../app/disp_callbacks.c:262 ../app/menus.c:272
755750 msgid "Union"
756751 msgstr "Unió"
757752
@@ -759,7 +754,7 @@ msgstr "Unió"
759754 msgid "Difference"
760755 msgstr "Különbség"
761756
762-#: ../app/disp_callbacks.c:264 ../app/menus.c:272
757+#: ../app/disp_callbacks.c:264 ../app/menus.c:273
763758 msgid "Intersection"
764759 msgstr "Metszet"
765760
@@ -799,20 +794,20 @@ msgid "Selected '%s'"
799794 msgstr "„%s” kiválasztva"
800795
801796 #. we really should not come here but instead disable the menu command earlier
802-#: ../app/display.c:1138
797+#: ../app/display.c:1127
803798 msgid "No antialiased renderer found"
804799 msgstr "Nem található élsimított megjelenítő"
805800
806-#: ../app/display.c:1296
801+#: ../app/display.c:1285
807802 msgid "<unnamed>"
808803 msgstr "<névtelen>"
809804
810805 #. no standard buttons
811-#: ../app/display.c:1302
806+#: ../app/display.c:1291
812807 msgid "Closing diagram without saving"
813808 msgstr "Diagram bezárása mentés nélkül"
814809
815-#: ../app/display.c:1304
810+#: ../app/display.c:1293
816811 #, c-format
817812 msgid ""
818813 "The diagram '%s'\n"
@@ -821,11 +816,11 @@ msgstr ""
821816 "A(z) „%s” diagram\n"
822817 "nem lett mentve. Menti most a változásokat?"
823818
824-#: ../app/display.c:1306
819+#: ../app/display.c:1295
825820 msgid "Close Diagram"
826821 msgstr "Diagram bezárása"
827822
828-#: ../app/display.c:1311
823+#: ../app/display.c:1300
829824 msgid "_Discard Changes"
830825 msgstr "_Változtatások eldobása"
831826
@@ -990,7 +985,7 @@ msgstr "Min_den tulajdonságra (nem csak az objektumnévre)"
990985 msgid "Find"
991986 msgstr "Keresés"
992987
993-#: ../app/find-and-replace.c:567 ../app/menus.c:270
988+#: ../app/find-and-replace.c:567 ../app/menus.c:271
994989 msgid "Replace"
995990 msgstr "Csere"
996991
@@ -1009,23 +1004,23 @@ msgstr "_Csere"
10091004 msgid "Pops up the Navigation window."
10101005 msgstr "Megjeleníti a Navigáció ablakot."
10111006
1012-#: ../app/interface.c:736
1007+#: ../app/interface.c:738
10131008 msgid "Diagram menu."
10141009 msgstr "Diagrammenü."
10151010
1016-#: ../app/interface.c:776
1011+#: ../app/interface.c:777
10171012 msgid "Zoom"
10181013 msgstr "Nagyítás"
10191014
1020-#: ../app/interface.c:791
1015+#: ../app/interface.c:792
10211016 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
10221017 msgstr "Be-/kikapcsolja ebben az ablakban a rácshoz igazítást."
10231018
1024-#: ../app/interface.c:802
1019+#: ../app/interface.c:803
10251020 msgid "Toggles object snapping for this window."
10261021 msgstr "Be-/kikapcsolja ebben az ablakban az objektumok rácshoz igazítását."
10271022
1028-#: ../app/interface.c:988 ../app/interface.c:1105 ../dia.desktop.in.in.h:2
1023+#: ../app/interface.c:989 ../app/interface.c:1106 ../dia.desktop.in.in.h:2
10291024 msgid "Diagram Editor"
10301025 msgstr "Diagramszerkesztő"
10311026
@@ -1175,7 +1170,6 @@ msgstr ""
11751170
11761171 #: ../app/load_save.c:1001
11771172 #, c-format
1178-#| msgid "Error saving connections"
11791173 msgid "Error saving connections to layer '%s'"
11801174 msgstr "Hiba a kapcsolatok mentése közben a(z) „%s” réteghez"
11811175
@@ -1214,7 +1208,6 @@ msgstr "%d. belső hiba %s fájl írásakor\n"
12141208
12151209 #: ../app/load_save.c:1136
12161210 #, c-format
1217-#| msgid "Can't rename %s to final output file %s: %s\n"
12181211 msgid "Can't rename %s to final output file %s"
12191212 msgstr "Nem lehetséges a(z) %s átnevezése a végső %s kimeneti fájllá"
12201213
@@ -1296,7 +1289,7 @@ msgstr "Diagramok fa ábrázolása"
12961289 msgid "Show Toolbar"
12971290 msgstr "Eszköztár megjelenítése"
12981291
1299-#: ../app/menus.c:111
1292+#: ../app/menus.c:111 ../app/menus.c:264
13001293 msgid "Show or hide the toolbar"
13011294 msgstr "Eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
