[prime-dev: 656] Re: PRIME 0.9.4-beta1

Back to archive index

Hiroyuki Komatsu komat****@taiya*****
2005年 2月 24日 (木) 15:23:55 JST


At Thu, 24 Feb 2005 15:12:04 +0900,
akira yamada / やまだあきら wrote:
> たとえば「さとる」で変換をすると
> 「哲」「悟」などに混じって、というか
> 「解説」とか「理由」とか
> 関係がよく分からないエントリが
> 候補として大量に出てきます。
> 
> 以前はこういうことはなかったように
> 思うのですが、何か設定の変更が
> 必要だったりしますでしょうか。

「さとる→解」、「さとる→理」という単語が登録されているのが
理由だと思います。なぜそこから、「解説」や「理由」に伸びるのかは
今から調査します。


> >>交ぜ書きもできていますよね?
> > はい。できています。
> 
> ある程度はできていますが、
> たとえば「一しゅう年」から
> 「一周年」を求めることはできません。
> ただ、これは以前もそうだったかもしれません。

前からできていなかったと思います。修正策はあるので、なんとかします。
# これって、普通の T-Code では変換できるのでしょうか?

-- 
                                                            小松弘幸
                                                -----------------------
                                                   http://taiyaki.org/




Prime-dev メーリングリストの案内
Back to archive index