[JM:02184] Re: help2man により生成された man ページの訳出方法について

Back to archive index
Akihiro Motoki amoto****@gmail*****
2021年 5月 2日 (日) 11:52:26 JST


On Sun, May 2, 2021 at 11:30 AM matsuand <michio_matsu****@yahoo*****> wrote:
>
> 返信ありがとうございます。
>
> 状況がわかってきました。ご説明ありがとうございました。
> help2man 由来の man ページは、直接編集対象としていこうと
> 思います。(まだまったく手つかずですが)
>
> 1点、お聞かせください。
>
>
> > help2man の注意書きは、英語の man を修正する際は、
> > シェルスクリプト内のメッセージを直してということになります。
>
>
> 「help2man の注意書き」とは何でしょうか?

元のメールにあった以下のメッセージのことです。
help2man による注意書きと書くべきでしたね。
---
DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.48.3.
---

> また「シェルスクリプト内のメッセージを直して」とは
> 何を指しているのでしょうか。
> /usr/bin/autoconf などのシェルスクリプトのことですか?
> たぶんそうなのかなと捉えていますが、ちなみに
> /usr/bin/automake は perl スクリプトのようです。

はい、そのとおりです。
スクリプト内に書かれているメッセージを直接直すという意味で書きました。

>
> ご返信いただいた内容は全体に理解できたつもりでいますので、
> 上記の質問は些末な部分です。念のための確認です。
>
> 以上、よろしくお願いいたします。
>
> matsuand
> michio_matsuyama AT yahoo DOT co DOT jp
>
> _______________________________________________
> linuxjm-discuss mailing list
> linux****@lists*****
> https://lists.osdn.me/mailman/listinfo/linuxjm-discuss


linuxjm-discuss メーリングリストの案内
Back to archive index