13021295
@@ -1498,11 +1491,11 @@ msgstr "_Nagyítás"
14981491 msgid "1600%"
14991492 msgstr "1600%"
15001493
1501-#: ../app/menus.c:159 ../app/menus.c:596 ../app/menus.c:608
1494+#: ../app/menus.c:159 ../app/menus.c:597 ../app/menus.c:609
15021495 msgid "800%"
15031496 msgstr "800%"
15041497
1505-#: ../app/menus.c:160 ../app/menus.c:597 ../app/menus.c:609
1498+#: ../app/menus.c:160 ../app/menus.c:598 ../app/menus.c:610
15061499 msgid "400%"
15071500 msgstr "400%"
15081501
@@ -1717,7 +1710,7 @@ msgstr "Görgetés"
17171710 #: ../lib/properties.h:677 ../objects/AADL/aadlbox.c:153
17181711 #: ../objects/custom/custom_object.c:227 ../objects/Jackson/requirement.c:130
17191712 #: ../objects/network/basestation.c:132 ../objects/network/radiocell.c:131
1720-#: ../objects/UML/activity.c:127 ../objects/UML/actor.c:120
1713+#: ../objects/UML/activity.c:129 ../objects/UML/actor.c:120
17211714 #: ../objects/UML/classicon.c:145 ../objects/UML/component.c:133
17221715 #: ../objects/UML/component_feature.c:158 ../objects/UML/node.c:127
17231716 #: ../objects/UML/node.c:129 ../objects/UML/note.c:118
@@ -1791,67 +1784,72 @@ msgid "Show _Rulers"
17911784 msgstr "_Vonalzók megjelenítése"
17921785
17931786 #: ../app/menus.c:264
1787+#| msgid "Show Toolbar"
1788+msgid "Show Scrollbars"
1789+msgstr "Gördítősávok megjelenítése"
1790+
1791+#: ../app/menus.c:265
17941792 msgid "Show _Connection Points"
17951793 msgstr "_Csatlakozási pontok megjelenítése"
17961794
17971795 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
17981796 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
17991797 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
1800-#: ../app/menus.c:273 ../objects/FS/function.c:699
1798+#: ../app/menus.c:274 ../objects/FS/function.c:699
18011799 #: ../objects/FS/function.c:851 ../objects/FS/function.c:853
18021800 msgid "Remove"
18031801 msgstr "Eltávolítás"
18041802
18051803 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
1806-#: ../app/menus.c:275
1804+#: ../app/menus.c:276
18071805 msgid "Inverse"
18081806 msgstr "Megfordítás"
18091807
1810-#: ../app/menus.c:337
1808+#: ../app/menus.c:338
18111809 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
18121810 msgstr "NULL tooldata a tool_menu_select-ben"
18131811
1814-#: ../app/menus.c:598 ../app/menus.c:610
1812+#: ../app/menus.c:599 ../app/menus.c:611
18151813 msgid "300%"
18161814 msgstr "300%"
18171815
1818-#: ../app/menus.c:599 ../app/menus.c:611
1816+#: ../app/menus.c:600 ../app/menus.c:612
18191817 msgid "200%"
18201818 msgstr "200%"
18211819
1822-#: ../app/menus.c:600 ../app/menus.c:612
1820+#: ../app/menus.c:601 ../app/menus.c:613
18231821 msgid "150%"
18241822 msgstr "150%"
18251823
1826-#: ../app/menus.c:601 ../app/menus.c:613
1824+#: ../app/menus.c:602 ../app/menus.c:614
18271825 msgid "100%"
18281826 msgstr "100%"
18291827
1830-#: ../app/menus.c:602 ../app/menus.c:614
1828+#: ../app/menus.c:603 ../app/menus.c:615
18311829 msgid "75%"
18321830 msgstr "75%"
18331831
1834-#: ../app/menus.c:603 ../app/menus.c:615
1832+#: ../app/menus.c:604 ../app/menus.c:616
18351833 msgid "50%"
18361834 msgstr "50%"
18371835
1838-#: ../app/menus.c:604 ../app/menus.c:616
1836+#: ../app/menus.c:605 ../app/menus.c:617
18391837 msgid "25%"
18401838 msgstr "25%"
18411839
1842-#: ../app/menus.c:605 ../app/menus.c:617
1840+#: ../app/menus.c:606 ../app/menus.c:618
18431841 msgid "10%"
18441842 msgstr "10%"
18451843
1846-#: ../app/menus.c:643
1844+#: ../app/menus.c:644
18471845 msgid "Toggles snap-to-grid."
18481846 msgstr "Be-/kikapcsolja a rácshoz igazítást."
18491847
1850-#: ../app/menus.c:654
1848+#: ../app/menus.c:655
18511849 msgid "Toggles object snapping."
18521850 msgstr "Be-/kikapcsolja az objektumok rácshoz igazítását."
