Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Wed Jan 21 15:18:31 JST 2015
Kouhei Sutou 2015-01-21 15:18:31 +0900 (Wed, 21 Jan 2015) New Revision: 2fe761fe69a1c03c4a478c8f8437cc4ce2ecfba6 https://github.com/groonga/groonga/commit/2fe761fe69a1c03c4a478c8f8437cc4ce2ecfba6 Message: doc ja: update po Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/client.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/limitations.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/server.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/client.po (+1 -1) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/client.po 2015-01-21 15:16:36 +0900 (424b876) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/client.po 2015-01-21 15:18:31 +0900 (d338382) @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:02+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Client" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+10 -5) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2015-01-21 15:16:36 +0900 (55c2be4) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2015-01-21 15:18:31 +0900 (e72163b) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 12:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:17+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -169,6 +169,14 @@ msgid "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::" msgstr "" msgid "" +"If you want to use TokenFilterStem as a token filter, install groonga-token-" +"filter-stem package." +msgstr "``TokenFilterStem`` をトークンフィルターとして使いたいときはgroonga-tokenizer-filter-stemパッケージをインストールしてください。" + +msgid "Install groonga-token-filter-stem package::" +msgstr "groonga-token-filter-stemパッケージのインストール::" + +msgid "" "There is a package that provides `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ " "plugins. If you want to monitor groonga status by Munin, install groonga-" "munin-plugins package." @@ -393,9 +401,7 @@ msgstr "" msgid "`zlib <http://zlib.net/>`_ for compressing column value" msgstr "`zlib <http://zlib.net/>`_ (カラム値の圧縮用)" -msgid "" -"`LZ4 <https://code.google.com/p/lz4/>`_ for compressing column " -"value" +msgid "`LZ4 <https://code.google.com/p/lz4/>`_ for compressing column value" msgstr "`LZ4 <https://code.google.com/p/lz4/>`_ (カラム値の圧縮用)" msgid "" @@ -868,4 +874,3 @@ msgid "" msgstr "" "以上の手順で :doc:`/reference/executables/groonga` が ``c:\\groonga\\bin" "\\groonga.exe`` にインストールされます。" - Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/limitations.po (+3 -3) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/limitations.po 2015-01-21 15:16:36 +0900 (7afed16) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/limitations.po 2015-01-21 15:18:31 +0900 (3453658) @@ -35,6 +35,9 @@ msgstr "1つのキーの最大サイズ: 4096Bytes" msgid "The maximum total size of keys: 4GBytes" msgstr "キーのサイズを合計した上限値: 4GByte" +msgid "The maximum number of records: 268,435,455 (more than 268 million)" +msgstr "最大レコード数: 268,435,455 (約2億6千万)" + msgid "Keep in mind that these limitations may vary depending on conditions." msgstr "実際には他の諸条件の制約により上記の値まで到達しない場合もあります。" @@ -44,9 +47,6 @@ msgstr "インデックス上限値" msgid "A full-text index has the following limitations." msgstr "1つのインデックスにおける論理上の上限値は以下のとおりです。" -msgid "The maximum number of records: 268,435,455 (more than 268 million)" -msgstr "最大レコード数: 268,435,455 (約2億6千万)" - msgid "" "The maximum number of distinct terms: 268,435,455 (more than 268 million)" msgstr "最大語彙数: 268,435,455 (約2億6千万)" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+3 -1) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2015-01-21 15:16:36 +0900 (d6bd720) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2015-01-21 15:18:31 +0900 (aefa8aa) @@ -62,7 +62,9 @@ msgstr "修正" msgid "" "Fixed a bug that index may be broken. But the following bug fixed in Groonga " "4.0.9 is re-appeared." -msgstr "インデックスが壊れるかもしれない問題を修正しました。ただし、Groonga 4.0.9で修正した次の問題は再発します。" +msgstr "" +"インデックスが壊れるかもしれない問題を修正しました。ただし、Groonga 4.0.9で修" +"正した次の問題は再発します。" msgid "" "Fixed a crash bug that may be occurred by deleting or updating many indexed " Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/server.po (+1 -5) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/server.po 2015-01-21 15:16:36 +0900 (7a6adb5) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/server.po 2015-01-21 15:18:31 +0900 (69c2e5c) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: groonga 2.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 12:06+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:18+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "×" msgid "Custom command version" msgstr "コマンドバージョンの変更" -msgid "x (comming soon)" -msgstr "×(まもなく実装予定)" - msgid "Multi databases" msgstr "複数データベース" @@ -537,4 +534,3 @@ msgstr "" msgid "Stopping groonga HTTP server(Fedora)::" msgstr "groonga HTTPサーバーを終了(Fedora)::" - -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Télécharger