Télécharger la liste

Sponsored link

Description du projet

osCommerceは、データベースで管理された高機能なオンライン・ショップを構築できるオープンソースのサーバ・アプリケーションです。

Système requise

System requirement is not defined

Livrée : 2003-01-11 21:12
customize store_comments_to_e-mail_osj (1 files Cacher)

Notes de release

■Store Comments to e-mail for osCommerce日本語版
この拡張パッケージは、osCommerce日本語版(20021230版)を元に、管理側受注画面コメント欄を増
設し、コメント欄に記述したお客様向けメッセージ(納期や発送伝票番号など)をメールへ転記し
て、受注状況(ステータス)と共に送信する様に改変した物です。

お客様向けメッセージは、 Adam Pingitore氏が作成されたAdmin Comments Toolbarを組込み、あら
かじめ用意しておいた定型文をワンクリックで記述(表示)する事が出来ます。

また、お客様へ送信されるメールに記述されたURL(詳細確認画面)へお客様自身がアクセスする
と、既存のコメント欄の下に、上記コメント欄に内容が記述されている場合のみ、追加されたコメン
トが店舗メッセージとして表示されます。

※定型文用拡張モジュール Admin Comments Toolbar
http://www.oscommerce.com/community/contributions,869

■はじめに
osCommerceでは、管理画面-->顧客-->注文で顧客からの注文管理を行う事が出来ます。コメント欄に
記述したメッセージは、処理状況更新(ステータス)時に顧客に送信されるメール内に記述される
URL(詳しい処理状況)へアクセスしてもらう事により、それぞれの顧客に店舗側から書き込まれた
のコメント(納期や発送伝票番号など)を見る事が出来ます。

ただし、このコメント欄は注文時に書き込まれる顧客からのメッセージや、osCommerce日本語版では
配送時間指定の情報等を共有していますので、消去して店舗側コメントを書き込んでしまったりする
と、思わぬトラブルが発生する事にもなりかねませんし、消去せずに書き込んだとしても、顧客と店
舗側のコメントが入り乱れる(?)事となり、あまり見栄えが良くありません。

また、メールに記述されたURLへアクセスして処理状況を確認する事はあまり無いようで(自社サイ
ト運用状況より)、殆どの顧客がメールでの納期連絡を第一に望んでいると思われます。

Store Comments to e-mail for osCommerce日本語版は、
・顧客からのコメント及び配送時間指定に利用されるコメント欄はさわらない
・店舗側から送信される処理状況通知メールに、店舗よりのコメントを表示
・定型文(納期案内・発送案内など)はワンクリックで記述
等を主目的に作成しました。

日本語版への組込例は、付属のサンプル画像(sample.gif)をご参照下さい。

■動作確認環境
RedHat 7.3
Apache 1.3.27
PHP 4.1.2
osCommerce日本語版(20021230版)

■ファイル構成
store_comments_to_e-mail_osj/
+ store_comments_to_e-mail_osj/
+ catalog/
| + includes/
| | + classes/
| | | + email.php(おまけファイル)
| | + functions/
| | | + general.php(おまけファイル)
| | + languages/
| | | + japanese.php(おまけファイル)
| | | + japanese/
| | | | + account_history_info.php
| + account_history_info.php
+ admin/
| + includes/
| | + classes/
| | | + email.php(おまけファイル)
| | + languages/
| | | + japanese.php
| | | | + japanese/
| | | | | + orders.php
| | + column_left.php
| + comment_bar.php
| + orders.php
+ LICENSE
+ README_J.txt(日本語インストール方法)
+ comments_store.sql(SQLファイル)
+ sample.gif(組込サンプル画像)
+ sample2.gif(組込サンプル画像)
+ sample3.gif(組込サンプル画像)
+ sample4.gif(組込サンプル画像)

■組込方法
付属のcomments_store.sqlファイルのSQL文を実行して、使用中のデータベースにテーブルを追加し
て下さい。

上記ファイル構成のcatalog/およびadmin/ディレクトリに含まれるファイル(おまけファイル以外)
を、該当ディレクトリへアップロードして下さい。

# コマンドラインからSQL文を入力をするのは非常に面倒ですので、phpMyAdminなどを利用すると便
利です。

■おまけファイルについて
おまけファイルとしてあるファイルは、Store Comments to e-mail for osCommerce日本語版の利用
には直接関係ありませんが、敬称(様)・郵便番号(〒マーク)の表示を追加する為の定数追加を
行った物です。
これらのファイルを入れ替える事で、注文時等の送信されるメールのTo:行に挿入されるお客様名に
「様」が自動付加される様になります。

カート精算画面で表示される配送先ご住所内へ、「郵便マーク・様」を表示させる為には、データ
ベース内のaddress_formatテーブルaddress_format_id 6 番に指定されている並び順を、下記に変更
する必要があります。

$lastname $firstname$before$cr$yubinmark$postcode$cr$statename$city$cr$streets$cr$country

# 変更にはphpMyAdminを利用すると便利です。

■phpMyAdmin
公式プロジェクトホームページ
http://www.phpmyadmin.net/

日本語情報サイト
http://202.216.17.73/Documentation_j.html

■謝辞
さまざまな問題に対して適切な回答・例示・ヒントを頂いた、
株式会社ビットスコープ 田村 氏 <tamura@bitscope.co.jp>
株式会社ビットスコープ 鈴川 氏 <suzukawa@bitscope.co.jp>
株式会社PEAK 後藤 氏 <gij@peak.ne.jp>
Sanc Bear's 大橋 氏 <tessen@sancbears.com>
SourceForge.jpメーリングリスト<https://sourceforge.jp/projects/tep-j/>
eGroups TEP-Jメーリングリスト<http://www.egroups.co.jp/group/TEP-J>
参加者のみなさまに感謝致します。

■最後に
osCommerce日本語版で日本語表示でのみ検証しました為、他言語(英語・ドイツ語・スペイン語等)
で表示した場合、正しく動作しない可能性があります。
現在運用されているサイトへの組込は、十分に動作確認を行った後、行ってください。
また、組込前には、使用しているファイルのバックアップをお忘れ無く。

2003年01月08日 Masahiko Nagata (nagata@ideastore.co.jp)

Changelog

No Changelogs