18531851
1854-#: ../app/menus.c:1274
1852+#: ../app/menus.c:1275
18551853 msgid "The function is not available anymore."
18561854 msgstr "A funkció többé nem érhető el."
18571855
@@ -2719,10 +2717,6 @@ msgstr "Nem található a(z) %s betűtípuscsalád\n"
27192717 #. pathologic case - pixbuf not even supporting PNG?
27202718 #: ../lib/dia_image.c:345
27212719 #, c-format
2722-#| msgid ""
2723-#| "Unsupported file format for saving:\n"
2724-#| "%s\n"
2725-#| "%s\n"
27262720 msgid ""
27272721 "Unsupported file format for saving:\n"
27282722 "%s\n"
@@ -3157,7 +3151,7 @@ msgid "Cant create image data from scratch!"
31573151 msgstr "Nem lehet képadatokat létrehozni a semmiből!"
31583152
31593153 #. Todo: get label for the branch view from props, e.g. UML Operations Parameters
3160-#: ../lib/prop_sdarray_widget.c:561 ../objects/chronogram/chronoline.c:161
3154+#: ../lib/prop_sdarray_widget.c:559 ../objects/chronogram/chronoline.c:161
31613155 #: ../objects/UML/umloperation.c:79
31623156 msgid "Parameters"
31633157 msgstr "Paraméterek"
@@ -3224,37 +3218,36 @@ msgstr "Rajzolás"
32243218 msgid "Draw Control Lines"
32253219 msgstr "Vezérlővonalak rajzolása"
32263220
3227-#: ../lib/standard-path.c:728
3221+#: ../lib/standard-path.c:729
32283222 msgid "Convert to Bezier"
32293223 msgstr "Átalakítás Bezierre"
32303224
3231-#: ../lib/standard-path.c:729
3225+#: ../lib/standard-path.c:730
32323226 msgid "Invert Path"
32333227 msgstr "Útvonal megfordítása"
32343228
3235-#: ../lib/standard-path.c:730 ../objects/custom/custom_object.c:198
3229+#: ../lib/standard-path.c:731 ../objects/custom/custom_object.c:198
32363230 #: ../objects/custom/custom_object.c:231
32373231 msgid "Flip horizontal"
32383232 msgstr "Vízszintes tükrözés"
32393233
3240-#: ../lib/standard-path.c:731 ../objects/custom/custom_object.c:200
3234+#: ../lib/standard-path.c:732 ../objects/custom/custom_object.c:200
32413235 #: ../objects/custom/custom_object.c:233
32423236 msgid "Flip vertical"
32433237 msgstr "Függőleges tükrözés"
32443238
32453239 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate
32463240 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Guide/Rotate/Rotate
3247-#: ../lib/standard-path.c:732 ../objects/FS/function.c:739
3241+#: ../lib/standard-path.c:733 ../objects/FS/function.c:739
32483242 #: ../objects/FS/function.c:741
32493243 msgid "Rotate"
32503244 msgstr "Forgatás"
32513245
3252-#: ../lib/standard-path.c:733
3253-#| msgid "Shear angle"
3246+#: ../lib/standard-path.c:734
32543247 msgid "Shear"
32553248 msgstr "Nyírás"
32563249
3257-#: ../lib/standard-path.c:734
3250+#: ../lib/standard-path.c:735
32583251 msgid "Show Control Lines"
32593252 msgstr "_Vezérlővonalak megjelenítése"
32603253
@@ -3526,9 +3519,9 @@ msgstr "Leírás vége"
35263519 #: ../objects/UML/association.c:247 ../objects/UML/association.c:258
35273520 #: ../objects/UML/association.c:260 ../objects/UML/association.c:262
35283521 #: ../objects/UML/association.c:264 ../objects/UML/association.c:266
3529-#: ../objects/UML/class.c:215 ../objects/UML/class.c:217
3530-#: ../objects/UML/class.c:219 ../objects/UML/class.c:221
3531-#: ../objects/UML/class.c:223 ../objects/UML/class.c:225
3522+#: ../objects/UML/class.c:220 ../objects/UML/class.c:222
3523+#: ../objects/UML/class.c:224 ../objects/UML/class.c:226
3524+#: ../objects/UML/class.c:228 ../objects/UML/class.c:230
35323525 msgid " "
35333526 msgstr " "
35343527
@@ -3555,8 +3548,8 @@ msgid "Reference"
35553548 msgstr "Hivatkozás"
35563549
35573550 #: ../objects/Database/table.c:151 ../objects/Database/table.c:192
3558-#: ../objects/Database/table.c:220 ../objects/UML/class.c:144
3559-#: ../objects/UML/class.c:211 ../objects/UML/class_dialog.c:486
3551+#: ../objects/Database/table.c:220 ../objects/UML/class.c:149
3552+#: ../objects/UML/class.c:216 ../objects/UML/class_dialog.c:486
35603553 #: ../objects/UML/umlattribute.c:43 ../objects/UML/umloperation.c:66
35613554 #: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:18
35623555 msgid "Comment"
@@ -3601,7 +3594,7 @@ msgstr "Látható megjegyzések"
36013594 msgid "Underline primary keys"
36023595 msgstr "Elsődleges kulcsok aláhúzása"
36033596
3604-#: ../objects/Database/table.c:202 ../objects/UML/class.c:159
3597+#: ../objects/Database/table.c:202 ../objects/UML/class.c:164
36053598 msgid "Comment tagging"
36063599 msgstr "Megjegyzés jelölése"
36073600
@@ -3609,7 +3602,7 @@ msgstr "Megjegyzés jelölése"
36093602 msgid "Use bold font for primary keys"
36103603 msgstr "Elsődleges kulcsok félkövérrel"
36113604
3612-#: ../objects/Database/table.c:207 ../objects/UML/class.c:181
3605+#: ../objects/Database/table.c:207 ../objects/UML/class.c:186
36133606 #: ../objects/UML/object.c:150
36143607 msgid "Attributes"
36153608 msgstr "Attribútumok"
@@ -3617,18 +3610,18 @@ msgstr "Attribútumok"
36173610 #. umlformalparameters_extra
36183611 #. all this just to make the defaults selectable ...
36193612 #: ../objects/Database/table.c:211 ../objects/UML/association.c:269
3620-#: ../objects/UML/class.c:196 ../objects/UML/object.c:159
3613+#: ../objects/UML/class.c:201 ../objects/UML/object.c:159
36213614 msgid "Style"
36223615 msgstr "Stílus"
36233616
3624-#: ../objects/Database/table.c:212 ../objects/UML/class.c:197
3617+#: ../objects/Database/table.c:212 ../objects/UML/class.c:202
36253618 msgid "Fonts"
36263619 msgstr "Betűkészletek"
36273620
36283621 # property rows
36293622 #. property rows
36303623 #: ../objects/Database/table.c:216 ../objects/SADT/arrow.c:135
3631-#: ../objects/UML/class.c:201 ../objects/UML/class_dialog.c:461
3624+#: ../objects/UML/class.c:206 ../objects/UML/class_dialog.c:461
36323625 msgid "Normal"
36333626 msgstr "Normál"
36343627
@@ -3636,7 +3629,7 @@ msgstr "Normál"
36363629 msgid "Table name"
36373630 msgstr "Tábla neve"
36383631
3639-#: ../objects/Database/table.c:273 ../objects/UML/class.c:342
3632+#: ../objects/Database/table.c:273 ../objects/UML/class.c:347
36403633 msgid "Show comments"
36413634 msgstr "Megjegyzések megjelenítése"
36423635
@@ -5427,7 +5420,8 @@ msgstr "Hálózati diagramobjektumok"
54275420 msgid "Radius"
54285421 msgstr "Sugár"
54295422
5430-#: ../objects/network/wanlink.c:119
5423+#: ../objects/network/wanlink.c:119 ../objects/Sozi/sozi-frame.c:575
5424+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:424
54315425 msgid "Width"
54325426 msgstr "Szélesség"
54335427
@@ -5483,6 +5477,202 @@ msgstr "SADT-mező"
54835477 msgid "SADT diagram objects"
54845478 msgstr "SADT diagramobjektumok"
54855479
5480+#: ../objects/Sozi/sozi.c:39
5481+#| msgid "/_Sort objects"
5482+msgid "Sozi presentation objects"
5483+msgstr "Sozi bemutatóobjektumok"
5484+
5485+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:544 ../objects/Sozi/sozi-media.c:398
5486+#: ../objects/standard/box.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:127
5487+msgid "Free"
5488+msgstr "Szabad"
5489+
5490+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:545 ../objects/Sozi/sozi-media.c:399
5491+#: ../objects/standard/box.c:136 ../objects/standard/ellipse.c:128
5492+msgid "Fixed"
5493+msgstr "Rögzített"
5494+
5495+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:551
5496+#| msgid "Constraint:"
5497+msgid "Constant speed"
5498+msgstr "Állandó sebesség"
5499+
5500+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:552
5501+msgid "Speed up"
5502+msgstr "Gyorsítás"
5503+
5504+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:553
5505+msgid "Speed up (strong)"
5506+msgstr "Gyorsítás (erősen)"
5507+
5508+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:554
5509+#| msgid "Move down"
5510+msgid "Speed down"
5511+msgstr "Lassítás"
5512+
5513+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:555
5514+msgid "Speed down (strong)"
5515+msgstr "Lassítás (erősen)"
5516+
5517+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:556
5518+msgid "Speed up, then down"
5519+msgstr "Gyorsítás, majd lassítás"
5520+
5521+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:557
5522+msgid "Speed up, then down (strong)"
5523+msgstr "Gyorsítás, majd lassítás (erősen)"
5524+
5525+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:558
5526+msgid "Speed down, then up"
5527+msgstr "Lassítás, majd gyorsítás"
5528+
5529+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:559
5530+msgid "Speed down, then up (strong)"
5531+msgstr "Lassítás, majd gyorsítás (erősen)"
5532+
5533+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:560
5534+msgid "Immediate (beginning)"
5535+msgstr "Köztes (kezdés)"
5536+
5537+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:561
5538+#| msgid "Intermediate Event"
5539+msgid "Immediate (end)"
5540+msgstr "Köztes (vége)"
5541+
5542+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:562
5543+msgid "Immediate (middle)"
5544+msgstr "Köztes (középen)"
5545+
5546+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:572 ../objects/Sozi/sozi-media.c:421
5547+msgid "Geometry"
5548+msgstr "Geometria"
5549+
5550+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:573 ../objects/Sozi/sozi-media.c:422
5551+#| msgid "Center"
5552+msgid "Center x"
5553+msgstr "X közép"
5554+
5555+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:574 ../objects/Sozi/sozi-media.c:423
5556+#| msgid "Center"
5557+msgid "Center y"
5558+msgstr "Y közép"
5559+
5560+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:576 ../objects/Sozi/sozi-media.c:425
5561+#| msgid "Height:"
5562+msgid "Height"
5563+msgstr "Magasság"
5564+
5565+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:577 ../objects/Sozi/sozi-media.c:426
5566+#| msgid "Angle"
5567+msgid "Angle (deg)"
5568+msgstr "Szög (fok)"
5569+
5570+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:578 ../objects/Sozi/sozi-media.c:427
5571+#: ../objects/standard/box.c:151 ../objects/standard/ellipse.c:140
5572+msgid "Aspect ratio"
5573+msgstr "Képarány"
5574+
5575+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:579 ../objects/Sozi/sozi-media.c:428
5576+#| msgid "Alarm center"
5577+msgid "Scale from center"
5578+msgstr "Méretezés a közepétől"
5579+
5580+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:581 ../objects/Sozi/sozi-media.c:430
5581+msgid "Legend"
5582+msgstr "Jelmagyarázat"
5583+
5584+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:582 ../objects/Sozi/sozi-media.c:431
5585+#| msgid "Comments visible"
5586+msgid "Legend is visible"
5587+msgstr "A jelmagyarázat látható"
5588+
5589+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:589 ../objects/Sozi/sozi-media.c:438
5590+#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:1
5591+msgid "Sozi"
5592+msgstr "Sozi"
5593+
5594+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:590
5595+msgid "Frame sequence"
5596+msgstr "Képkockasorozat"
5597+
5598+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:591
5599+#| msgid "Document title"
5600+msgid "Frame title"
5601+msgstr "Képkockacím"
5602+
5603+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:592
5604+msgid "Frame hide"
5605+msgstr "Képkockaelrejtés"
5606+
5607+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:593
5608+msgid "Frame clip"
5609+msgstr "Képkockavágás"
5610+
5611+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:594
5612+msgid "Frame timeout enable"
5613+msgstr "Képkocka időkorlát engedélyezés"
5614+
5615+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:595
5616+msgid "Frame timeout (ms)"
5617+msgstr "Képkocka időkorlát (ms)"
5618+
5619+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:596
5620+#| msgid "Transaction file"
5621+msgid "Frame transition profile"
5622+msgstr "Képkockaátmenet profil"
5623+
5624+#: ../objects/Sozi/sozi-frame.c:597
5625+msgid "Frame transition duration (ms)"
5626+msgstr "Képkockaátmenet időtartam (ms)"
5627+
5628+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:405
5629+#| msgid "Undefined"
5630+msgid "undefined"
5631+msgstr "nincs meghatározva"
5632+
5633+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:406
5634+msgid "video/mp4"
5635+msgstr "videó/mp4"
5636+
5637+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:407
5638+msgid "video/webm"
5639+msgstr "videó/webm"
5640+
5641+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:408
5642+msgid "video/ogg"
5643+msgstr "videó/ogg"
5644+
5645+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:409
5646+msgid "audio/mpeg"
5647+msgstr "hang/mpeg"
5648+
5649+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:410
5650+msgid "audio/ogg"
5651+msgstr "hang/ogg"
5652+
5653+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:411
5654+msgid "audio/wav"
5655+msgstr "hang/wav"
5656+
5657+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:439
5658+#| msgid "Message type:"
5659+msgid "Media type"
5660+msgstr "Médiatípus"
5661+
5662+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:440
5663+#| msgid "Diagram file"
5664+msgid "Media file"
5665+msgstr "Médiafájl"
5666+
5667+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:441
5668+#| msgid "Start time"
5669+msgid "Start frame"
5670+msgstr "Kezdő képkocka"
5671+
5672+#: ../objects/Sozi/sozi-media.c:442
5673+msgid "Stop frame"
5674+msgstr "Leállító képkocka"
5675+
54865676 #: ../objects/standard/arc.c:120
54875677 msgid "Curve distance"
54885678 msgstr "Görbe távolsága"
@@ -5522,20 +5712,7 @@ msgstr "Sima vezérlés"
55225712 msgid "Cusp control"
55235713 msgstr "Cusp-vezérlés"
55245714
5525-#: ../objects/standard/box.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:127
5526-msgid "Free"
5527-msgstr "Szabad"
5528-
5529-#: ../objects/standard/box.c:136 ../objects/standard/ellipse.c:128
5530-msgid "Fixed"
5531-msgstr "Rögzített"
5532-
5533-#: ../objects/standard/box.c:151 ../objects/standard/ellipse.c:140
5534-msgid "Aspect ratio"
5535-msgstr "Képarány"
5536-
55375715 #: ../objects/standard/box.c:154 ../objects/standard/ellipse.c:143
5538-#| msgid "Rotation"
55395716 msgid "Rotation angle"
55405717 msgstr "Forgatási szög"
55415718
@@ -5551,60 +5728,48 @@ msgstr "Rögzített képarány"
55515728 msgid "Circle"
55525729 msgstr "Kör"
55535730
5554-#: ../objects/standard/image.c:123
5731+#: ../objects/standard/image.c:124
55555732 msgid "Image file"
55565733 msgstr "Képfájl"
55575734
5558-#: ../objects/standard/image.c:125
5735+#: ../objects/standard/image.c:126
55595736 msgid "Inline data"
55605737 msgstr "Belső adatok"
55615738
5562-#: ../objects/standard/image.c:125
5739+#: ../objects/standard/image.c:126
55635740 msgid "Store image data in diagram"
55645741 msgstr "Képadatok tárolása a diagramban"
55655742
5566-#: ../objects/standard/image.c:127
5743+#: ../objects/standard/image.c:128
55675744 msgid "Pixbuf"
55685745 msgstr "Pixbuf"
55695746
5570-#: ../objects/standard/image.c:127
5747+#: ../objects/standard/image.c:128
55715748 msgid "The Pixbuf reference"
55725749 msgstr "A Pixbuf hivatkozása"
55735750
5574-#: ../objects/standard/image.c:129
5751+#: ../objects/standard/image.c:130
55755752 msgid "Draw border"
55765753 msgstr "Keret rajzolása"
55775754
5578-#: ../objects/standard/image.c:131
5755+#: ../objects/standard/image.c:132
55795756 msgid "Keep aspect ratio"
55805757 msgstr "Képarány megtartása"
55815758
5582-#: ../objects/standard/image.c:133
5583-#| msgid "Triangle"
5759+#: ../objects/standard/image.c:134
55845760 msgid "Angle"
55855761 msgstr "Szög"
55865762
5587-#: ../objects/standard/image.c:264
5763+#: ../objects/standard/image.c:265
55885764 msgid "Can't save image without filename"
55895765 msgstr "Nem lehet a képet elmenteni fájlnév nélkül"
55905766
5591-#: ../objects/standard/image.c:781
5767+#: ../objects/standard/image.c:742
55925768 msgid "Inconsistent pixbuf during image save."
55935769 msgstr "Inkonzistens kép a kép mentése közben."
55945770
5595-#. Found file in same dir as diagram.
5596-#. Found file in current dir.
5597-#: ../objects/standard/image.c:883 ../objects/standard/image.c:894
5598-#, c-format
5599-msgid ""
5600-"The image file '%s' was not found in the specified directory.\n"
5601-"Using the file '%s' instead.\n"
5602-msgstr ""
5603-"A(z) „%s” képfájl nem található a megadott könyvtárban.\n"
5604-"A(z) „%s” fájl használata helyette.\n"
5605-
5606-#. Didn't find file in current dir.
5607-#: ../objects/standard/image.c:900 ../objects/standard/image.c:922
5771+#. Didn't find file in current directory.
5772+#: ../objects/standard/image.c:839
56085773 #, c-format
56095774 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
56105775 msgstr "A(z) „%s” képfájl nem található.\n"
@@ -5658,7 +5823,6 @@ msgid "Vertical text alignment"
56585823 msgstr "Függőleges szövegigazítás"
56595824
56605825 #: ../objects/standard/textobj.c:133
5661-#| msgid "Text padding"
56625826 msgid "Text angle"
56635827 msgstr "Szöveg szög"
56645828
@@ -5776,86 +5940,86 @@ msgstr "Megvalósítás"
57765940 msgid "Class scope"
57775941 msgstr "Osztály hatáskör"
57785942
5779-#: ../objects/UML/class.c:138 ../objects/UML/class.c:349
5780-#: ../objects/UML/class.c:1838 ../sheets/UML.sheet.in.h:3
5943+#: ../objects/UML/class.c:143 ../objects/UML/class.c:354
5944+#: ../objects/UML/class.c:1843 ../sheets/UML.sheet.in.h:3
57815945 msgid "Class"
57825946 msgstr "Osztály"
57835947
57845948 #. how it used to be before 0.96+SVN
57855949 #. one name, one type: but breaks forward-compatibiliy so kind of reverted
5786-#: ../objects/UML/class.c:142 ../objects/UML/classicon.c:136
5950+#: ../objects/UML/class.c:147 ../objects/UML/classicon.c:136
57875951 #: ../objects/UML/classicon.c:138 ../objects/UML/component.c:129
57885952 #: ../objects/UML/large_package.c:138 ../objects/UML/object.c:146
57895953 #: ../objects/UML/small_package.c:125 ../objects/UML/umloperation.c:68
57905954 msgid "Stereotype"
57915955 msgstr "Sztereotípia"
57925956
5793-#: ../objects/UML/class.c:149 ../objects/UML/class.c:205
5957+#: ../objects/UML/class.c:154 ../objects/UML/class.c:210
57945958 #: ../objects/UML/class_dialog.c:359 ../objects/UML/class_dialog.c:471
57955959 #: ../objects/UML/class_operations_dialog.c:832
57965960 #: ../objects/UML/umlattribute.c:48 ../objects/UML/uml.c:111
57975961 msgid "Abstract"
57985962 msgstr "Absztrakt"
57995963
5800-#: ../objects/UML/class.c:151
5964+#: ../objects/UML/class.c:156
58015965 msgid "Visible Attributes"
58025966 msgstr "Attribútumok megjelenítése"
58035967
5804-#: ../objects/UML/class.c:153
5968+#: ../objects/UML/class.c:158
58055969 msgid "Visible Operations"
58065970 msgstr "Műveletek megjelenítése"
58075971
5808-#: ../objects/UML/class.c:155 ../objects/UML/class_dialog.c:384
5972+#: ../objects/UML/class.c:160 ../objects/UML/class_dialog.c:384
58095973 msgid "Wrap Operations"
58105974 msgstr "Műveletek áttörése"
58115975
5812-#: ../objects/UML/class.c:157
5976+#: ../objects/UML/class.c:162
58135977 msgid "Visible Comments"
58145978 msgstr "Megjegyzések megjelenítése"
58155979
5816-#: ../objects/UML/class.c:161 ../objects/UML/class.c:344
5980+#: ../objects/UML/class.c:166 ../objects/UML/class.c:349
58175981 msgid "Allow resizing"
58185982 msgstr "Átméretezés engedélyezése"
58195983
5820-#: ../objects/UML/class.c:165 ../objects/UML/class.c:1835
5984+#: ../objects/UML/class.c:170 ../objects/UML/class.c:1840
58215985 msgid "Template"
58225986 msgstr "Sablon"
58235987
5824-#: ../objects/UML/class.c:167 ../objects/UML/class_dialog.c:368
5988+#: ../objects/UML/class.c:172 ../objects/UML/class_dialog.c:368
58255989 msgid "Suppress Attributes"
58265990 msgstr "Attribútumok elnyomása"
58275991
5828-#: ../objects/UML/class.c:169
5992+#: ../objects/UML/class.c:174
58295993 msgid "Suppress Operations"
58305994 msgstr "Műveletek elnyomása"
58315995
5832-#: ../objects/UML/class.c:171
5996+#: ../objects/UML/class.c:176
58335997 msgid "Wrap after char"
58345998 msgstr "Adott karakter után sortörés"
58355999
5836-#: ../objects/UML/class.c:173
6000+#: ../objects/UML/class.c:178
58376001 msgid "Comment line length"
58386002 msgstr "Megjegyzéssor hossza"
58396003
58406004 #. umlattribute_extra
5841-#: ../objects/UML/class.c:186
6005+#: ../objects/UML/class.c:191
58426006 msgid "Operations"
58436007 msgstr "Műveletek"
58446008
58456009 #. umloperations_extra
5846-#: ../objects/UML/class.c:190
6010+#: ../objects/UML/class.c:195
58476011 msgid "Template Parameters"
58486012 msgstr "Sablon paraméterei"
58496013
5850-#: ../objects/UML/class.c:203 ../objects/UML/class_dialog.c:466
6014+#: ../objects/UML/class.c:208 ../objects/UML/class_dialog.c:466
58516015 msgid "Polymorphic"
58526016 msgstr "Polimorf"
58536017
5854-#: ../objects/UML/class.c:207 ../objects/UML/class_dialog.c:476
6018+#: ../objects/UML/class.c:212 ../objects/UML/class_dialog.c:476
58556019 msgid "Class Name"
58566020 msgstr "Osztály neve"
58576021
5858-#: ../objects/UML/class.c:209
6022+#: ../objects/UML/class.c:214
58596023 msgid "Abstract Class Name"
58606024 msgstr "Absztrakt osztálynév"
58616025
@@ -6529,10 +6693,6 @@ msgstr "Nem sikerült a kép létrehozása a rajzolhatóból."
65296693
65306694 #: ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:91
65316695 #, c-format
6532-#| msgid ""
6533-#| "Could not save file:\n"
6534-#| "%s\n"
6535-#| "%s\n"
65366696 msgid ""
65376697 "Could not save file:\n"
65386698 "%s\n"
@@ -6901,7 +7061,6 @@ msgstr "Ismeretlen %d nyíltípus\n"
69017061
69027062 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:387
69037063 #, c-format
6904-#| msgid "Depth %d of of range, only 0-%d allowed.\n"
69057064 msgid "Depth %d out of range, only 0-%d allowed.\n"
69067065 msgstr "A(z) %d mélység kívül esik a tartományon, csak a 0-%d engedélyezett.\n"
69077066
@@ -6979,7 +7138,6 @@ msgid "Compound end outside compound\n"
69797138 msgstr "Az összetétel az összetételen kívül végződik\n"
69807139
69817140 #: ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1062
6982-#| msgid "Couldn't read color: %s\n"
69837141 msgid "Couldn't read color\n"
69847142 msgstr "Nem lehet beolvasni a színt\n"
69857143
@@ -10667,6 +10825,19 @@ msgstr "Csatlakozási pont"
1066710825 msgid "Main Connection Point"
1066810826 msgstr "Fő csatlakozási pont"
1066910827
10828+#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:2
10829+msgid "Objects to do Sozi (zooming ui) presentations"
10830+msgstr "Objektumok Sozi (nagyítási felület) bemutatók készítéséhez"
10831+
10832+#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:3
10833+msgid "Sozi frame"
10834+msgstr "Sozi képkocka"
10835+
10836+#: ../sheets/Sozi.sheet.in.h:4
10837+#| msgid "BBFW media"
10838+msgid "Sozi media"
10839+msgstr "Sozi média"
10840+
1067010841 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1
1067110842 msgid "Sybase"
1067210843 msgstr "Sybase"
@@ -10784,6 +10955,13 @@ msgstr "Tevékenység"
1078410955 msgid "Fork/Union"
1078510956 msgstr "Elágazás/egyesítés"
1078610957
10958+#~ msgid ""
10959+#~ "The image file '%s' was not found in the specified directory.\n"
10960+#~ "Using the file '%s' instead.\n"
10961+#~ msgstr ""
10962+#~ "A(z) „%s” képfájl nem található a megadott könyvtárban.\n"
10963+#~ "A(z) „%s” fájl használata helyette.\n"
10964+
1078710965 # lib/plug-ins.c:254
1078810966 #~ msgid "%s Plugin could not be unloaded"
1078910967 #~ msgstr "a(z) %s bővítményt nem lehet eltávolítani"
@@ -10877,9 +11055,6 @@ msgstr "Elágazás/egyesítés"
1087711055 #~ "Nem csoportosíthat másik csoportokba tartozó vagy eltérő szülőkkel "
1087811056 #~ "rendelkező objektumokat"
1087911057
10880-#~ msgid "/_Sort objects"
10881-#~ msgstr "/Objektumok rendezé_se"
10882-
1088311058 #~ msgid "/Sort objects/by _name"
1088411059 #~ msgstr "/Objektumok rendezése/_név alapján"
1088511060
@@ -11005,9 +11180,6 @@ msgstr "Elágazás/egyesítés"
1100511180 #~ msgid "Move up"
1100611181 #~ msgstr "Fel"
1100711182
11008-#~ msgid "Move down"
11009-#~ msgstr "Le"
11010-
1101111183 #~ msgid "_Primary key"
1101211184 #~ msgstr "_Elsődleges kulcs"
1101311185
@@ -11347,9 +11519,6 @@ msgstr "Elágazás/egyesítés"
1134711519 #~ msgid "Documents"
1134811520 #~ msgstr "Dokumentumok"
1134911521
11350-#~ msgid "Document title"
11351-#~ msgstr "Dokumentumcím"
11352-
1135311522 #~ msgid "Classname"
1135411523 #~ msgstr "Osztálynév"
1135511524
@@ -11390,9 +11559,6 @@ msgstr "Elágazás/egyesítés"
1139011559 #~ msgid "Air quality detector"
1139111560 #~ msgstr "Levegőminőség-érzékelő"
1139211561
11393-#~ msgid "Alarm center"
11394-#~ msgstr "Riasztóközpont"
11395-
1139611562 #~ msgid "Axial Ventilator"
1139711563 #~ msgstr "Axiál ventilátor"
1139811564